Two people who have spent a long time together don’t need to
use words to express their feelings.
Whenever I got drunk, I come here because I missed Dan-i so much. Sometimes I heard her laugh. Sometimes I heard them fight.
And sometimes I saw her crying. On these days, I couldn’t even say hi. I
thought my heart was going to crumble. (Eun-ho about Dan-i)
Should I like you? If I do, will you give in and date me?
You’re actually cute, Dan-i. I love you, Dan-i. (Eun-ho to Dan-i)
Your feelings for me were beautiful and precious, so I
didn’t want to mistreat it. The woman I’ve known for three years is passionate,
diligent, and beautiful. That’s why you will find a better guy than me. Someone
who recognizes you. Someone who makes you shine. Someone who makes you happy.
At least, someone who won’t pretend not to know your feelings. (Eun-ho to
Yoo-jin)
Instead of “I love you”, Natsume Soseki said “The moon is
beautiful”. When the author, Natsume Soseki, was a teacher, he told his student
translated “I love you” into Japanese, he just translated it word-for-word, “I
love you”. Since Japanese people don’t say that often, he told the student it
would be better to translate it, “The moon is beautiful.” That’s why I told
you, “the moon is beautiful.” (Eun-ho to Dan-i)
One cold day I suddenly realized that I have been in love with
Dan-I for a while. (Eun-ho)
There are those nights. Those nights where I wish she knows
how I feel without having to tell her. (Eun-ho)
Eun-ho: What are you talking about? You have me. You keep
saying you have nowhere to go. But stop saying that. I’m your home. You can
always come to me.
Dan-i: What’s… gotten into you. Why would you say something
like that? You sound corny like a guy in a romance drama. Girls don’t like
lines like that, Eun-ho. No wonder why you can’t date girls!
|
3 things a boyfriend should be to you. |
The word, “stranger”, carries a sense of distance and unfamiliarity with it. But the truth is, we’re all stranger to each other after all. Distant but close. Unfamilar but familiar at the same time. That’s us. And that’s probably why all of us carry an array of unfold stories in our hearts. (Dan-i)
|
English epilogue translation by bin_oculars |
The more we love, the more I know that we can never be the same person. But as we love, that person’s happiness becomes my happiness. That person’s misfortune becomes my misfortune. It’s strange and miraculous to love. We do that amazing thing every day.
Some relationship are like gifts. That’s what our relationship is like.
|
English epilogue translation by bin_oculars |
The day that I thought were lonely were actually not lonely.
Because you were walking with me behind my back.
When I look back, you were smiling and holding my hand.
Thinking about it now, I’m reminded by the silver lining that always has my back.
That kind of love makes you smile on your own.
When we held hands it felt different.
The warmth washed away all my worries
We are all like books.
We wait for someone to find us and open us to see what's inside.
A fair part of this unfair world is everyone lives once. What kind of life it will be depends on you...
When he looks at me, my heart tickles.
Even if the whole world turns their back on me, she will stay by my side. She will hold my hand with love in her eyes.
Having feelings for someone means giving away a bit of your heart.
Dream. And yearn. Love deeply and lastingly. We rest, and dwell in our momentary joy to recharge ourselves so that we can return to the world full of pain. So that we can have new dreams. Yearn for new things, and love once again, deeply and lastingly.
When something leaves, it leaves a hole and you get to decide what to fill it with.
Dan-i: When did you start to like me?
Eun-ho: From spring to summer. And from fall to winter. Do you know when the season changes? Do you know exactly when winter ends and spring begins?
|
How cute they are! |
I loved you first so I’ll wait. The longer I wait, the deeper my love will be.
It's okay if you realize your feelings later. My love for you doesn't change.
I opened up a book of mine again. It was good when I first read the book. But when I read it for the second and third time, this book made me underline the sentences over and over again. It's a book that stayed with me the longest.
Although this world is full of frowns and grimaces, because of you, I've become someone who can smile even when I'm on my own.
When we exchange lines from our heart, we cry, smile and learn to love each other.
A book that inspires others may not always inspire you, so find a book that does.
|
English epilogue translation by stroppyse from soompi forum |
“When Spring comes, let’s go together to see the flowers.”
Even though I nodded my head, I was happy even if we did not go see the Spring flowers.
We were already each other’s Spring and flowers.
Kang Dan Yi, who had been struck by the snow in winter, read my mind and laughed brightly.
I laughed along also.
In our house, abundant Spring flowers have bloomed.
|
English epilogue translation by stroppyse from soompi forum |
Special moments come during very ordinary moments.
As you and I are sitting as always, looking at each other, this moment now.
As you and I, beneath the warm sunlight, look at each other and smile in this moment.
Just being together with you makes all pain disappear, and every moment becomes special.
|
English epilogue translation by stroppyse from soompi forum |
I think that the long time that Eun Ho has loved me is beautiful. To me who had thought that I would never be able to love and nothing could be done about it, Eun Ho
Makes me want to not hold back the rest of my life, in that beautiful time, without any regrets.
It’s only now, in loving Eun Ho, that I am really learning about love.
|
English epilogue translation by stroppyse from soompi forum |
“Your hand is always warm.”
“Because I want noona to always be warm.”
Caring words. Tender temperature. Enough to totally overwhelm my heart, your feelings.
|
English epilogue translation by stroppyse from soompi forum |
As I live, whether there is another day when I get caught in a sudden rain shower
Or end up standing barefoot on a road, I don’t know.
However, I am not afraid. Since now I know a place where I won't hesitate to run to.
Always open for me, my shelter. My home.
Where my Cha Eun Ho is, that place.
|
English epilogue translation by bin_oculars |
rather than telling someone not to cry when they want to cry, letting them cry to their heart's content is better. It's more comforting.
when they're tired, it's more powerful to make them smile than to tell them to cheer up.
these are all the ways of love I learned by loving Kang Dan-i.
Having a shoulder to cry on is more comforting than telling someone not to cry.
People like a book. As we flip each of pages, we know more about them. And it's really exciting. Whether they are good or not. Nevermind. It's just story written for them for us to learn.
Everyone has their own tunnel to pass.
When the world changes drastically, people's diligence keeps it up.
I spent 11 years as a housewife. To raise my child, I took time off from work. I only started working again a month ago after a seven-year break. Before I joined this publishing house, I thought that I could do my best if anyone just hired me. However, when I actually got the job, I suddenly got really scared. I didn’t know if I could do well. What if I couldn’t? I was worried. However, those thoughts went away as soon as I took a step forward. Once I started my job, the fear disappeared. All that was left was my will to do better. And now, I enjoy my job. (Dan-i)
The rookie author: As the launch date drew near, my novel suddenly seemed like trash. I finally calmed myself down. But receiving the marketing materials made me more nervous. “A book I give to myself as a gift”. That’s the concept, right? I’m worried that the disappointment might be doubled.
Eun-ho:… Your book won’t do well in sales. People these days don’t read books much. Unless it’s a best seller, you sell less than 3,000 copies. What this means is that only 3,000 people will laugh at it, and only 3,000 people will say it’s crap.
The author: Only 3,000 people? I can write whatever I want and be humiliated, I guess. Then I’ll soon forget and be forgotten. I guess I could do that.
Images credit: Original authors
I realy love this drama.
ReplyDeleteMe, too. <3 <3
DeleteBy any chance do you know the name of the book on episode 14?
ReplyDeletehttps://www.ebay.com/itm/Korean-Book-I-want-to-give-you-the-most-beautiful-idea-/202665024884
DeleteIs there a traduction of this book in English !
DeleteThank you for posting these quotes from the drama. Beautiful!
ReplyDeleteAlways welcome.^^
DeleteI really enjoyed this drama. Thank you for posting these quotes.
ReplyDeleteThis drama seems to pull me more closer to books
ReplyDeletesame i dont know why i think its very inspirinng.
DeleteThank you for these quotes. It made my day !
ReplyDeleteIt's a beautiful article. Thank you for stringing them all together at one place! I'm most definitely bookmarking it for a good read :)
ReplyDelete