"Study Group" Drama Transcript: Episode 7 (Full, Korean)

1

00:00:04.500 --> 00:00:07.330

<i> 혹이 이 중에 </i>


2

00:00:07.330 --> 00:00:11.450

<i> 장래희망이 조폭인 사람 있습니까? </i>


4

00:00:19.570 --> 00:00:21.640

당연히 없겠죠.


5

00:00:21.640 --> 00:00:27.040

물론 안 좋은 길로 빠진 몇몇 케이스도 분명 있었지만.


6

00:00:27.040 --> 00:00:31.880

마치 우리 학교가 조폭 양성소라도 된 것 마냥


7

00:00:31.880 --> 00:00:34.740

교육청에 탄원서를 제출한 분이 계시네요.


8

00:00:34.740 --> 00:00:36.730

<i> 누구야? </i>


9

00:00:39.220 --> 00:00:41.310

이로 인해 우리 학교는


10

00:00:41.310 --> 00:00:44.810

해외적 이미지에 큰 타격을 받았을 뿐 아니라


11

00:00:44.810 --> 00:00:48.800

교육청 감시단의 파견까지 예고되었습니다.


12

00:00:48.800 --> 00:00:54.430

슬프게도 이건


13

00:00:54.430 --> 00:00:58.410

안 그렇습니까 이한경 선생님?


14

00:01:04.330 --> 00:01:05.850

어때요?


15

00:01:05.850 --> 00:01:09.560

단상에 올라와 한 말씀 해주시겠어요?


16

00:01:09.560 --> 00:01:12.410

졸지에 조폭 양성학교를 다닌다는


17

00:01:12.410 --> 00:01:15.250

오명을 쓰게 된 우리 학생들에게.


18

00:01:15.250 --> 00:01:18.170

미안하단 사과라도 한마디 하는 게.


19

00:01:18.170 --> 00:01:22.570

교육자로서 최소한의 도리 아니겠습니까?


20

00:01:22.570 --> 00:01:23.710

어서요.


21

00:01:23.710 --> 00:01:25.610

<i> 빨리 나와요.</i>


22

00:01:25.610 --> 00:01:28.070

<i> 나가세요!</i>


23

00:01:29.000 --> 00:01:31.220

<i> 빨리 나가요! </i>


24

00:01:32.970 --> 00:01:35.730

집에 

 - 가자!


25

00:01:35.730 --> 00:01:37.810

<i> 빨리 나가요! </i>


26

00:02:14.630 --> 00:02:18.120

<i>[유성공업고등학교]</i>


27

00:02:21.340 --> 00:02:23.460

우리 학교는...


28

00:02:24.820 --> 00:02:27.340

지금 정상이 아닙니다.


29

00:02:27.340 --> 00:02:29.100

<i> 뭐가 정상이 아니야? </i>


30

00:02:29.100 --> 00:02:32.700

저는 이 학교에 부임한 진 얼마 되지 않았지만,


31

00:02:32.700 --> 00:02:35.340

오랫동안 봐왔습니다.


32

00:02:36.020 --> 00:02:38.380

저의 은사님이신


33

00:02:40.020 --> 00:02:43.010

고 오정화 선생님을 통해서요.


34

00:02:43.920 --> 00:02:45.420

뭐?


35

00:02:55.430 --> 00:02:57.610

<i> [1 년 전] </i>


36

00:02:57.610 --> 00:02:59.950

<i> 너 안 바쁘구나? </i>


37

00:03:01.040 --> 00:03:03.990

<i> 선생님 생신 챙길 여유는 있어요. </i>


38

00:03:03.990 --> 00:03:06.950

<i> 그렇게 여유부리다가 임용고시 패스하겠어? </i>


39

00:03:06.950 --> 00:03:08.250

<i> 당연하죠.</i>


40

00:03:08.250 --> 00:03:10.210

<i> 당연? 응. </i>


41

00:03:10.210 --> 00:03:11.540

<i> 당연? 

 -  왜요? </i>


42

00:03:11.540 --> 00:03:12.750

<i> 야...  

 - 뭐예요? </i>


43

00:03:12.750 --> 00:03:14.550

<i> 왜요? 뭐, 뭐, 뭐? 

 - 이한경이 </i>


44

00:03:14.550 --> 00:03:16.460

<i> 당연?</i>


45

00:03:17.990 --> 00:03:19.830

<i> 아 진짜! </i>


46

00:03:19.830 --> 00:03:22.070

<i> 아 이거 왜 아직도 갖고 계세요?</i>


47

00:03:22.070 --> 00:03:23.510

<i> 지워요. </i>


48

00:03:23.510 --> 00:03:26.380

<i> 와아, 정말.</i>


49

00:03:26.380 --> 00:03:31.370

<i> 너무 신기하지? 사람이 이렇게 달라질 수 있다는 게.</i>


50

00:03:34.110 --> 00:03:36.650

<i>그래도 너 보니까 힘이 난다.</i>


51

00:03:40.880 --> 00:03:42.920

<i> 힘드시죠? </i>


52

00:03:43.540 --> 00:03:45.590

<i> 그냥 뭐... </i>


53

00:03:46.810 --> 00:03:49.340

<i> 애들이 다 내 마음 같지는 않지. </i>


54

00:03:50.150 --> 00:03:51.610

<i> 그러니까... </i>


55

00:03:51.610 --> 00:03:54.530

<i> 왜 하필 그런 학교로 가셔가지고. </i>


56

00:03:56.150 --> 00:04:00.360

<i>그래도 선생님이 계시니까 변할 거예요.</i>


57

00:04:00.360 --> 00:04:02.070

<i>저 처럼.</i>


58

00:04:02.070 --> 00:04:04.130

<i>너나 잘해.</i>


59

00:04:04.130 --> 00:04:07.360

<i> 어? 임용고시 떨어지면 다시는 연락하지 마! </i>


60

00:04:08.550 --> 00:04:09.990

<i>알겠습니다.</i>


61

00:04:09.990 --> 00:04:12.910

<i> 그것도 제가 한번 생각해 보겠습니다. </i>


62

00:04:12.910 --> 00:04:14.810

<i> 뭐?</i>


63

00:04:14.810 --> 00:04:18.920

<i>자, 이한경의 임용고시 합격을 위하여!</i>


64

00:04:23.390 --> 00:04:25.450

<i>안천 동구의 한 골목길에서,</i>


65

00:04:25.450 --> 00:04:30.220

<i> 40 대 여성이 흉기에 찔려 사망하는 사건이 발생했습니다.</i>


66

00:04:30.220 --> 00:04:33.230

<i>경찰은 이 사건을 묻지 마 사건으로 보고 수사를 이어나가고 있습니다.</i>


67

00:04:33.230 --> 00:04:35.740

<i>흑... 흑... 흑...</i>


68

00:04:40.150 --> 00:04:42.130

이 학교를...


69

00:04:42.130 --> 00:04:44.780

정상으로 되돌려 놓겠습니다.


70

00:04:44.780 --> 00:04:47.110

쌤... 

 - 지금까진


71

00:04:47.110 --> 00:04:51.160

학교를 망가뜨리려는 사람들을 바꾸려고 노력했다면


72

00:04:51.160 --> 00:04:52.680

이젠...


73

00:04:52.680 --> 00:04:56.650

그들로 인해 피해를 받는 학생들부터 보호하겠습니다.


74

00:04:57.970 --> 00:05:01.090

그 상대가 누구든 상관없이.


75

00:05:13.240 --> 00:05:14.850

<i>뭐야?</i>


76

00:05:25.020 --> 00:05:27.470

맞으니까 아프지?


77

00:05:27.470 --> 00:05:29.790

너도 평범한 사람이야.


78

00:05:29.790 --> 00:05:32.300

그러니까 적당히 우쭐거려.


79

00:05:47.390 --> 00:05:49.170

♫ <i> Yeah, we the backpacker, 책가방 안엔 </i> ♫


80

00:05:49.170 --> 00:05:51.260

♫ <i> 굳은 다짐이 The backpacker, </i>♫ 

 - <i>공부 - 를 하고 싶은 자는 모여라! </i>


81

00:05:51.260 --> 00:05:53.790

♫ <i> 우리는 backpackers (yeah) Yeah, we the backpacker </i>♫ 

 - <i> [황민현] </i>


82

00:05:53.790 --> 00:05:55.620

♫ <i> 때가 묻은 신발이 바래 져도  </i>♫ 

 - <i> [한지은] </i>


83

00:05:55.620 --> 00:05:57.640

♫<i> Backpacker, 우리는 backpackers (yeah) </i>♫ 

 -<i> [차우민] </i>


84

00:05:57.640 --> 00:06:00.320

♫ <i> Low life living up, started from the bottom</i> ♫


85

00:06:00.320 --> 00:06:03.050

♫ <i> 싹 다 risk it off, 거리위로 나를 follow (huh)</i> ♫


86

00:06:03.050 --> 00:06:05.560

♫ <i>접대는 주먹으로, 파이팅하지 내 passion</i> ♫


87

00:06:05.560 --> 00:06:06.960

♫ <i>기대만발의 불은</i> ♫


88

00:06:06.960 --> 00:06:08.310

♫ <i> 붙어버렸지 caution (watch out) </i> ♫ 

 - <i>[이종현]</i>


89

00:06:08.310 --> 00:06:10.550

♫ <i> 어차피 단판안에 책가방을 든다 </i> ♫ 

- <i> [신수현] </i>


90

00:06:10.550 --> 00:06:13.490

♫ <i> I'm the only one stood up 해가 떴다 </i>♫ 

 - <i>[윤상정 / 공도유] </i>


91

00:06:13.490 --> 00:06:15.830

♫ <i>거친 숨을 몰아쉬며 돌아간다</i> ♫


92

00:06:15.830 --> 00:06:18.370

♫ <i>That's right, baby, 이 말대로 bet my whole life</i> ♫


93

00:06:18.370 --> 00:06:23.250

♫ <i>  Backpacker, 책가방 안엔 굳은 다짐이 the backpacker, 우리는 backpackers (yeah) </i> ♫

- <i>[스터디 그룹]</i>


94

00:06:23.250 --> 00:06:25.070

우와!


95

00:06:25.070 --> 00:06:26.940

진짜 지리지 않았냐?


96

00:06:26.940 --> 00:06:28.530

야, 피한울 죽방을 날리다니.


97

00:06:28.530 --> 00:06:31.080

야, 야, 야, 야!


98

00:06:31.080 --> 00:06:32.410

피한울 선배가 네 친구야?


99

00:06:32.410 --> 00:06:34.640

너 그래서 진짜 좆돼, 병신아


100

00:06:34.640 --> 00:06:35.820

야, 아무도 안 들어.


101

00:06:35.820 --> 00:06:37.910

강당에서부터 다들 피한울, 피한울 하드만


102

00:06:37.910 --> 00:06:42.020

아, 근데 윤가민 그 새끼가 괴물 새끼긴 리얼 쌉 괴물 새끼야.


103

00:06:42.020 --> 00:06:44.930

어떻게 피한울 죽방을 날리냐.


104

00:06:51.900 --> 00:06:55.250

야! 넌 지금 이 와중에 단어장이 눈에 들어오냐?


105

00:06:55.250 --> 00:06:58.520

우리 지금 식구고 뭐고 상비군도 다 잘리 게 생겼다고.


106

00:06:58.520 --> 00:07:00.610

그게 뭐 중요하냐?


107

00:07:00.610 --> 00:07:02.060

잘리면 잘리는 거지 뭐


108

00:07:02.060 --> 00:07:03.710

아 그래요?


109

00:07:03.710 --> 00:07:05.710

너 뭐로 돈 벌 건데? 어?


110

00:07:05.710 --> 00:07:07.910

할 줄 아는 거라곤 싸움질밖에 없는 우리가


111

00:07:07.910 --> 00:07:10.360

뭐로 돈 벌 건데!


112

00:07:12.110 --> 00:07:14.790

그냥 쉽게 벌고 싶은 거 아니고?


113

00:07:16.820 --> 00:07:19.510

야 이 씨발 네가 뭘 알아?


114

00:07:22.620 --> 00:07:24.970

뭘 모르는데?


115

00:07:24.970 --> 00:07:27.710

너 상비군 돼서 받은 차 팔아서 도박에 날린 거?


116

00:07:27.710 --> 00:07:29.280

야 이 씨발 새끼가!


117

00:07:29.280 --> 00:07:31.230

아주 너만 깨끗하지? 너네 할아버지부터-


118

00:07:31.230 --> 00:07:32.960

야 이씨!


119

00:07:35.050 --> 00:07:37.170

할아버지 뭐?


120

00:07:53.180 --> 00:07:55.630

그 새끼 계속 설치게 놔둘 거야?


121

00:07:55.630 --> 00:07:57.230

빵.


122

00:08:09.000 --> 00:08:12.040

하긴 너도 답답하겠지.


123

00:08:12.040 --> 00:08:15.370

아빠 때문에 학교에서 눈에 띄게 나설 수도 없고.


124

00:08:15.370 --> 00:08:18.770

어쩐지 비슷한 느낌이 난다 했는데.


125

00:08:19.530 --> 00:08:21.220

그 선생이 그 제자였네.


126

00:08:21.220 --> 00:08:23.050

그러게?


127

00:08:23.050 --> 00:08:25.140

재밌어 아주.


128

00:08:37.930 --> 00:08:39.350

어쩌게?


129

00:08:39.350 --> 00:08:41.360

보호하겠다잖아.


130

00:08:41.360 --> 00:08:43.830

할 수 있으면 한번 해보라고.


131

00:08:45.770 --> 00:08:48.040

네, 아저씨.


132

00:08:48.040 --> 00:08:50.740

제가 생각을 좀 해봤는데요.


133

00:08:52.630 --> 00:08:54.990

그거 순철이 형 어때요?


134

00:08:55.830 --> 00:08:59.770

<i>[세진대학교병원]</i>


135

00:09:08.420 --> 00:09:15.290

그래서 훌륭한 사람이 되는 건 아직이냐?


136

00:09:15.290 --> 00:09:17.220

또 훌륭한 사람 타령이네


137

00:09:17.220 --> 00:09:19.100

어제도 물어봤잖아


138

00:09:19.100 --> 00:09:21.760

어떻게 사람이 하루 만에 훌륭해져, 할배?


139

00:09:21.760 --> 00:09:26.120

저승 갈 날이 얼마 안 남아 조급해진다 이놈아.


140

00:09:26.120 --> 00:09:29.560

손주 놈이 훌륭한 사람이 되는 걸 봐야


141

00:09:29.560 --> 00:09:31.160

눈을 편히 감지.


142

00:09:31.160 --> 00:09:35.650

할배 오래 살게 하려면 천천히 훌륭해져야겠구먼.


143

00:09:35.650 --> 00:09:38.120

이 자식.


144

00:09:38.120 --> 00:09:40.670

그니까 죽는단 소리 좀 그만 좀 해.


145

00:09:40.670 --> 00:09:42.810

죽을 마음도 없는 양반이.


146

00:09:42.810 --> 00:09:45.870

그래서 토익도 공부하는 거 아니야.


147

00:09:49.330 --> 00:09:54.650

사람이 배움을 멈추는 순간


148

00:09:57.050 --> 00:09:59.860

삶도 멈추는 거야.


149

00:09:59.860 --> 00:10:01.600

응.


150

00:10:03.530 --> 00:10:06.640

꼬박꼬박 잘 내더니 왜?


151

00:10:09.590 --> 00:10:11.000

죄송합니다.


152

00:10:11.000 --> 00:10:13.510

조금만 더 시간 주시면 제가 최대한..


153

00:10:13.510 --> 00:10:17.070

하긴...힘들어질만하지.


154

00:10:17.070 --> 00:10:19.530

고등학생이 한두 푼도 아니고.


155

00:10:21.880 --> 00:10:25.490

어쨌든 이번 한 번은 내가 어떻게 해볼 텐데.


156

00:10:25.490 --> 00:10:28.540

이 이상 더 미루긴 힘들어. 알지?


157

00:10:28.540 --> 00:10:30.810

아, 예. 감사합니다.


158

00:10:30.810 --> 00:10:32.550

감사합니다.


159

00:10:33.280 --> 00:10:35.240

감사합니다.


160

00:10:55.700 --> 00:10:57.550

뭐야 너?


161

00:11:00.330 --> 00:11:01.950

어?


162

00:11:05.710 --> 00:11:09.080

왜 그렇게 피한울한테 달려들었나 했더니.


163

00:11:09.080 --> 00:11:11.520

그런 일이 있었구나. 하...


164

00:11:14.120 --> 00:11:16.380

미안하게 됐다.


165

00:11:16.380 --> 00:11:18.320

그런 상황인 줄도 모르고.


166

00:11:18.320 --> 00:11:20.370

괜찮아요.


167

00:11:21.410 --> 00:11:26.020

어머님은 좀 괜찮으셔?


168

00:11:26.020 --> 00:11:30.550

네, 조금만 있으면 퇴원하실 수 있대요.


169

00:11:33.600 --> 00:11:35.510

다행이네.


170

00:11:39.050 --> 00:11:43.960

근데.. 왜 피한울 말을 듣고 있는 거예요?


171

00:11:47.070 --> 00:11:49.800

형도 공부하고 싶잖아요.


172

00:11:59.070 --> 00:12:01.710

<i>[색인 카드]</i>


173

00:12:03.160 --> 00:12:05.660

공부하면 뭐가 달라지는데?


174

00:12:05.660 --> 00:12:07.420

네?


175

00:12:08.670 --> 00:12:10.360

그게...


176

00:12:12.420 --> 00:12:15.090

대학에 가죠. 

- 대학에 가면?


177

00:12:18.430 --> 00:12:20.280

대학 가면 졸업하고,


178

00:12:20.280 --> 00:12:22.770

졸업하면 좋은 직장 가겠지.


179

00:12:22.770 --> 00:12:26.370

근데 피한울 옆에 있기만 하면


180

00:12:26.370 --> 00:12:28.870

YB 건설 들어갈 수 있잖아.


181

00:12:28.870 --> 00:12:31.160

알아주는 대기업.


182

00:12:32.890 --> 00:12:35.290

나 고 3 이야.


183

00:12:36.030 --> 00:12:39.070

이제 와서 공부한다고 뭐가 달라지겠냐?


184

00:12:41.410 --> 00:12:43.860

<i> [대철] </i>


185

00:12:45.830 --> 00:12:47.750

응, 대철아


186

00:12:47.750 --> 00:12:49.230

당장 빨리 어디 숨어


187

00:12:49.230 --> 00:12:51.510

그 새끼들 떴어. 흐...


188

00:12:52.500 --> 00:12:56.170

흐... 교육 담당? 

 - 응, 나야.


189

00:12:58.290 --> 00:13:01.400

<i> 채선호 / 연백파 &lt;식구&gt;

 상비군 교육 담당. </i>


190

00:13:01.400 --> 00:13:05.350

<i> 김재승 / 연백파 &lt;식구&gt;

 상비군 교육 담당. </i>


191

00:13:06.160 --> 00:13:09.730

순철아 오랜만.


192

00:13:11.340 --> 00:13:13.990

안녕하십니까? 

-  어 하하하


193

00:13:16.450 --> 00:13:18.650

야...


194

00:13:18.650 --> 00:13:21.130

너 얼굴 좋아 보인다, 어?


195

00:13:24.030 --> 00:13:26.780

우리 어디 좀 같이 가야겠다.


196

00:13:27.690 --> 00:13:29.860

지... 지금요?


197

00:13:31.220 --> 00:13:34.530

왜? 바빠?


198

00:13:34.530 --> 00:13:36.590

아닙니다.


199

00:13:36.590 --> 00:13:38.960

어디 가시는 거예요?


200

00:13:40.740 --> 00:13:42.710

뭐야 이거?


201

00:13:45.030 --> 00:13:46.630

넌 이름이 뭐야?


202

00:13:46.630 --> 00:13:48.120

아 저요?


203

00:13:48.120 --> 00:13:50.110

저는 윤가...  

 - 꺼지라고 병신 새끼야.


204

00:13:50.110 --> 00:13:52.850

씨발 미친놈 아니야?


205

00:13:54.130 --> 00:13:55.560

1 학년 같은데


206

00:13:55.560 --> 00:13:57.690

모르는 놈입니다.


207

00:13:57.690 --> 00:13:59.590

그래?


208

00:13:59.590 --> 00:14:02.340

재밌는 놈이네.


209

00:14:02.340 --> 00:14:04.170

저 가시죠.


210

00:14:04.170 --> 00:14:06.000

가자.


211

00:14:12.720 --> 00:14:14.530

공부 안 할 거예요?


212

00:14:14.530 --> 00:14:17.000

중간고사 얼마 안 남았는데.


213

00:14:17.000 --> 00:14:19.140

저 새끼 너한테 뭐라 씨부리는데?


214

00:14:19.140 --> 00:14:21.270

좀 모자란 놈입니다.


215

00:14:21.270 --> 00:14:24.040

어쩐지 생긴 거 하고는, 씨...


216

00:14:24.040 --> 00:14:27.350

순철아, 너 오늘 할 일 좀 많다.


217

00:14:27.350 --> 00:14:29.830

아주 긴 밤이 될 거야.


218

00:14:45.770 --> 00:14:49.150

<i> [할배]</i>


219

00:14:59.450 --> 00:15:01.020

다 했어요.


220

00:15:01.020 --> 00:15:04.650

그래, 몇 개나 틀렸냐?


221

00:15:07.950 --> 00:15:09.000

음...네 문제.


222

00:15:09.000 --> 00:15:11.080

네 개밖에는 안 틀렸다고?


223

00:15:11.080 --> 00:15:12.300

아니요.


224

00:15:12.300 --> 00:15:15.450

네 문제 빼고 다 틀리셨어요. 음...


225

00:15:17.030 --> 00:15:19.450

그치만 이것도 정말 대단하신 거예요.


226

00:15:19.450 --> 00:15:22.390

전 이거 한 문제도 못 풀거든요.


227

00:15:26.300 --> 00:15:28.100

어저껜 세 문제 맞혔는데


228

00:15:28.100 --> 00:15:30.890

하나나 더 맞혔잖아.


229

00:15:36.830 --> 00:15:39.170

할아버지는 왜 토익 공부를 하시는 거예요?


230

00:15:39.170 --> 00:15:40.820

왜냐니?


231

00:15:40.820 --> 00:15:43.770

그게... 토익은 취직할 때 필요한 거잖아요.


232

00:15:43.770 --> 00:15:45.950

아 그러니까 네 말은


233

00:15:45.950 --> 00:15:50.980

이제 곧 죽을 늙은이가 왜 쓸데없는 짓 하느냐 이거지?


234

00:15:50.980 --> 00:15:52.830

아니요, 아니요! 응?


235

00:15:52.830 --> 00:15:53.950

그런 게 아니고요.


236

00:15:53.950 --> 00:15:55.830

재밌잖아. 

 - 네?


237

00:15:55.830 --> 00:15:59.610

어제보다 내가 점점 더 나은 사람이 돼 가는데


238

00:15:59.610 --> 00:16:04.350

이렇게 재밌는 걸 어떻게 안 할 수가 있겠냐? 응?


239

00:16:10.500 --> 00:16:12.430

<i> 얘.</i>


240

00:16:13.870 --> 00:16:16.150

<i>우리 순철이 만나거든</i>


241

00:16:16.150 --> 00:16:20.860

<i>공부가 얼마나 즐거운 건지 좀 알려주거라, 응?</i>


242

00:16:20.860 --> 00:16:24.510

<i>너라면 해낼 수 있을 것 같구나.</i>


243

00:16:31.900 --> 00:16:34.130

어제 저녁 이곳 안천항 부근에서


244

00:16:34.130 --> 00:16:38.430

<i>한 40 대 남성이 흉기에 찔려 숨진 채 발견됐습니다. <i></i></i>


245

00:16:38.430 --> 00:16:40.500

<i>경찰은 CCTV 영상을 통해</i>


246

00:16:40.500 --> 00:16:43.110

<i>용의자를 인근 고등학교에 재학 중인</i>


247

00:16:43.110 --> 00:16:45.500

<i>18세 김모 군으로 특정하고 </i>


248

00:16:45.500 --> 00:16:48.040

<i>소재를 파악하고 있습니다.</i>


249

00:16:48.040 --> 00:16:49.770

이거 딱 봐도 우리 학교 교복 아니야?


250

00:16:49.770 --> 00:16:51.440

근데 설마 살인을?


251

00:16:51.440 --> 00:16:54.550

아니, 나 근데 어디서 본 거 같은데? 응?


252

00:16:54.550 --> 00:16:57.390

이거 노란 머리 이거 김순철 아니야? 응?


253

00:16:57.390 --> 00:16:59.160

김순철? 

- 응.


254

00:16:59.160 --> 00:17:01.860

피한울 따까리 김순철? 

- 응.


255

00:17:01.860 --> 00:17:03.020

오 맞네!


256

00:17:03.020 --> 00:17:04.900

그치? 야 윤가민 이거 봐봐.


257

00:17:04.900 --> 00:17:07.050

맞아? 

- 응, 봐봐 이 노란


258

00:17:07.050 --> 00:17:08.830

윤가민. 

-  대가리 맞다니까?


259

00:17:08.830 --> 00:17:10.570

왜 그래?


260

00:17:13.950 --> 00:17:16.120

아니야.


261

00:17:16.120 --> 00:17:18.000

근데 진짜 맞는 것 같지 않아?


262

00:17:18.000 --> 00:17:20.410

맞아, 이 노란 대가리 얘.


263

00:17:23.160 --> 00:17:24.670

윤가민.


264

00:17:24.670 --> 00:17:27.620

너 어젯밤에 3 학년 김순철 만났지?


265

00:17:34.620 --> 00:17:36.970

네.  

 - 응?


266

00:17:38.020 --> 00:17:41.780

그러니까 공부를 하자고 이야기를 나누다가


267

00:17:41.780 --> 00:17:46.290

김순철은 연백파 조직원을 만나서 함께 병원을 나갔다?


268

00:17:46.290 --> 00:17:47.410

네.


269

00:17:47.410 --> 00:17:50.730

그 시간이 저녁 10 시 45 분경이었고?


270

00:17:50.730 --> 00:17:52.340

네.


271

00:17:53.630 --> 00:17:56.280

또? 다른 거는?


272

00:18:01.080 --> 00:18:04.150

<i> 순철아, 너 오늘 할 일이 좀 많다 </i>


273

00:18:04.150 --> 00:18:06.550

<i> 아주 긴 밤이 될 거야.</i>


274

00:18:09.570 --> 00:18:12.700

아니요, 없었어요.


275

00:18:18.250 --> 00:18:19.890

그래?


276

00:18:19.890 --> 00:18:21.680

알았다.


277

00:18:23.210 --> 00:18:25.210

저 근데요...


278

00:18:25.210 --> 00:18:26.610

어.


279

00:18:27.340 --> 00:18:28.980

그...


280

00:18:30.550 --> 00:18:34.390

순철이 형이 정말 살인범이라고 생각하세요?


281

00:18:34.390 --> 00:18:37.020

뭐 현재로서는 가장 유력한 용의자라고 봐야지.


282

00:18:37.020 --> 00:18:38.630

아니,


283

00:18:38.630 --> 00:18:41.030

형사님도 진심으로 그렇게 생각하시냐고요.


284

00:18:41.030 --> 00:18:43.840

야, 내 생각이 중요하냐?


285

00:18:43.840 --> 00:18:46.520

정황이 그렇다는 거지, 정황이.


286

00:18:52.980 --> 00:18:57.820

<i>[연산 공업 고등학교]</i>


287

00:19:03.820 --> 00:19:06.040

아직도 그 생각해?


288

00:19:06.040 --> 00:19:11.610

근데... 정말 순철이 형이 그런 짓까지 했을까?


289

00:19:12.390 --> 00:19:13.690

뭐 상비군이니까?


290

00:19:13.690 --> 00:19:16.370

피한울이랑 친하기도 하고.


291

00:19:17.530 --> 00:19:19.120

그래도... 

- 왜?


292

00:19:19.120 --> 00:19:21.500

넌 아닐 거라고 생각해?


293

00:19:36.130 --> 00:19:38.540

뭔 일인데 아침부터 난리야?


294

00:19:38.540 --> 00:19:42.590

내가 희원이랑 같이 김순철 사건에 대해 조사를 좀 했어.


295

00:19:42.590 --> 00:19:44.430

아... 난 또 뭐라고.


296

00:19:44.430 --> 00:19:45.700

야, 너까지 왜 그래?


297

00:19:45.700 --> 00:19:48.850

일진 양아치 새끼가 뭔 짓거리를 하고 다니든 뭔 상관이라고.


298

00:19:48.850 --> 00:19:50.600

그치.


299

00:19:53.530 --> 00:19:55.380

짠!


300

00:19:55.380 --> 00:19:57.860

자, 이 그래프를 잘 보면


301

00:19:57.860 --> 00:19:59.710

피한울이 입학한 작년부터,


302

00:19:59.710 --> 00:20:02.040

안천 지역에서 고등학생이 저지른 살인 사건이


303

00:20:02.040 --> 00:20:04.090

갑자기 많아졌어.


304

00:20:04.090 --> 00:20:07.390

다른 지역이랑 비교를 하면 더 확실히 차이가 나지.


305

00:20:07.390 --> 00:20:09.380

여기가 마계인가.


306

00:20:09.380 --> 00:20:11.090

근데 그렇다고 보기엔


307

00:20:11.090 --> 00:20:14.110

전체 범죄율은 다른 지역이랑 별 차이가 없거든.


308

00:20:14.110 --> 00:20:16.470

그게 무슨 말이야? 좀 쉽게 말해봐.


309

00:20:16.470 --> 00:20:18.310

전체 범죄율은 똑같은데


310

00:20:18.310 --> 00:20:20.000

청소년 범죄율만 높아졌다


311

00:20:20.000 --> 00:20:22.650

라는 건 성인 범죄가 오히려 줄어들고


312

00:20:22.650 --> 00:20:24.900

고등학생 범죄가 대신 늘어나고 있다


313

00:20:24.900 --> 00:20:25.900

다시 말해서


314

00:20:25.900 --> 00:20:29.300

성인 범죄에 고등학생이 이용되고 있다.


315

00:20:29.300 --> 00:20:31.300

이렇게 생각할 수 있지 않을까?


316

00:20:31.300 --> 00:20:33.880

고딩들을 이용한다고?


317

00:20:33.880 --> 00:20:35.110

왜?


318

00:20:35.110 --> 00:20:37.530

조폭 아저씨들보다 우리가 더 나은 게 뭐겠어?


319

00:20:37.530 --> 00:20:39.900

얼굴? 

- 정답!


320

00:20:39.900 --> 00:20:41.100

희원아.


321

00:20:41.100 --> 00:20:44.540

아 미안. 근데 이것도 맞는 거 같아가지고.


322

00:20:44.540 --> 00:20:46.230

응.


323

00:20:46.230 --> 00:20:48.000

나이?


324

00:20:48.000 --> 00:20:49.900

정답.


325

00:20:50.840 --> 00:20:52.340

안경 또라이 언제부터 있었냐?


326

00:20:52.340 --> 00:20:54.970

아, 나 방금 소름 돋았어.


327

00:20:54.970 --> 00:20:56.310

맞아


328

00:20:56.310 --> 00:20:58.160

우리는 다 미성년자라서


329

00:20:58.160 --> 00:21:00.020

소년법에 적용을 받는단 말이야


330

00:21:00.020 --> 00:21:01.720

초범에 미성년다?


331

00:21:01.720 --> 00:21:04.790

이건 몇 년 안에 가석방 받을 수도 있는 거지.


332

00:21:12.090 --> 00:21:13.260

음... 허! 참!


333

00:21:13.260 --> 00:21:17.800

사람을 죽였는데 겨우 몇 년?


334

00:21:17.800 --> 00:21:21.200

뭐야? 너희들끼리 연기 하냐?


335

00:21:21.200 --> 00:21:24.460

아... 물어봐 줄줄 알아가지고.


336

00:21:24.460 --> 00:21:27.460

아무리 그래도 감옥을 대신 갈까?


337

00:21:29.500 --> 00:21:31.200

한 3 년만 갔다가 나와서


338

00:21:31.200 --> 00:21:33.600

연백파 식구 되고 YB 건설 직원도 되면?


339

00:21:33.600 --> 00:21:36.500

오~ 개꿀.


340

00:21:36.500 --> 00:21:39.160

야 이씨 개꿀은.


341

00:21:39.160 --> 00:21:41.300

그래, 그건 그렇다 쳐


342

00:21:41.300 --> 00:21:44.800

근데 그 양아치 새끼가 살인범이 아니라는 증거는?


343

00:21:44.800 --> 00:21:46.700

어...


344

00:21:48.100 --> 00:21:50.100

그건 없지


345

00:22:08.960 --> 00:22:11.270

나 좀 도와줘.


346

00:22:11.270 --> 00:22:12.160

어? 순철이 형 친구?


347

00:22:12.160 --> 00:22:15.600

순철이 범인 아니야. 악!


348

00:22:15.600 --> 00:22:18.180

아이 좆까고 있네 씨발놈이.


349

00:22:18.180 --> 00:22:20.120

야, 대철아. 

-네...


350

00:22:20.120 --> 00:22:23.100

대철이 아직도 개소리 짓거리는 거 보니까


351

00:22:23.100 --> 00:22:25.700

너 교육 좀 더 받아야 되겠다.


352

00:22:30.100 --> 00:22:34.400

그 교육은 같이 공부하자는 건 아니죠?


353

00:22:35.810 --> 00:22:38.940

얘 뭐라는 거냐 이 또라이 새끼?


354

00:22:38.940 --> 00:22:40.600

아...


355

00:22:40.600 --> 00:22:44.100

너 그때 그 병원에 있던 그 못생긴 또라이 새끼 아니야?


356

00:22:50.400 --> 00:22:52.200

아닌데요.


357

00:22:54.000 --> 00:22:55.540

아 이 새끼 봐라


358

00:22:55.540 --> 00:22:57.390


359

00:22:57.390 --> 00:22:59.880

뭐 꼬라보면 뭐 어쩔 건데? 어?


360

00:23:01.350 --> 00:23:03.370

갈길 가라.


361

00:23:06.320 --> 00:23:10.260

아... 쌍으로 지랄들이네 씨발놈들이


362

00:23:10.260 --> 00:23:13.070

지금부터 네가 자초한 일이다.


363

00:23:22.320 --> 00:23:24.770

아... 이런 치사한 새끼가...


364

00:23:24.770 --> 00:23:27.700

쇠파이프... 아니 쇠공...


365

00:23:34.400 --> 00:23:36.600

어떻게 된 거예요?


366

00:23:44.640 --> 00:23:46.650

<i>내가 똑똑히 봤어.</i>


367

00:23:46.650 --> 00:23:51.850

<i>추성웅이 피 묻은 칼을 씻고 있었어.</i>


368

00:23:53.380 --> 00:23:54.830

사실


369

00:23:54.830 --> 00:23:57.380

상비군들 사이에선 공공연한 비밀이야.


370

00:23:57.380 --> 00:24:00.330

연백파 간부들이 살인을 하면


371

00:24:00.330 --> 00:24:03.230

상비군이 대신 옥받이 하는 거.


372

00:24:06.200 --> 00:24:08.510

그 말을 믿는다고?


373

00:24:09.470 --> 00:24:11.800

내가 가민좌의 말이라면 무조건 믿었지만.


374

00:24:11.800 --> 00:24:14.390

이건 나도 좀..


375

00:24:14.390 --> 00:24:16.700

허... 정신 차려 이 순진한 자식아


376

00:24:16.700 --> 00:24:20.120

그 양아치들이 너 이용하는 거라고!


377

00:24:20.120 --> 00:24:23.240

아... 그런가?


378

00:24:25.200 --> 00:24:27.700

근데 순철이 형은...


379

00:24:34.570 --> 00:24:37.980

분명히 공부를 하고 싶어하는 눈빛이었어.


380

00:24:43.300 --> 00:24:45.400

그럼 믿어야지.


381

00:24:46.740 --> 00:24:47.870

네.


382

00:24:47.870 --> 00:24:49.800

나도.


383

00:24:55.420 --> 00:24:58.450

치... 그깟 눈빛...


384

00:25:01.110 --> 00:25:03.530

당연히 믿지.


385

00:25:06.460 --> 00:25:09.860

난 순철이 형 처음부터 믿었어.


386

00:25:09.860 --> 00:25:11.530

언제부터 순철이 형이냐?


387

00:25:11.530 --> 00:25:13.300

맨날 김순철이라더니.


388

00:25:13.300 --> 00:25:15.300

내가 너냐? 어쭈. 

 - 이씨!


389

00:25:15.300 --> 00:25:17.390

많이 컸네.


390

00:25:17.390 --> 00:25:21.020

근데 이제 그러면 뭐...


391

00:25:21.020 --> 00:25:23.500

어떻게 해야 하지?


392

00:25:32.110 --> 00:25:34.060

근데 그 칼...


393

00:25:34.060 --> 00:25:36.180

버릴 거면 안 씻지 않았을까?


394

00:25:36.180 --> 00:25:37.580

<i> [YB 그룹 인재개발원]</i>


395

00:25:37.580 --> 00:25:40.700

저기서 그 살인범 칼만 찾아오면 되는 거지?


396

00:25:40.700 --> 00:25:43.400

정신 똑바로 차려라.


397

00:25:49.400 --> 00:25:51.500

<i>몸조심해라.</i>


398

00:25:51.500 --> 00:25:53.220

<i>고마워.</i>


399

00:25:53.220 --> 00:25:56.370

<i>그리고 서유비는 아직 정신 못 차린 것 같으니까</i>


400

00:25:56.370 --> 00:25:59.210

<i>혹시 만나면 너랑 같이 참교육 좀 해줘라.</i>


401

00:26:00.800 --> 00:26:02.200

본부 본부


402

00:26:02.200 --> 00:26:04.730

잘 들리나 오버.


403

00:26:04.730 --> 00:26:05.910

놀고 있네.


404

00:26:05.910 --> 00:26:07.350

오!


405

00:26:08.100 --> 00:26:09.750

여기는 본부, 여기는 본부


406

00:26:09.750 --> 00:26:12.000

잘 들린다 오버.


407

00:26:12.000 --> 00:26:14.800

설마 입구부터 걸리진 않겠지?


408

00:26:14.800 --> 00:26:17.350

에이, 상대군이 뭐 한두 명도 아니고


409

00:26:17.350 --> 00:26:18.260

얼굴도 모를걸?


410

00:26:18.260 --> 00:26:19.640

어, 걱정하지 마


411

00:26:19.640 --> 00:26:23.180

위험할 것 같으면, 우리가 바로 경찰에 신고 할 거야.


412

00:26:23.980 --> 00:26:25.740

갈까?


413

00:26:41.100 --> 00:26:42.560

이름?


414

00:26:43.570 --> 00:26:45.660

흑창고 국관우요.


415

00:26:45.660 --> 00:26:46.850

장비환입니다!


416

00:26:46.850 --> 00:26:48.700

서유비..


417

00:26:48.700 --> 00:26:50.200

요.


418

00:26:51.600 --> 00:26:54.000

처음 보는 얼굴들이네.


419

00:26:59.820 --> 00:27:04.190

국관우, 장비환, 서유비..


420

00:27:05.050 --> 00:27:07.360

아 흑창고.


421

00:27:09.050 --> 00:27:11.720

오케이, 들어가.


422

00:27:14.400 --> 00:27:16.700

감사합니다.


423

00:27:18.440 --> 00:27:20.390

아싸.


424

00:27:22.640 --> 00:27:26.500

야 근데 김세현 개새끼 얼굴을 모르긴 뭘 몰라 씨.


425

00:27:26.500 --> 00:27:28.300

미안.


426

00:27:29.460 --> 00:27:31.040

아 다행이다.


427

00:27:31.040 --> 00:27:32.920

근데 나 걸릴 줄 알고 개쩔었잖아.


428

00:27:32.920 --> 00:27:35.600

괜히 쫄았네 멍청한 새끼들.


429

00:27:35.600 --> 00:27:38.300

근데 상비군에 여자애도 있었냐?


430

00:27:40.930 --> 00:27:42.970

그랬을걸?


431

00:27:44.710 --> 00:27:46.690

거기 잠깐 스톱.


432

00:27:46.690 --> 00:27:48.780

헉... 망했다.


433

00:27:48.780 --> 00:27:50.400

왜?


434

00:27:50.400 --> 00:27:52.300

거기 안경.


435

00:27:58.290 --> 00:28:01.470

네? 

- 이름이 국관우라고?


436

00:28:02.900 --> 00:28:04.040

네.


437

00:28:04.040 --> 00:28:05.030

걸린 거 아니야?


438

00:28:05.030 --> 00:28:07.730

안경 벗으랬잖아.


439

00:28:10.660 --> 00:28:13.110

학원 왔냐, 이 새끼야


440

00:28:13.110 --> 00:28:15.560

가방은 왜 들고 온 거야?


441

00:28:15.560 --> 00:28:17.000

정신 똑바로 안 차려?


442

00:28:17.000 --> 00:28:19.700

야, 나도 말할까 했는데.


443

00:28:19.700 --> 00:28:21.300

빨리 들어가 인마.


444

00:28:21.300 --> 00:28:23.000

네.


445

00:28:30.240 --> 00:28:31.500

미안..


446

00:28:31.500 --> 00:28:33.800

시험 기간이라서.


447

00:28:53.770 --> 00:28:56.410

근데 오늘 무슨 날이냐?


448

00:28:56.410 --> 00:28:57.810

왜?


449

00:28:57.810 --> 00:29:00.270

망한 건가?


450

00:29:00.270 --> 00:29:04.110

<i> [YB 그룹 인재개발원] </i>


451

00:29:04.110 --> 00:29:08.300

<i> 야 근데 곧 상비군 전부 모아서 총회 한다 하지 않았냐? </i>


452

00:29:08.300 --> 00:29:10.130

<i>아 맞다.</i>


453

00:29:12.430 --> 00:29:14.490

<i>아이 근데 설마 그게 오늘이겠냐?</i>


454

00:29:14.490 --> 00:29:17.460

아이씨, 국관우 장비환 이 개새끼.


455

00:29:17.460 --> 00:29:20.590

응? 아 야 이거 좀 위험할 것 같은데?


456

00:29:20.590 --> 00:29:24.770

그냥 나가자. 그래, 너무 너무 위험하잖아.


457

00:29:24.770 --> 00:29:26.750

아니야, 일단 왔으니까


458

00:29:26.750 --> 00:29:28.480

최대한 빨리 찾고 바로 나가자.


459

00:29:28.480 --> 00:29:30.810

난 좋아. 

- 또 오기 귀찮아.


460

00:29:30.810 --> 00:29:32.770

아... 아니...


461

00:29:59.430 --> 00:30:01.840

희원아, 이거.. 왼쪽도 한번 볼 수 있어?


462

00:30:01.840 --> 00:30:03.970

그럼.


463

00:30:06.020 --> 00:30:07.210

저기 누구 있는 것 같다.


464

00:30:07.210 --> 00:30:08.710

오!


465

00:30:08.710 --> 00:30:11.170

4 층에 피한울이랑 추성웅


466

00:30:11.170 --> 00:30:12.410

둘이 같이 있다.


467

00:30:12.410 --> 00:30:15.540

<i> 피한울? 아 그 새끼는 또 왜 여기 있는 건데. </i>


468

00:30:15.540 --> 00:30:16.980

일단 조금만 대기 하자.


469

00:30:16.980 --> 00:30:18.680

칼은 아무래도 저기 있을 것 같으니까.


470

00:30:18.680 --> 00:30:21.450

저 사람들 나갈 때까지만 좀 기다려.


471

00:30:26.030 --> 00:30:28.210

4 층 올라왔다 오버.


472

00:30:29.060 --> 00:30:30.720

<i>오! 이동한다.</i>


473

00:30:30.720 --> 00:30:32.380

준비해.


474

00:30:43.750 --> 00:30:45.800

나온다, 나온다.


475

00:30:45.800 --> 00:30:48.600

야 저 새끼들 엘베 타고 내려가면.


476

00:30:48.600 --> 00:30:50.560

어?


477

00:30:50.560 --> 00:30:52.400

왜 왜 왜?


478

00:30:56.800 --> 00:30:58.200

왜? 

-왜?


479

00:30:58.200 --> 00:30:59.580

저 새끼들 왜 일로 오지?


480

00:30:59.580 --> 00:31:02.230

아니 왜 멀쩡한 엘베 놔두고 이쪽으로 오냐고!


481

00:31:02.230 --> 00:31:03.970

<i>뭐라고?</i>


482

00:31:05.390 --> 00:31:08.160

오늘 총회 끝나는 대로 순철이 형은 자수하기로 했으니까


483

00:31:08.160 --> 00:31:09.800

그렇게 알고 계세요.


484

00:31:09.800 --> 00:31:11.300

예.


485

00:31:18.660 --> 00:31:21.120

엘베 좀 빨리 고쳐놔라.


486

00:31:22.350 --> 00:31:24.380

죄송합니다.


487

00:31:31.500 --> 00:31:33.050

왜? 아...


488

00:31:34.130 --> 00:31:37.590

옥상 쪽에서 문 닫는 소리가 들린 것 같습니다.


489

00:31:39.530 --> 00:31:41.550

지금 이 시간에 누가 옥상을 간다 그래?


490

00:31:41.550 --> 00:31:43.000

빨리 와.


491

00:31:43.000 --> 00:31:47.030

아 혹시 모르니까 금방 확인하고 뒤따라 가겠습니다.


492

00:31:51.900 --> 00:31:55.100

옥상이 아니라 2 층이다, 이 멍청한 놈들아


493

00:31:55.100 --> 00:31:58.160

저 새끼들 1 층으로 내려가면 바로 올라간다.


494

00:31:58.160 --> 00:31:59.940

알았지?


495

00:32:04.860 --> 00:32:06.360

이씨, 뭐야..


496

00:32:06.360 --> 00:32:07.800

아... 씨...


497

00:32:07.800 --> 00:32:10.500

야, 윤가민 너 또 어디야!


498

00:32:10.500 --> 00:32:13.420

<i>[옥상 출입문]</i>


499

00:33:16.200 --> 00:33:17.730

어?


500

00:33:23.030 --> 00:33:26.280

아... 잠겼나?


501

00:33:26.280 --> 00:33:30.610

<i>[연백 - 김순철 대리] </i>


502

00:33:35.500 --> 00:33:37.100

야 야.


503

00:33:41.820 --> 00:33:45.290

<i>상비군 정기총회]</i>


504

00:33:53.600 --> 00:33:55.700

야 아...


505

00:33:56.970 --> 00:33:58.790

순철이 형


506

00:34:22.670 --> 00:34:25.680

순철이 형이 우리 식구가 됐습니다.


507

00:34:27.130 --> 00:34:32.050

<i>[상비군 정기총회]</i>


508

00:34:50.600 --> 00:34:52.950

이건 품위유지비


509

00:34:52.950 --> 00:34:56.330

할아버지 병원비에 보태면 되겠다. 그쵸?


510

00:35:07.930 --> 00:35:12.600

여러분도 부러워만 할 게 아니라 같이 축하해 줘야겠죠?


511

00:35:27.090 --> 00:35:29.280

가민이 왜 저기 있어? 아이씨...


512

00:35:29.280 --> 00:35:31.200

야 윤가민 어떻게 좀 해봐.


513

00:35:31.200 --> 00:35:34.220

아니 이게... 문이 도저히 안 열려.


514

00:35:34.220 --> 00:35:38.070

아... 지금 빨리 들어가야 될 것 같은데.


515

00:35:38.070 --> 00:35:41.350

아... 그러게 왜 우리 안 따라오고 거길 올라간 거야.


516

00:35:42.170 --> 00:35:43.490

미안.


517

00:35:43.490 --> 00:35:45.100

아 다들 걱정하지 마.


518

00:35:45.100 --> 00:35:47.700

아 내가 가민좌 몫까지 하면 되지.


519

00:35:47.700 --> 00:35:49.750

아씨, 돌아버리겠네.


520

00:35:49.750 --> 00:35:51.700

아이 어쩔 수 없어.


521

00:35:51.700 --> 00:35:53.300

어?


522

00:35:57.000 --> 00:35:58.150

잠깐만..


523

00:35:58.150 --> 00:36:00.370

왜 또?


524

00:36:00.370 --> 00:36:02.670

아까 그 책가방 메고 들어간 새끼들


525

00:36:02.670 --> 00:36:04.600

국관우, 장비환, 서유비라고?


526

00:36:04.600 --> 00:36:06.300

어. 근데 왜?


527

00:36:06.300 --> 00:36:09.110

아까 걔 혼자 들어가지 않았냐?


528

00:36:09.110 --> 00:36:10.950

서유비?


529

00:36:13.330 --> 00:36:15.230

하... 오늘 진짜 왜 이러냐


530

00:36:15.230 --> 00:36:17.950

저 새끼는 왜 이 타이밍에 나타나고 지랄이야.


531

00:36:17.950 --> 00:36:19.900

걱정 마 지우야


532

00:36:19.900 --> 00:36:22.200

내가 뭔 말할 줄 알지?


533

00:36:24.510 --> 00:36:27.660

오늘은 멋진 척해도 참아준다


534

00:36:27.660 --> 00:36:30.400

최대한 잘 버텨라.


535

00:36:30.400 --> 00:36:33.030

걱정하지 말라니까.


536

00:36:35.650 --> 00:36:37.400

이지우.


537

00:36:47.430 --> 00:36:49.040

<i> 준아, 조심해. </i>


538

00:36:49.040 --> 00:36:52.350

이 새끼들 날 보고 놀라는 것도 그렇고


539

00:36:52.350 --> 00:36:54.980

우리 학교 교복을 입고 있는 것도 그렇고?


540

00:36:54.980 --> 00:36:58.940

그때는 서열 1 위인 척하더니, 씨...


541

00:36:58.940 --> 00:37:01.610

이제는 상비군인 척 하는 거냐?


542

00:37:01.610 --> 00:37:02.810

눈치 존나 빠르네?


543

00:37:02.810 --> 00:37:06.650

그때 그렇게 찌발리고도 아직 정신을 못 차렸지?  아이씨...


544

00:37:06.650 --> 00:37:10.130

그땐 3 대 1 이었으니까 찌발렸다 하기 좀 그렇지


545

00:37:10.130 --> 00:37:13.190

그리고 정신 차릴 놈은 내가 아니라 너 아니야?


546

00:37:13.190 --> 00:37:16.590

딸기 대가리가 돌았나?


547

00:37:16.590 --> 00:37:19.230

내가 오늘 사람 하나 살린다는 기분으로


548

00:37:19.230 --> 00:37:21.160

너 그거 만들어줄게.


549

00:37:21.160 --> 00:37:23.160

아 그 뭐였냐?


550

00:37:25.860 --> 00:37:28.200

아 아 아 아 아!


551

00:37:28.200 --> 00:37:31.400

아자! 아자! 갱생맨!


552

00:37:31.400 --> 00:37:33.630

희원아!  

 -어머! 뭐!


553

00:37:33.630 --> 00:37:34.690

저기.  

- 뭐?


554

00:37:34.690 --> 00:37:36.270

저기. 

- 뭐?


555

00:37:36.270 --> 00:37:37.850

저거.


556

00:37:44.110 --> 00:37:45.700

나태만 형사가 왔어.


557

00:37:45.700 --> 00:37:49.350

<i>서둘러야 해.  순철이 형 체포하기 전에 빨리.</i>


558

00:38:09.740 --> 00:38:10.820

<i>이지우, 찾았어?</i>


559

00:38:10.820 --> 00:38:13.210

아니, 아직.


560

00:38:31.000 --> 00:38:32.800

오! 찾았다!


561

00:38:32.800 --> 00:38:34.030

<i>찾았어?</i>


562

00:38:34.030 --> 00:38:35.200

<i>찾았으면 얼른 나와.</i>


563

00:38:35.200 --> 00:38:37.770

<i>그래, 지우야. 빨리!</i>


564

00:39:08.030 --> 00:39:10.300

<i>이지우. 이지우? </i>


565

00:39:10.300 --> 00:39:14.200

<i> 지우야. 지우야, 왜 갑자기 말이 없어?</i>


566

00:40:17.670 --> 00:40:19.610

<i> 여자야?</i>


567

00:40:20.970 --> 00:40:23.310

귀엽게 생겼네.


568

00:40:24.930 --> 00:40:27.590

제가 사람을 죽였습니다.


570

00:40:43.980 --> 00:40:46.370

이건 또 뭐야?


571

00:40:52.250 --> 00:40:56.690

<i>[옥상 출입문]</i>


572

00:40:56.690 --> 00:41:00.220

<i>[스터디그룹]</i> 

♫ <i> Uh, guess who's back? Tell 'em I'm back, bring a lot 아무나 다 데려와 봐, 다해봐</i> ♫


573

00:41:00.220 --> 00:41:01.410

♫ <i> 최선 my name on top </i> ♫


574

00:41:01.410 --> 00:41:03.500

♫ <i>어디가 됐든 parking lot, backyard, </i> ♫


575

00:41:03.500 --> 00:41:06.150

♫ <i> Rooftop 까지 내 무대로 만들어 버리고선 </i> ♫

 <i> 만나게 하지 내 두 </i>


576

00:41:06.150 --> 00:41:08.590

♫ <i> 발을 하품 나는 널 휴가를 받은 것처럼 푹  </i> ♫


577

00:41:08.590 --> 00:41:11.790

♫ <i>자게 만들고서  

 Pure한 표정으로 목표를 쫓아</i> ♫


578

00:41:11.790 --> 00:41:14.310

♫ <i>거울 앞에 섰을 때 난 

 패배자를 보고 싶진 않아 <i></i></i> ♫


579

00:41:14.310 --> 00:41:15.670

♫ <i>더 많은 계획을 세워 난 이걸 </i> ♫


580

00:41:15.670 --> 00:41:17.140

♫ <i>믿어 의심치 않아 </i> ♫


581

00:41:17.140 --> 00:41:18.910

♫ <i>"왜?"라는 질문은 </i> ♫


582

00:41:18.910 --> 00:41:20.320

♫ <i>계란 한 개를 돌에 던지는 너네는</i> ♫


583

00:41:20.320 --> 00:41:21.550

♫ <i>이해 못 하는 뜻</i> ♫


584

00:41:21.550 --> 00:41:23.970

♫ <i> 봐봐 내 성적표, 난 나를 걸었고</i> ♫


585

00:41:23.970 --> 00:41:25.260

♫ <i> 가파른 성장 속도</i> ♫


586

00:41:25.260 --> 00:41:27.440

♫ <i>빠른 변화구를 던져, slider </i> ♫


587

00:41:27.440 --> 00:41:28.420

♫ <i> Yeah, I'm a rider </i> ♫


588

00:41:28.420 --> 00:41:29.870

♫ <i>When I go low 눈을 깔어</i> ♫


589

00:41:29.870 --> 00:41:30.990

♫ <i>아님 다 다물어</i> ♫


590

00:41:30.990 --> 00:41:32.510

♫ <i>보내 골로 마치 football </i> ♫


591

00:41:32.510 --> 00:41:34.280

♫ <i>아픔도 즐기다 보니 중독</i> ♫


592

00:41:34.280 --> 00:41:36.860

♫ <i>걍 품고 앞으로 더 나아가지 like a bulldog</i> ♫


593

00:41:36.860 --> 00:41:38.040

♫ <i>Cut it off please (please) </i> ♫


594

00:41:38.040 --> 00:41:39.230

♫ <i>Set me, oh, free (yeah)</i> ♫


595

00:41:39.230 --> 00:41:41.790

♫ <i>Just bring me closer and closer </i> ♫


596

00:41:41.790 --> 00:41:44.160

♫ <i>Run it off, I got my hoodie on me</i> ♫


597

00:41:44.160 --> 00:41:46.870

♫ <i>Let me go, let me go, let me go</i> ♫


598

00:41:46.870 --> 00:41:48.250

♫ <i>Cut it off, please</i> ♫


599

00:41:48.250 --> 00:41:49.360

♫ <i>(Come ride with me) Set me, oh, free</i> ♫


600

00:41:49.360 --> 00:41:51.880

♫ <i>Just bring me closer and closer</i> ♫


601

00:41:51.880 --> 00:41:54.280

♫ <i>Run it off, I got my hoodie on me</i> ♫


602

00:41:54.280 --> 00:41:56.300

♫ <i>And I'ma make it up from this hood </i> ♫


603

00:41:56.300 --> 00:41:58.560

♫ <i>From this hood</i> ♫


604

00:41:59.400 --> 00:42:04.630

♫ <i>Uh, yeah 

 I'm on my whole lifе, I got my hoodie on</i> ♫


605

00:42:04.630 --> 00:42:07.070

♫ <i>Just don't take it serious though</i> ♫


606

00:42:07.070 --> 00:42:09.520

♫ <i>Uh 툭툭 찔러 건드려 봐라 너의 패착 </i> ♫


607

00:42:09.520 --> 00:42:12.070

♫ <i>뺏어 들숨, 날숨 할 거 없이 바로 pass out </i> ♫


608

00:42:12.070 --> 00:42:15.020

♫ <i> 하나도 관심 안 생겨 어린 애들 같은 패싸움 </i> ♫