"Squid Game" Season 3 Transcript: Ep6 (Full, Korean)
1
00:00:11,344 --> 00:00:13,346
[어두운 음악]

2
00:00:22,605 --> 00:00:23,732
[경석의 신음]

3
00:00:27,944 --> 00:00:28,944
잠깐만요

4
00:00:30,321 --> 00:00:31,740
저는 한패가 아닙니다

5
00:00:33,867 --> 00:00:34,868
저놈들한테서

6
00:00:35,368 --> 00:00:37,120
도망치려던 겁니다

7
00:00:40,040 --> 00:00:41,416
으...

8
00:00:44,669 --> 00:00:46,171
[준호]
확인할 게 있으니까 움직이지 마

9
00:00:51,217 --> 00:00:52,217
[삐릭]

10
00:00:55,513 --> 00:00:56,513
당신

11
00:00:57,057 --> 00:00:58,600
그 게임에 참가한 겁니까?

12
00:01:00,769 --> 00:01:01,769

13
00:01:03,104 --> 00:01:04,481
거기서 도망쳐 나온 겁니다

14
00:01:05,607 --> 00:01:06,607
어디입니까?

15
00:01:07,442 --> 00:01:08,442
그 섬

16
00:01:15,450 --> 00:01:16,451
[경석] 저기

17
00:01:22,373 --> 00:01:24,084
[묵직한 음악]

18
00:01:53,113 --> 00:01:54,113
[아기의 칭얼거림]

19
00:01:54,572 --> 00:01:55,782
아이는 괜찮아요?

20
00:02:06,876 --> 00:02:08,502
[안내 음성]
참가자들은 다음 단계로

21
00:02:08,503 --> 00:02:10,463
이동해 주시기 바랍니다

22
00:02:20,014 --> 00:02:22,350
- [어두운 음악]
- [저벅저벅]

23
00:02:49,711 --> 00:02:51,004
[덜그렁 - 쇠 봉]

24
00:02:55,216 --> 00:02:57,218
[음산한 음악]

25
00:02:57,844 --> 00:02:58,928
아이만 넘겨

26
00:03:01,890 --> 00:03:03,516
당신은 거기 남고

27
00:03:05,852 --> 00:03:07,645
[VIP/영어]
무슨 생각으로 저러는 거야?

28
00:03:10,565 --> 00:03:11,608
너 그게

29
00:03:14,527 --> 00:03:15,904
무슨 뜻인지 알아?

30
00:03:18,072 --> 00:03:19,573
그럼 다음 단계에는

31
00:03:19,574 --> 00:03:20,909
너와 이 아이

32
00:03:22,285 --> 00:03:24,454
둘 중 하나가 탈락해야 돼

33
00:03:26,873 --> 00:03:28,082
알고 있어

34
00:03:30,501 --> 00:03:31,586
너 설마...

35
00:03:36,758 --> 00:03:38,801
네 손으로 이 아이를 죽이고

36
00:03:41,387 --> 00:03:43,723
그 돈을 가지고
여기를 나가겠다고?

37
00:03:46,100 --> 00:03:47,352
아이 넘겨

38
00:03:50,188 --> 00:03:53,399
[안내 음성]
5분 후에 다리가 끊어집니다

39
00:03:53,900 --> 00:03:58,279
참가자들은 5분 안에
다음 단계로 이동해 주세요

40
00:04:03,868 --> 00:04:05,869
[영어] 333번이 이 게임을
가장 안전하고 확실하게

41
00:04:05,870 --> 00:04:07,746
[영어] 이길 수 있는 방법을
찾은 것 같네요

42
00:04:07,747 --> 00:04:09,248
[VIP1/영어]
456번에겐 힘든 결정이겠어요

43
00:04:09,249 --> 00:04:10,999
[VIP2/영어] 뭘 고민해!
아이도 지키고 내 돈도 지켜!

44
00:04:11,000 --> 00:04:12,335
[관리자] 잠시 가 보셔야겠습니다

45
00:04:14,879 --> 00:04:15,922
[노을] 으...

46
00:04:26,724 --> 00:04:27,724
[찰랑찰랑]

47
00:04:34,649 --> 00:04:36,651
[어두운 음악]

48
00:05:17,567 --> 00:05:19,569
[음산한 음악]

49
00:05:26,826 --> 00:05:28,661
[안내 음성] 4분 남았습니다

50
00:05:31,247 --> 00:05:32,915
[명기] 아이 내놓으라니까!

51
00:05:48,890 --> 00:05:50,433
우리가 못 건너가면

52
00:05:53,478 --> 00:05:54,812
너도 죽어

53
00:05:57,857 --> 00:05:59,734
그럼 여기서 다 같이 죽든가

54
00:06:08,493 --> 00:06:09,534
[프론트맨] 위치는?

55
00:06:09,535 --> 00:06:12,080
[관리자] 섬에서
1킬로미터 북쪽 해상입니다

56
00:06:12,663 --> 00:06:15,208
현재 레이더상에는
느리게 다가오고 있습니다

57
00:06:29,138 --> 00:06:30,306
[준호] 해경에 연락했어요

58
00:06:30,848 --> 00:06:31,724
여기 위치 보냈으니까

59
00:06:31,725 --> 00:06:33,518
두어 시간 안에
이쪽으로 올 겁니다

60
00:06:34,227 --> 00:06:35,269
감사합니다

61
00:06:46,864 --> 00:06:48,491
혼자 괜찮겠어요?

62
00:06:49,784 --> 00:06:52,328
해경이 도착하면
전부 사실대로 얘기하세요

63
00:06:53,246 --> 00:06:54,580
일이 끝나면 모든 책임은

64
00:06:55,206 --> 00:06:56,124
제가 지겠습니다

65
00:06:56,125 --> 00:06:59,085
걱정 말고
하려던 일이나 마무리 잘해요

66
00:07:04,590 --> 00:07:06,591
[어두운 음악]

67
00:07:06,592 --> 00:07:08,469
[명기] 아이 내놓으라니까!

68
00:07:14,308 --> 00:07:15,308
[기훈] 내가...

69
00:07:19,063 --> 00:07:20,648
탈락자가 돼 줄게

70
00:07:29,824 --> 00:07:31,367
씨발!

71
00:07:32,410 --> 00:07:33,828
당신 내가 호구로 보여?

72
00:07:34,954 --> 00:07:36,621
그렇게 슬쩍 넘어와서

73
00:07:36,622 --> 00:07:39,167
나 밀어 죽이고
혼자서 상금 다 처먹으려고?

74
00:07:40,418 --> 00:07:41,418
하!

75
00:07:41,878 --> 00:07:43,713
당신 전에도 우승했다더니

76
00:07:44,380 --> 00:07:45,756
역시 대단하네

77
00:07:46,883 --> 00:07:48,968
하마터면 속을 뻔했어
당신 연기에

78
00:07:49,552 --> 00:07:50,761
날 믿어

79
00:07:52,138 --> 00:07:53,973
좆 까, 씨발!

80
00:07:54,515 --> 00:07:57,143
내가 왜 이런
좆같은 데까지 온 줄 알아?

81
00:07:58,769 --> 00:08:01,564
당신 같은 새끼들한테
존나게 속아서 그래

82
00:08:02,064 --> 00:08:03,064
날 믿어야

83
00:08:03,441 --> 00:08:04,441
너도

84
00:08:05,193 --> 00:08:06,401
아이도 살아

85
00:08:06,402 --> 00:08:08,445
왜? 당신이 도대체 뭔데?

86
00:08:08,446 --> 00:08:09,739
[기훈] 약속을 했어

87
00:08:12,033 --> 00:08:13,033
이 아이

88
00:08:15,077 --> 00:08:16,578
지켜 주겠다고

89
00:08:16,579 --> 00:08:17,747
약속?

90
00:08:19,624 --> 00:08:20,791
누구랑? 준희랑?

91
00:08:24,545 --> 00:08:26,172
당신 준희랑 무슨 사이야?

92
00:08:27,131 --> 00:08:28,674
밖에서 원래 알던 사이야?

93
00:08:32,512 --> 00:08:34,514
설마 이 안에서
무슨 일 있었던 거야?

94
00:08:36,766 --> 00:08:37,891
이야!

95
00:08:37,892 --> 00:08:39,185
[중얼대며] 씨발

96
00:08:39,894 --> 00:08:42,938
어쩐지 준희 그게
껌딱지처럼 그쪽에 붙어서

97
00:08:42,939 --> 00:08:45,273
처음부터 이상하다 생각했어
이 씨발!

98
00:08:45,274 --> 00:08:47,026
[기훈] 정신 차리고 내 말 들어!

99
00:08:47,777 --> 00:08:48,777
시간 없어

100
00:08:49,195 --> 00:08:52,281
그러니까 좆 까는 소리 하지 말고
애 다리 위에 올려놔!

101
00:09:04,210 --> 00:09:06,462
[음산한 음악]

102
00:09:27,275 --> 00:09:28,526
하...

103
00:09:32,488 --> 00:09:33,488
[명기] 빨리!

104
00:09:54,093 --> 00:09:55,094
뒤로 빠져

105
00:10:03,477 --> 00:10:04,477
더!

106
00:10:11,068 --> 00:10:12,068
더!

107
00:10:51,359 --> 00:10:53,152
[불안한 음악]

108
00:10:58,032 --> 00:10:59,992
[삑]

109
00:11:01,994 --> 00:11:03,996
[긴박한 음악]

110
00:11:17,051 --> 00:11:19,053
[긴장되는 음악]

111
00:11:23,349 --> 00:11:25,351
[무거운 음악]

112
00:11:52,336 --> 00:11:53,336
[노을/울먹이며] 하...

113
00:11:59,510 --> 00:12:01,220
[노을의 흐느낌]

114
00:12:10,646 --> 00:12:12,398
[명기] 대신 죽어 주겠다면서

115
00:12:13,441 --> 00:12:14,984
그새 생각이 바뀌셨나?

116
00:12:15,609 --> 00:12:17,111
넌 자격이 없어

117
00:12:31,208 --> 00:12:33,293
[안내 음성]
마지막 게임을 시작하려면

118
00:12:33,294 --> 00:12:35,087
버튼을 눌러 주세요

119
00:12:55,316 --> 00:12:56,399
가까이 오지 마!

120
00:12:56,400 --> 00:12:57,943
[응애응애]

121
00:13:02,907 --> 00:13:04,074
가까이 오면

122
00:13:08,621 --> 00:13:10,414
확 던져 버릴 거야!

123
00:13:11,624 --> 00:13:12,625
안 돼

124
00:13:15,419 --> 00:13:16,461
그러지 마

125
00:13:16,462 --> 00:13:18,297
내가 못 할 것 같아?

126
00:13:27,139 --> 00:13:28,766
나 할 수 있어!

127
00:13:35,731 --> 00:13:37,024
할 수 있어!

128
00:13:41,070 --> 00:13:42,112
칼 이리 던져

129
00:13:43,572 --> 00:13:44,740
[찰그랑]

130
00:13:46,534 --> 00:13:47,576
물러나

131
00:13:51,622 --> 00:13:52,623
더 물러나!

132
00:13:59,922 --> 00:14:01,089
으아!

133
00:14:01,090 --> 00:14:02,090
[긴박한 음악]

134
00:14:18,566 --> 00:14:19,733
[함께] 으아아!

135
00:14:22,736 --> 00:14:24,738
[음산한 음악]

136
00:14:44,300 --> 00:14:45,968
[위태로운 음악]

137
00:14:59,648 --> 00:15:01,442
으아아!

138
00:15:04,403 --> 00:15:05,403
[쿵!]

139
00:15:08,198 --> 00:15:11,492
- [무거운 음악]
- [안내 음성] 333번 탈락

140
00:15:11,493 --> 00:15:13,954
[기훈의 거친 호흡]

141
00:15:28,719 --> 00:15:30,763
[VIP/영어] 맙소사!
누가 다시 올라오고 있어요

142
00:15:32,556 --> 00:15:33,724
[영어] 456번이네요

143
00:15:38,729 --> 00:15:41,815
[영어] 그런데 2회 우승자는
전례가 없는 일 아닌가요?

144
00:15:45,235 --> 00:15:47,237
[고조되는 음악]

145
00:15:48,989 --> 00:15:50,406
[칭얼칭얼]

146
00:15:50,407 --> 00:15:52,326
[어두운 음악]

147
00:16:12,054 --> 00:16:14,056
[사이렌]

148
00:16:20,646 --> 00:16:21,646
[킴] 자

149
00:16:31,573 --> 00:16:32,825
[관리자] 해경 함정입니다

150
00:17:09,194 --> 00:17:11,196
[쓸쓸한 음악]

151
00:17:34,553 --> 00:17:35,929
- [탁]
- [삑]

152
00:17:36,805 --> 00:17:39,183
[안내 음성]
마지막 게임이 시작되었습니다

153
00:17:39,683 --> 00:17:42,102
제한 시간은 10분입니다

154
00:18:26,021 --> 00:18:29,733
[응애응애 - 영상]

155
00:18:53,924 --> 00:18:55,926
[어두운 음악]

156
00:19:15,362 --> 00:19:17,822
[VIP/영어] 456번
뭘 꾸물대는 거야?

157
00:19:17,823 --> 00:19:19,616
[영어] 그만 끝내

158
00:19:21,034 --> 00:19:22,034
[영어] 난 이해해요

159
00:19:22,661 --> 00:19:24,705
[영어] 이런 이별은
시간이 좀 필요하죠

160
00:19:37,259 --> 00:19:39,261
[차분하게 가라앉는 음악]

161
00:20:13,921 --> 00:20:16,381
[아기의 칭얼거림]

162
00:21:52,352 --> 00:21:53,937
[잦아드는 음악]

163
00:22:00,902 --> 00:22:02,446
우리는 말이 아니야

164
00:22:08,118 --> 00:22:09,411
사람이야

165
00:22:10,996 --> 00:22:12,664
[묵직한 음악]

166
00:22:18,962 --> 00:22:20,172
사람은...

167
00:22:23,133 --> 00:22:25,677
[묵직한 효과음]

168
00:23:16,103 --> 00:23:19,564
[안내 음성] 456번 탈락

169
00:23:44,589 --> 00:23:47,008
- 게임이 종료되었습니다
- [저벅저벅]

170
00:23:48,510 --> 00:23:50,345
[관리자] 해경 함정이
섬 쪽으로 다가옵니다

171
00:23:51,596 --> 00:23:52,596
[프론트맨] 철수 시작해

172
00:23:52,597 --> 00:23:53,807
[어두운 음악]

173
00:23:58,562 --> 00:23:59,979
[사이렌]

174
00:23:59,980 --> 00:24:03,358
[안내 음성]
모든 인원은 즉시 업무를 멈추고

175
00:24:03,942 --> 00:24:06,987
탈출 장소로
집합해 주시기 바랍니다

176
00:24:08,822 --> 00:24:10,532
다시 한번 말씀드립니다

177
00:24:11,700 --> 00:24:15,412
모든 인원은 즉시 업무를 멈추고

178
00:24:15,912 --> 00:24:18,874
탈출 장소로
집합해 주시기 바랍니다

179
00:24:31,261 --> 00:24:34,222
[삑삑 - 타이머]

180
00:24:45,567 --> 00:24:47,569
[사이렌]

181
00:24:55,035 --> 00:24:56,035
[툭]

182
00:24:56,786 --> 00:24:58,163
[저벅저벅]

183
00:25:01,875 --> 00:25:03,877
[감성적인 음악]

184
00:25:06,963 --> 00:25:08,965
[안내 음성]
신원이 확인되었습니다

185
00:27:11,796 --> 00:27:13,798
[고조되는 음악]

186
00:27:21,139 --> 00:27:23,475
[아기의 칭얼거림]

187
00:27:45,538 --> 00:27:46,538
형!

188
00:27:49,542 --> 00:27:50,542
왜!

189
00:27:52,170 --> 00:27:53,170
왜 그랬어?

190
00:27:56,091 --> 00:27:57,092
[덜컹]

191
00:27:59,469 --> 00:28:00,470
형!

192
00:28:39,926 --> 00:28:41,010
[서늘한 효과음]

193
00:28:52,021 --> 00:28:54,023
[기묘한 음악]

194
00:28:57,193 --> 00:28:58,778
[삑삑 - 타이머]

195
00:29:21,259 --> 00:29:22,135
[안내 음성] 10

196
00:29:22,136 --> 00:29:23,136
9

197
00:29:23,137 --> 00:29:24,137
8

198
00:29:24,138 --> 00:29:25,138
7

199
00:29:25,139 --> 00:29:26,139
6

200
00:29:26,140 --> 00:29:27,140
5

201
00:29:27,141 --> 00:29:28,141
4

202
00:29:28,142 --> 00:29:29,183
3

203
00:29:29,184 --> 00:29:30,101
2

204
00:29:30,101 --> 00:29:31,019
1

205
00:29:31,020 --> 00:29:32,729
[쾅!]

206
00:29:37,066 --> 00:29:38,234
[쾅쾅!]

207
00:29:42,739 --> 00:29:44,240
[붕 - 뱃고동]

208
00:29:47,285 --> 00:29:48,453
[쾅!]

209
00:29:58,171 --> 00:30:00,340
[쿵 잦아드는 음악]

210
00:30:20,860 --> 00:30:22,862
[긴장되는 음악]

211
00:30:37,335 --> 00:30:39,337
[신나는 음악이 흐른다]

212
00:31:09,868 --> 00:31:11,369
뭐 하나 여쭤봐도 될까요?

213
00:31:14,414 --> 00:31:16,207
혹시 봉천동 쪽 사세요?

214
00:31:17,625 --> 00:31:18,710
아니요

215
00:31:19,294 --> 00:31:22,338
그럼 혹시 여, 여기서 제가
그림 한번 그려 드린 적 있었나요?

216
00:31:23,131 --> 00:31:24,173
[노을] 아니요

217
00:31:25,133 --> 00:31:26,133
왜요?

218
00:31:26,676 --> 00:31:27,676
아...

219
00:31:28,219 --> 00:31:31,180
전에 어디서
한번 뵌 적이 있는 거 같아서요

220
00:31:36,352 --> 00:31:37,562
아, 아유

221
00:31:38,229 --> 00:31:40,648
제가 무슨 다른 뜻이 있어서
드린 말씀은 아니고요

222
00:31:41,566 --> 00:31:43,401
전에 여기서 잠깐 일한 적 있어요

223
00:31:44,319 --> 00:31:45,653
어쩐지!

224
00:31:46,529 --> 00:31:49,157
아, 그리는데 자꾸
익숙한 느낌이 들더라고요

225
00:31:50,909 --> 00:31:51,993
[나연] 아빠!

226
00:31:53,620 --> 00:31:54,828
[경석] 어, 왔어?

227
00:31:54,829 --> 00:31:57,248
응, 토끼랑 사진도 찍었어

228
00:31:58,249 --> 00:32:00,919
[경석] 보자
어, 이쁘게 잘 찍었네

229
00:32:03,838 --> 00:32:04,923
안녕, 나연아

230
00:32:07,216 --> 00:32:08,676
안녕하세요

231
00:32:10,094 --> 00:32:12,055
[경석] 아니
우리 나연이를 아세요?

232
00:32:14,223 --> 00:32:15,808
여기서 일할 때 들었어요

233
00:32:16,309 --> 00:32:17,435
나연이 아팠던 거

234
00:32:18,019 --> 00:32:20,063
아, 그러시구나

235
00:32:23,066 --> 00:32:24,316
건강해 보이네요

236
00:32:24,317 --> 00:32:25,400
[경석] 네

237
00:32:25,401 --> 00:32:27,527
주위의 여러 분들이
도와주셔 가지고요

238
00:32:27,528 --> 00:32:29,322
지금은 많이 좋아졌습니다

239
00:32:33,076 --> 00:32:34,243
[부스럭]

240
00:32:38,122 --> 00:32:39,582
감사합니다

241
00:32:42,251 --> 00:32:43,753
더 이상 아프면 안 돼

242
00:32:44,545 --> 00:32:45,545

243
00:32:52,095 --> 00:32:53,137
아, 저기

244
00:32:53,846 --> 00:32:55,431
그림이 아직 완성이 덜 됐는데요

245
00:32:56,766 --> 00:32:58,101
다음에 다시 올게요

246
00:33:04,190 --> 00:33:05,191
[나연] 아빠

247
00:33:06,734 --> 00:33:08,276
사탕 까 주세요

248
00:33:08,277 --> 00:33:09,487
아빠가 까 줄게

249
00:33:10,530 --> 00:33:11,530

250
00:33:14,575 --> 00:33:15,535
맛있어?

251
00:33:15,535 --> 00:33:16,535

252
00:33:17,870 --> 00:33:19,122
[휴대폰 진동음]

253
00:33:24,585 --> 00:33:26,504
- 여보세요
- [브로커] 노을 씨, 나야

254
00:33:27,088 --> 00:33:29,214
전화번호는 왜 바꾼 거이야?

255
00:33:29,215 --> 00:33:32,260
내가 번호 알아낸다고
얼마나 고생한 줄 알아?

256
00:33:33,261 --> 00:33:34,511
[부르릉]

257
00:33:34,512 --> 00:33:35,430
누구시죠?

258
00:33:35,431 --> 00:33:37,849
[브로커]
그새 내 목소리도 까먹은 기야?

259
00:33:38,725 --> 00:33:40,601
거, 섭섭하구만

260
00:33:42,145 --> 00:33:45,105
나, 남남북녀 박만철이야

261
00:33:45,106 --> 00:33:47,149
노을 씨 딸 찾아 주던 사람

262
00:33:47,150 --> 00:33:49,235
[무거운 음악]

263
00:33:50,820 --> 00:33:52,822
너무 놀라지 말고 들어

264
00:33:53,322 --> 00:33:56,826
중국에서
노을 씨 딸을 봤다는 사람이 있어

265
00:33:57,869 --> 00:34:00,162
아직 확실한 건 아닌데

266
00:34:00,163 --> 00:34:02,915
여러 가지 정황상
일치하는 데가 많아

267
00:34:03,416 --> 00:34:05,585
딸 이름 한송이 맞지?

268
00:34:10,631 --> 00:34:12,341
노을 씨, 내 말 듣고 있내?

269
00:34:23,144 --> 00:34:24,936
[사람들] 아버지! 여기야, 여기

270
00:34:24,937 --> 00:34:25,980
[여자의 웃음]

271
00:34:26,522 --> 00:34:28,024
아, 수고했어
진짜 고생 많이 하셨어요

272
00:34:29,275 --> 00:34:30,401
[남자] 어, 고생했어

273
00:34:34,447 --> 00:34:35,490
[여자] 형택 씨

274
00:34:37,116 --> 00:34:39,035
- 갈게요
- 어, 그래그래, 연락해

275
00:34:41,370 --> 00:34:42,370
[준호] 최 이사님!

276
00:34:42,830 --> 00:34:44,082
어, 황 형!

277
00:34:52,882 --> 00:34:56,135
음~ 이거 맛있다, 어디서 산 거야?

278
00:34:56,928 --> 00:34:59,012
제가요, 형님 드릴라고

279
00:34:59,013 --> 00:35:02,015
할머니가 하시는
손두부 맛집 가 갖고 사 왔당게요

280
00:35:02,016 --> 00:35:05,228
야, 이런다고
네 죄가 줄어들 거 같아, 어?

281
00:35:05,728 --> 00:35:07,814
망 좀 보랬더니
그새를 못 참고 잠을 자냐?

282
00:35:08,773 --> 00:35:09,607
죄송합니다

283
00:35:09,608 --> 00:35:12,067
아휴, 세상이 진짜 불공평해, 어?

284
00:35:12,068 --> 00:35:14,570
죄는 네가 짓고
감방은 내가 가고, 씨, 쯧!

285
00:35:15,154 --> 00:35:17,155
아니, 형님, 죄송은 한데요

286
00:35:17,156 --> 00:35:18,949
아이, 그래도 말은 똑바로 해야죠

287
00:35:18,950 --> 00:35:20,700
죄는 형님이 진 것이 맞죠

288
00:35:20,701 --> 00:35:21,743
- 이 새끼가!
- [무동] 아이...

289
00:35:21,744 --> 00:35:23,203
아이, 최 이사님

290
00:35:23,204 --> 00:35:24,664
고생 많으셨어요, 예?

291
00:35:26,207 --> 00:35:28,042
최 이사님
얼굴 좋아 보이시는데요?

292
00:35:29,085 --> 00:35:30,085
그래?

293
00:35:31,337 --> 00:35:34,172
사실 뭐, 6개월이면
잠깐 쉬고 나온 거지

294
00:35:34,173 --> 00:35:36,341
교도소가 옛날이랑 많이 달라졌어

295
00:35:36,342 --> 00:35:38,885
시설이 좋으니까
웬만한 모텔보다 낫더라고

296
00:35:38,886 --> 00:35:40,721
아니, 밥도 잘 나와, 참

297
00:35:41,764 --> 00:35:42,932
이제 뭐 하실 거예요?

298
00:35:44,642 --> 00:35:46,018
글쎄

299
00:35:47,019 --> 00:35:49,187
몇 년간 딱지 치는 놈만
찾으러 다녔는데

300
00:35:49,188 --> 00:35:50,690
막상 다 끝났다니까

301
00:35:51,315 --> 00:35:54,318
갑자기 허전한 게
뭘 해야 할지 모르겠네

302
00:35:56,654 --> 00:35:58,488
황 형은? 이제 뭐 할 건데?

303
00:35:58,489 --> 00:35:59,489
복직 안 해?

304
00:36:00,491 --> 00:36:01,491
경찰이요?

305
00:36:01,993 --> 00:36:03,119
이 난리를 치고요?

306
00:36:05,037 --> 00:36:06,080
좀 그런가?

307
00:36:07,957 --> 00:36:09,082
그럼 나랑 같이 일할래?

308
00:36:09,083 --> 00:36:12,669
아니, 이 대부업이
생각해 보면 괜찮아

309
00:36:12,670 --> 00:36:13,879
따지고 보면은

310
00:36:13,880 --> 00:36:16,340
어려운 사람들 도와주면서
돈을 버는 거라니까

311
00:36:16,841 --> 00:36:18,550
[무동] 아이, 형님
말은 똑바로 해야죠

312
00:36:18,551 --> 00:36:20,886
그, 사람들 도와주는 것은 아니죠

313
00:36:20,887 --> 00:36:21,846
이 새끼가, 진짜, 씨!

314
00:36:21,847 --> 00:36:24,640
아이고, 남 빌려줄 돈은 있고요?

315
00:36:25,474 --> 00:36:27,393
아이 씨, 쯧!

316
00:36:27,894 --> 00:36:29,270
그 돈만 있었어도...

317
00:36:32,440 --> 00:36:35,026
모텔에 있던 돈은
진짜 다 없어졌어?

318
00:36:36,569 --> 00:36:39,113
네, 제가 갔을 때는
이미 그 방은 비어 있었어요

319
00:36:40,907 --> 00:36:42,115
어떤 놈이 가져갔지?

320
00:36:42,116 --> 00:36:44,118
거기 아는 사람 우리 둘밖에 없는...

321
00:36:46,370 --> 00:36:47,370
설마

322
00:36:49,957 --> 00:36:51,000
성 사장이?

323
00:36:55,630 --> 00:36:57,006
저도 그랬으면 좋겠네요

324
00:37:07,433 --> 00:37:08,517
[도어록 작동음]

325
00:37:14,690 --> 00:37:15,690
하...

326
00:37:20,863 --> 00:37:22,865
[차분한 음악]

327
00:38:30,933 --> 00:38:32,560
[부스럭]

328
00:38:51,078 --> 00:38:53,080
[고조되는 음악]

329
00:39:07,011 --> 00:39:08,011
하...

330
00:39:18,064 --> 00:39:19,064
저기 나옵니다

331
00:39:19,482 --> 00:39:20,649
여기요, 여기!

332
00:39:23,194 --> 00:39:25,279
아이고, 새벽이 어머니
어서 오시오

333
00:39:25,905 --> 00:39:27,281
고생 많았슴다

334
00:39:29,533 --> 00:39:30,951
[잔잔한 음악]

335
00:39:36,749 --> 00:39:38,000
[상우 모] 철아, 뭐 해?

336
00:39:39,126 --> 00:39:40,294
인사해야지

337
00:39:49,428 --> 00:39:50,428
[북한 억양] 철아

338
00:39:52,515 --> 00:39:53,766
마이 컸구나

339
00:39:58,562 --> 00:39:59,605
미안하다

340
00:40:01,232 --> 00:40:02,232
내가

341
00:40:04,402 --> 00:40:06,028
너무 늦게 왔지?

342
00:40:27,508 --> 00:40:29,217
[만철] 오느라 고생 많이 하셨소

343
00:40:29,218 --> 00:40:30,761
소장님도 애쓰셨습니다

344
00:40:31,637 --> 00:40:32,805
서류 여기 있습니다

345
00:40:45,651 --> 00:40:46,652
[항공사 직원] 감사합니다

346
00:40:51,824 --> 00:40:53,284
안녕하십니까

347
00:40:54,702 --> 00:40:56,911
티웨이 항공 중국 연길행 215편

348
00:40:56,912 --> 00:40:58,414
14시 30분 출발 맞으시죠?

349
00:40:59,206 --> 00:41:00,206

350
00:41:01,917 --> 00:41:03,668
탑승구는 25번 게이트고요

351
00:41:03,669 --> 00:41:05,838
출발 30분 전에 탑승 시작입니다

352
00:41:11,302 --> 00:41:12,511
[휴대폰 진동음]

353
00:41:15,806 --> 00:41:16,806
여보세요

354
00:41:17,266 --> 00:41:19,684
- [만철] 나 남남북녀 박만철이야
- [차분한 음악]

355
00:41:19,685 --> 00:41:21,978
노을 씨 나가는 날이 오늘이었어?

356
00:41:21,979 --> 00:41:24,106
네, 지금 공항이에요

357
00:41:24,607 --> 00:41:26,317
[만철] 아, 그렇구나

358
00:41:26,817 --> 00:41:27,817
미안해

359
00:41:28,152 --> 00:41:30,279
내가 일이 겹쳐서 못 챙겼어

360
00:41:31,030 --> 00:41:33,031
연길 공항에 도착하면은

361
00:41:33,032 --> 00:41:35,033
사람이 나와 있을 거니까

362
00:41:35,034 --> 00:41:36,785
아무 걱정할 거는 없어

363
00:41:37,453 --> 00:41:38,453
[노을] 네

364
00:41:38,913 --> 00:41:40,164
[만철] 잘 다녀와

365
00:41:41,081 --> 00:41:44,001
무슨 일 생기면
나한테 바로 연락하고

366
00:41:44,585 --> 00:41:45,585
[노을] 그럴게요

367
00:41:46,253 --> 00:41:47,253
아이

368
00:41:48,214 --> 00:41:49,673
꼭 찾아서 와야 돼

369
00:41:50,883 --> 00:41:51,926
감사합니다

370
00:41:53,093 --> 00:41:54,093
[통화 종료음]

371
00:41:55,095 --> 00:41:58,223
[안내 방송] 티웨이 항공에서
탑승 안내 말씀 드리겠습니다

372
00:41:58,224 --> 00:42:01,142
티웨이 항공 TW 215편

373
00:42:01,143 --> 00:42:03,686
연길행 탑승이 시작되었습니다

374
00:42:03,687 --> 00:42:05,189
연길로 출발하시는 승객...

375
00:42:06,190 --> 00:42:08,108
어때? 느낌 있지?

376
00:42:11,070 --> 00:42:12,779
이거 싹 다 고쳐서

377
00:42:12,780 --> 00:42:15,366
라스베이거스 호텔처럼
한번 만들어 보자

378
00:42:15,991 --> 00:42:18,994
내가 봤을 때는 이 동네에
술집도 많고, 노래방도 많고

379
00:42:19,495 --> 00:42:20,704
장사 잘돼

380
00:42:21,205 --> 00:42:22,039
들어와

381
00:42:22,040 --> 00:42:24,749
[무동] 아이, 근데 리모델링비가
솔찬히 나올 거 같은디요?

382
00:42:24,750 --> 00:42:27,627
[우석] 야, 사람 쓰지 말고
우리가 직접 하면 싸게 할 수 있어

383
00:42:27,628 --> 00:42:29,170
너 페인트칠할 줄 알지?

384
00:42:29,171 --> 00:42:31,714
아이, 기가 맥히죠
도배도 할 줄 알아요

385
00:42:31,715 --> 00:42:33,299
어우, 야, 좋다, 좋다, 어

386
00:42:33,300 --> 00:42:35,927
고향에서 먹고살라고
기술을 확 배워 부렀당게요

387
00:42:35,928 --> 00:42:38,304
야, 그럼 네가 여기 싹 다 고쳐서
내 밑에서 관리 좀 해라

388
00:42:38,305 --> 00:42:40,515
그럼 내가 너 총지배인 시켜 줄게

389
00:42:40,516 --> 00:42:41,849
- 진짜요, 형님?
- 어

390
00:42:41,850 --> 00:42:43,519
직원들 얼마나 뽑게요?

391
00:42:44,645 --> 00:42:45,604
없어

392
00:42:45,605 --> 00:42:47,439
내가 대표, 네가 총지배인, 끝

393
00:42:47,940 --> 00:42:48,940
에?

394
00:42:48,941 --> 00:42:50,108
[우석] 야, 빨리빨리 들어와 봐

395
00:42:50,109 --> 00:42:52,860
아이참, 이 방이야, 이 방, 쯧!

396
00:42:52,861 --> 00:42:54,696
여기가 거기다고요?

397
00:42:54,697 --> 00:42:56,991
그래, 아, 씨

398
00:42:57,491 --> 00:42:59,659
여기가 긍게
돈 침대가 있던 자리구만요

399
00:42:59,660 --> 00:43:00,743
[우석] 그렇다니까

400
00:43:00,744 --> 00:43:02,662
어떤 새끼인지
만 원짜리 한 장도 안 남기고

401
00:43:02,663 --> 00:43:04,163
CCTV는 싹 다 지워 버리고

402
00:43:04,164 --> 00:43:05,331
아이참, 씨

403
00:43:05,332 --> 00:43:07,083
[무동] 혹시 그러믄은, 응?

404
00:43:07,084 --> 00:43:08,585
그 형사 놈이 먹고

405
00:43:08,586 --> 00:43:10,671
주댕이 확 닦아 분 거 아닐까요?

406
00:43:11,171 --> 00:43:12,298
- [우석] 황 형사?
- 예!

407
00:43:14,675 --> 00:43:15,509
아이

408
00:43:15,510 --> 00:43:16,801
아니야, 인마

409
00:43:16,802 --> 00:43:18,261
황 형사 걔는 관상이

410
00:43:18,262 --> 00:43:20,930
이런 돈을
삼킬 수 있는 스케일이 아니야

411
00:43:20,931 --> 00:43:22,141
아니

412
00:43:22,641 --> 00:43:25,059
성 사장 말고는
여기 돈 있는 거 아는 사람이

413
00:43:25,060 --> 00:43:27,186
형님하고 가밖에 없다면서요

414
00:43:27,187 --> 00:43:28,939
그러니까 말이야

415
00:43:29,440 --> 00:43:31,859
아휴, 어떤 새끼가
가져간 거야, 씨, 쯧!

416
00:43:32,526 --> 00:43:34,528
[부르릉]

417
00:43:43,120 --> 00:43:44,120
[달칵 - 차 문]

418
00:43:56,550 --> 00:43:57,550
[삑]

419
00:43:57,551 --> 00:43:59,636
[여자아이/영어]
피자 왔나 보다, 내가 나가 볼게

420
00:43:59,637 --> 00:44:01,180
[달려오는 발소리]

421
00:44:07,061 --> 00:44:09,647
혹시 여기가
성가영 씨 집입니까?

422
00:44:13,025 --> 00:44:14,234
전데요

423
00:44:16,111 --> 00:44:17,112
누구세요?

424
00:44:18,530 --> 00:44:20,324
성기훈 씨를 아는 사람입니다

425
00:44:23,202 --> 00:44:25,704
가영 씨에게
전해 드릴 게 있어서 왔습니다

426
00:44:32,711 --> 00:44:34,712
[가영 친구/영어]
제니, 빨리 와! 네 차례야!

427
00:44:34,713 --> 00:44:36,799
[영어] 잠깐만, 금방 갈게

428
00:44:45,099 --> 00:44:46,433
아빠가 보냈어요?

429
00:44:49,937 --> 00:44:51,063
이거 주면서

430
00:44:51,814 --> 00:44:53,774
어떻게 사는지 한번 보고 오래요?

431
00:44:56,151 --> 00:44:57,736
가서 아빠한테 전해 주세요

432
00:44:58,362 --> 00:45:01,615
난 이제 아빠가
연락을 하든 말든 상관없다고

433
00:45:02,908 --> 00:45:04,659
그냥 아빠는
없는 셈 치고 살 거라고

434
00:45:04,660 --> 00:45:06,286
그러니까 관심 끊으라고

435
00:45:08,664 --> 00:45:10,708
[인호] 이건 성기훈 씨 유품입니다

436
00:45:16,296 --> 00:45:18,340
성기훈 씨께서 돌아가셨습니다

437
00:45:21,552 --> 00:45:23,261
[무거운 음악]

438
00:45:23,262 --> 00:45:24,430
성기훈 씨가

439
00:45:25,472 --> 00:45:27,307
가영 양에게 남기신 겁니다

440
00:46:47,471 --> 00:46:49,264
[도로 소음]

441
00:47:00,108 --> 00:47:01,108
[탁]

442
00:47:02,694 --> 00:47:03,694
[탁]

443
00:47:06,448 --> 00:47:07,448
[탁]

444
00:47:09,868 --> 00:47:10,869
- [찰싹]
- [남자의 신음]

445
00:47:12,204 --> 00:47:13,204
[남자/영어] 젠장!

446
00:47:14,122 --> 00:47:15,122
[영어] 젠장!

447
00:47:31,682 --> 00:47:32,682
[영어] 제기랄!

448
00:47:34,768 --> 00:47:35,768
[영어] 제기랄!

449
00:47:39,565 --> 00:47:40,941
[흥미로운 음악]

450
00:47:46,530 --> 00:47:48,907
[영어] 한 판 더 해

451
00:47:50,492 --> 00:47:51,492
[영어] 얼마든지요

452
00:47:56,415 --> 00:47:57,415
[탁]

453
00:47:58,375 --> 00:47:59,376
[남자/영어] 씨발!

454
00:48:00,919 --> 00:48:01,919
[탁]

455
00:48:05,674 --> 00:48:06,674
- [찰싹]
- [남자의 신음]

456
00:48:11,013 --> 00:48:12,013
[탁]

457
00:48:20,606 --> 00:48:21,606
[영어] 씨발

458
00:48:23,942 --> 00:48:25,944
[강렬한 음악]