January 30, 2019

My Best Collection of Hangul Quotes from Korean Dramas

Edit Posted by with No comments
hangul-quotes-from-korean-dramas

I have seen various and numerous quotes from Korean dramas in English, but just a few in Hangul. That’s why I’m making this post to share my collection in Korean. Enjoy, and have nice and memorable time learning and appreciating Korean <3

Dal-ja's Spring
Dalja: 우리는 왜 이토록 어긋나는 것일까
Why do we always miss the most critical opportunity?
우리는 왜 이토록 마음을 닫을 구실만 찾고 있는걸까
Why do we always find excuses just to close ourselves up?
Fashion 70's - Dong Young
꿈이였으면... 이러나고싶지 않은 꿈이였어.
If it was a dream, it was one I did not want wake up from.
I'm Sorry, I Love You

hangul-quotes-from-korean-dramas

살아서도 지독하게 외로웠던 그를 혼자 둘수 없었습니다
내 생애 한번만이라도 저만을 생각하며 살겠습니다. 벌받겠습니다. (Song Eun Chae)
I couldn't leave him alone who was miserably lonely even living.
For once in my life, I'm going to live selfish. I'll receive all punishments.
이제, 저 윤이 아니에요 아빠.
가라그럼 가고 오라그럼 오고 은채 길바닥에 똥강아지 아니거든요..
아빠 죄송한데요. 무혁이 아저씨 그만둘수 없어요.
윤이 좋아 할때는요. 외롭고 서럽고 그랬는데요.
근데 무혁이 아저씨는 안그래요, 고맙고 따뜻해요.
무혁이 아저씨가 나땜에 외로워 할까봐 서러워 할까봐 그게 걱정 너무 걱정되요.
그만둘수 없어요 이제, 그만둘수가 없어요 아빠. (Song Eun Chae)
Now, it's not Yoon anymore dad.
Eun Chae isn't a stray dog who goes when told to leave and comes when told to come...
Dad, I'm sorry but I can't leave Moo Hyuk ahjuhssi.
When I liked Yoon.. I was lonely and sad..
But Moo Hyuk ahjuhssi isn't like that.. I'm thankful and warm.
I'm so worried that Moo Hyuk ahjuhssi will be lonely and miserable because of me.
I can't stop. Now, I can't stop anymore, dad.
누가 그러는데... 세상에서 제일 불행한 사람은... 추억이 없는 사람이래요.
맞어.그럴 거 같애...아름다운 추억 하나만 있음...나두 아마 그 기억으루 평생...
그 기억만으루두 나두 평생을 행복할 수 있을 거 같애요. (Song Eun Chae)
Someone said that... The most unfortunate person in the world is... one without memories.
It's right. It seems true. If one beautiful memory exists.. I would live eternity with that memory..
I think I could live happily forever with that memory..
하느님 당신이 정말 존재 한다면, 나.. 당신에게 약속합니다.
송은채 내게 남은시간, 저여자만 내 곁에 두신다면
저 여자로 내 남은시간을 위로 해준다면
더이상 날 건드리지 않는다면
그냥 여기서 다 멈추겟습니다.
증오도, 분노도 .. 다 쓰레기 통에 처박고 조용히.. 눈감겠습니다.
하느님,나 당신에게 약속합니다.. (Cha Moo Hyuk)
God, if you really exist, I promise you.
If you keep Song Eun Chae next to me in the time that I have left..
If the time I have left can be comforted by that woman...
If you let me be, I'll stop everything here.
Hatred, anger... I'll throw it all in a trash can..
I'll close my eyes quietly. God, I promise you.
밥 먹을래 나랑 뽀뽀할래!!
밥 먹을래 나랑 살래!!
밥 먹을래 나랑 잘래!
밥 먹을래 나랑..... 같이.. 죽을래.. (Cha Moo Hyuk)
Do you want to eat, or kiss me?
Do you want to eat, or live with me?
Do you want to eat, or sleep with me?
Do you want to eat, or die... with me?
내 온기가..느껴지냐? 심장 뛰는 게 느껴져?
나 여기 있어. 니 옆에 있어, 지금..
꿈을 꾸는 것도 아니구, 헛 것을 보는 것도 아니구..
니 옆에 아저씨 이렇게 있어, 지금. (Cha Moo Hyuk)
Can you feel my warmth? Can you feel my heart beating?
I'm right here. I'm here next to you right now..
You're not dreaming, you're not seeing things..
Ahjuhssi is next to you right now.
IL MARE - Eun-joo
사람에겐 숨길 수 없는 세 가지가 있어요. 기침과 가난 그리고 사랑이죠.
There are three things people can't hide - cough, poverty and love. 
Ireland
먼지처럼 살겠다.
I'll live as dust.
내가 불쌍해서 좋은가요? 좋아서 불쌍한가요?
Do you like me because you pity me? Or do you pity me because you like me?
Let's go to the Beach - Mi Ja 
사랑한단말은 아낄수있는데.. 마음을 아끼면 안돼" - 주미자 / 해변으로가요
You may spare your 'I Love You's... but don't spare your heart. 
Lovers in Paris
연애 그거 어떻게 하는 건데. 같이 밥 먹고 집에 데려다주고, 큰 상처 주기 싫어 작은 상처 주려는 게 연애라면 하는 것 같다. (Han KiJoo)
Dating? How do you do that?
If eating together, taking her home, and trying to hurt her a little
because I don't want to cause her big pain is dating... I think I'm doing it.
이 안에 너 있다. 니 맘 속에는 누가 있을지 모르지만 이 안에 너 있다. (Yoon Soo Hyuk)
You are in here. I don't know who's inside your heart, but you are in here.
내 마음을 놓고 갔어.
I left my heart.
(Soo Hyuk returns to Tae Young's house after leaving. And she asks what he has left at her house.)
왜 사람 좋아하는 데 이유 없단 말 있지. 그거 다 거짓말이야. 이유가 없는데 어떻게 사람을 좋아하냐.
You know that saying that there's no reason in liking a person.
That's all a lie. How could you like someone when there's no reason?
My Girl and I
고마워, 수호야. 좋은 기억만 간직하게 해줘서 고맙고. 그 고마운 사람이 너라서 더 고마워. 넌 내 인생의 파랑이야. 그래서 미안해. 네 겉에 있어주지 못해서 미안하고... 널 사랑해서 미안해.
행복해야 돼. 내가 사랑하니까, 더 행복해야 돼. 내 맘알지? 약속해 줄 거지?
행복 하기로... 잘 지내기로...
Thank you, Su-ho. Thank you for leaving me only good memories. I'm also grateful that you're the one I'm thanking. You're the sea of my universe. That's why I'm sorry. I'm sorry for not being able to stay by your side... I'm sorry I loved you.
Be happy. Because I love you, please be happy. You understand me, right? You'll promise me, right?
Live happily... Live well...
수호야... 내가 부르면, 늘 그렇게 대답해 줄거지?
Su-ho... When I call for you, will you always answer me?
My Name Is Kim Sam-soon

hangul-quotes-from-korean-dramas
춤추라, 아무도 바라보고 있지 않은 것처럼.
Dance like no one is watching
사랑하라, 한번도 상처받지 않은 것처럼.
Love like you've never been hurt
노래하라, 아무도 듣고 있지 않은것처럼.
Sing like no one is listening
일하라, 돈이빌요하지 않은 것처럼.
Work like you don't need the money
살라, 오늘이 마지막 날인 것처럼.
Live life every day as if it were your last
Resurrection 
참 안됐다.. 그렇게 멀리 떨어있어서.
It's so unfortunate... that they stand so far apart from each other.
근데 괜찮을꺼야... 항상 마주 보고있을꺼니까.
Well you know, it's okay... because they're still able to see each other from afar.
(Eunha & Haeun)
강혁아...엄마가 할수있는것은...이것 밖에 없었다... (Kanghyuk’s mom)
Kanghyuk...this is the only thing that your mother could do for you..."
Sad Sonata
죽음은 추억도 사랑도 지킬수없어
그 사람 사랑...
니가 살아서 지켜
Death can’t protect memory or love.
So you protect his love by living.
Secret Garden – Lines from Joo Won 
최선이야? 확실해?
Is this the best you can do? Are you certain?
내가 원래 이런 말 잘 안하는데…
I usually don’t say these kinds of things…
그러니까 내가 안 반해?
So isn’t that why I cannot not like (someone)?
Snow Queen
라플란드.. 이곳에 눈의 여왕이 살고있다고 그 애가 말했다.
1년내내 눈과 얼음으로 뒤덮혀있는 북쪽의 끝 라플란드..
그 가장 깊숙하고 추운곳에 눈의여왕의 궁전이 있다고했다.
쏟아지는 눈으로 벽을 새우고 살은 애는 바람으로 창을 단..
얼음궁전속에서 세상의 모든 온기를 막은채 홀로 얼어있는 눈의여왕..
그녀는 세상에서 가장 아름답지만 또 가장 외로운 사람일거라고..
그래서 카이를 데려갈수밖에 없었던거라고 그 애는 그렇게 말했다..
너도 눈의여왕이 데려간걸까...
기르다는 카이를 찾기위해 눈의여왕이 살고있는 라플란드에 왔다..
세상에서 가장 아름답고 외로운 나의 여왕.. 널 만나러왔다.
Lapland.. That kid told me that the snow queen lives here.
Lapland is at the end of the South Pole, always covered in snow and ice.
She told me that in its deepest and coldest place exists the snow queen's palace.
With a wall built by the falling snow and a window of wind that hurts the skin,
inside the icy palace that stops all the warmth of the world is the frozen snow queen..
She said that the snow queen is the most beautiful but also the loneliest person..
and that's why she had to take Kay away..
Did the snow queen take you away...?
Gerda went to Lapland where the snow queen lives to find Kay.
The world's most beautiful and loneliest, my queen.. I've come to meet you.
눈의 여왕이 카이에게 말했어.
사람들은 모두 날 미워해.
아무도 내 친구가 되려하지않아.
내가 가진건 차가운 눈과 뼈속까지 시리게하는 바람뿐..
그런데 넌 왜 내 친구가 되어주겠다고 한거니..
카이는 선듯 대답하지 못했어.. 아니 대답할수가 없었어..
눈의 여왕이 다시 카이에게 물었어..
그런데 넌 왜 내친구가 되어주겠다고 한거니..
망설이던 카이가 마침내 대답했어.
사랑하니까.. 널 사랑하니까..
The snow queen said to Kay..
'Everyone hates me.
No one wants to be my friend.
All I have is cold snow and wind that even freezes the bones.
But why did you say you wanted to be my friend..?'
Kay did not answer... No, he could not answer..
The snow queen asked Kay again,
'But why did you say you wanted to be my friend..?'
Hesistantly, Kay finally answered..
Because I love you... because I love you..
은방울 꽃이야..
이꽃, 꽃말이 뭔줄알아...
틀림없이 행복해집니다..
It's a lily..
Do you know what this flower means?
You will, no doubt, become happy.
무슨 일이냐고, 왜 그래야만 했냐고 묻지 않을께.. 그렇지만, 살아.
살아있는게 죽는것 보다 못하더라 하더라도.. 그래도 살아.
살아있는게 좋아..
살아서 후회하고..
살아서 괴로워해.
I won't ask what happened or why you had to do this.. But, live.
Even if living is worse than dying... Live.
Living is better..
Regret while you are living.
Be miserable while you are living.
나 이제까지 살면서 한번도 뭔가를 갖고 싶다는 욕심 부려본적 없었다.
근데 어젠 욕심이 났어. 보라가 힘들때 내가 그 애 옆에 있어 주고싶었어..
사실은 그냥 그애 옆에 있고싶었어.. 같이 있고싶었어...
내가 욕심 부린건 잘못이지만, 좋아하는게 왜 안돼..
그냥 혼자서 좋아하는건데.. 그게 왜안돼.. 그럼 왜안돼..
All my life, I was never greedy about wanting something..
But yesterday, I felt greedy. I wanted to be there for BoRa when she was hurt..
Truthfully, I just wanted to be next to her.. I wanted to be with her..
It was wrong of me to be greedy, but why can't I like her...
I'm liking her alone... why can't that be? why can't I do this?
내가 왜 이렇게 살았냐고 물었지..
그래.. 나 정규한테 미안해서 이렇게 살았어.
근데, 나 이렇게 살아서... 내가 살았다.
You asked why I've been living like this..
You're right.. I lived like this because I'm sorry to JungKyu.
But, because I lived this way... I was able to live.

Summer Scent 

사랑은 의심이아니라, 포옹이야. 다른 사람들이 다 아니라고 해도 그 사람 말을 먼저 믿어주는거. (Park Jung Jae (Ryu Jin's character))
Love is no doubt, but a hug. Even if everyone else says otherwise, it's believing that person's words first.
Because This is My First Life
신피질의 재앙 이네요
고양이는 인간과 다르게 신피질이 없죠.
그 친구한텐 시간이란건 현재밖에 없는거니까.
스무살이니까, 서른이라서, 곧 마흔인데.
시간이라는 걸 그렇게 분 초로 나누어서 자신을 가두는 종족은 지구상에 인간밖에 없습니다.
오직 인간만이 나이라는 약점을 공략해서 돈을 쓰고, 감정을 소비하게 만들죠.
그게 인간이 진화를 댓가로 얻은 신피질의 재앙이예요.
서른도, 마흔도 고양이에겐 똑같은 오늘일 뿐입니다.
That’s the plague of the neocortex.
Cats do not have cortexes unlike humans. For cats, only the present exists; they neither have a future nor a past.
Because I’m in my twenties, my thirties, and soon to be forties. Only humans lock themselves in time.
Only humans draw on the weakness of age, ending up spending money and emotions. That is the catastrophic disaster that man has earned in return for evolution.
Thirty or forty in age is just the same as today for cats.
건투를 빕니다.
이번생은, 어차피 모두 처음이니까.
I wish you luck. Going through this life is the first time for all of us anyway.
이 꿈을 먹고 살겠다고 결정했을 때,이제부터 내 인생은 깜깜한 터널은 혼자 걷는 것이라고 생각했었다.
그래도 이렇게까지 깜깜할 줄은 몰랐다
그래도 이렇게까지 외로울 줄은 몰랐다.
도대체 얼마를 더 가야 하는 건데.?
When I decided to follow my dream, I thought my life would be like walking through a dark tunnel. But I didn’t know it was going to be this dark. I didn’t know it was going to be this lonely. How much longer do I have to keep going?
처음이었다
누군가에게 필요하단 말을 들은 건
20대 내내 어딘가애
필요한 사람이 되기 위해 노력했다
It was my first time hearing that someone needs me. Throughout my twenties, I worked hard to be a person who is needed.
사람이 온다는 건 실은 어마어마한 일이다한 사람의 일생이 오기 때문이다
부서지기 쉬운 그래서 부서지기도 했을
마음이 오는 것이다
부서지기 쉬우느 구래서 부서지기도 했을
그의 마음이 내게 왔다
The fact that someone comes to you is actually a tremendous thing.
Because his life comes with him.
It’s easily broken and therefore could have broken, the heart that comes. Easily broken, the heart that might have been broken… that heart came to me.
말은, 언제나…마음보다 늦다
Words are always… slower than the heart.
Age of Youth 2
어쩌면 나는 생각하는 것만큼 좋은 사람이 아닐 수 있는 생각에 겁이 난다.
I may not be as good a person as I think I am, and that thought scares me.
나는 늘 거리를 잰다
필요이상 가까워지지 않도록
나는 늘 거리를 잰다
필요이상 다가오지 못하도록
거리를 둔다는 것은 스스로를 고립시킨다는 것
거리를 둔다는 것은 그만큼 외롭겠다는 것
‘생존’ 그렇다.
이것이 나의 생존전략이다
나는 차단막을 댄 경주마처럼 살았다.
나는 그렇게 살아남았다.
그리고 그렇게 살아남을 것이다.
I always measure my distance. So that I don’t get closer than necessary… so that nobody can get closer than necessary.
Keeping at a distance is self-isolating. Keeping at a distance is becoming lonely to that extent.
Survival is just like that. This was my survival strategy. I lived like a fenced-in horse. I’ve survived that way. And I will survive that way.
내가 너무 싫어질 때가 있다.
그러니 누군가에게 나 좀 좋아해 달라고 말할 수 없다.
어중간한 미움, 어중간한 후회, 어중간한 희망.
어쩌면 이런 나라도 좋아해줄 수 있는… 소용없어. 비웃을 거야. 놀림당하는 것보다 외로운 게 나아.
아무도 좋아하지 않으면 상처받을 일도 없어. 원하는 게 없으면 슬프지도 않을 거야. 어설픈 희망 갖지 마. 아무것도 원하지 마.
겹겹이 문을 닫아.
모르는 척하면 원래대로 돌아갈 수 있어. 관심 두지 않으면 관심받을 일도 없어.
모르는 척해.
There are times when I really don’t like myself. That’s why I can’t ask someone else to like me.
Hate that’s awkwardly in between. Regret that’s awkwardly in between. Hope that’s awkwardly in between.
Just maybe, there could be someone out there who could like a person like me… It’s useless. He’ll probably laugh at me. It’s better to be lonely than to be ridiculed.
If I don’t like anyone, then I won’t get hurt. If I don’t want anything, then I won’t be sad. Don’t have hope that will amount to nothing. Don’t wish for anything.
Close the door tightly. If I pretend not to know, everything will go back to what it was before. If I don’t show interest, then other people won’t be interested in me either.
나는 모른척 한다 내가 안다는걸 들키면 더이상 모르는 척 할수 없기 때문이다
나는 보고 싶은 것만 본다. 너무 많은 것을 보면 길을 잃기 때문이다.
나는 관심 두지 않는다 그래 봤자 소용없기 때문이다.
나는 믿고 싶은 것만 믿는다. 그래야 조금 더 행복하기 때문이다.
나는 기억하고 싶은 것만 기억한다. 나는 나를 지켜야하기 때문이다
I pretend not to know. Because I can no longer pretend if others found out that I know.
I only see what I want to see. Because I lose my way if I see too much.
I don’t want to care too much. Because even if I do, it’s no use.
I only believe what I want to believe. So I can be a little happier.
I only remember what I want to remember. Because I need to protect myself.
굼벵이는 매미가 데려고 사는걸까?굼벵이 시절이 더 행복할지도 모르잖아.
매미는 그냥 굼벵이의 노년이고.
Do nymphs live their lives in order to become cicadas? Maybe they’re happier during the time they live as nymphs…cicadas may just be nymphs in their later years.
Fight for My Way


hangul-quotes-from-korean-dramas
그러니까 더 하고 싶어
최초의 여자! 유일한 여자! 최고의 여자!
이런 타이틀 죽이지 않아?
That is why, I want to do it
The first woman! The only woman! The best woman!
Doesn't that sound great?
(Used when people says you shouldn't do something that is only good if done by men)

hangul-quotes-from-korean-dramas
바퀴벌레! 바퀴벌레!
내 방에는 바퀴벌레가있다
Cockroach! Cockroach!
There is a cockroach in my room!
hangul-quotes-from-korean-dramas
오빠 이번엔 원샷이겠죠?
반샷 안돼요 반샷 안돼요~
Oppa, this time, you are gonna have a one shot right?
A half shot won't do, half shots are not allowed!!
hangul-quotes-from-korean-dramas
나는 예쁜 척 하는 게 아니라 예쁘게 태어난 건데
I am not acting pretty.
I was born pretty.
hangul-quotes-from-korean-dramas
hangul-quotes-from-korean-dramas
hangul-quotes-from-korean-dramas
너.
너. 너. 너. 너.
너라고. 너.
죽어도 너야.
나랑 결혼하자.
Neo.
Neo. Neo. Neo. Neo.
Neorago. Neo.
Jugeodo neoya.
Narang kyeolhonhaja.
hangul-quotes-from-korean-dramas
hangul-quotes-from-korean-dramas
hangul-quotes-from-korean-dramas
하고싶은거 해보니까 그렇게 좋아?
죽지. 사람은 진짜 자기하고싶은거 하고 살아야 되나봐.
Dong Man: Now that you've done what you love, are you that happy?
Ae Ra: I could die. I guess people really need to do what they love.
(Used when you want to share your experience and motivate others to follow their dreams)
hangul-quotes-from-korean-dramas
hangul-quotes-from-korean-dramas

I earned money.
I was earning money.
나는 돈을 벌었 다.
나는 돈을 벌고 있었다.
(Used when you want to clarify something)

Welcome to Waikiki 2/ Eulachacha Waikiki 2


갠차나요?만히놀랬쬬호?
Are you all right? You must have been terrified.
Cr: kimchinbab, Soompi forum, badgoodcopy, lekha
Images credit: Original authors

(to be continued)

0 comments:

Post a Comment