
1
00:00:42.480 --> 00:00:47.040
<i>[친애하는 X]</i>
3
00:01:11.237 --> 00:01:12.864
- 고맙습니다.
- 조심하세요.
4
00:01:12.864 --> 00:01:14.948
고맙습니다.
5
00:01:17.327 --> 00:01:18.912
사장님, 괜찮아요?
6
00:01:18.912 --> 00:01:21.956
지금 저 도둑놈 잡으려고 가계 내팽개치고 나오신 거예요?
7
00:01:21.956 --> 00:01:24.459
한두번도 아니고 미쳤나봐 정말!
8
00:01:24.459 --> 00:01:27.796
- 괜찮아. 피곤해. - 그럴거면 경찰을해요 그냥!
9
00:01:27.796 --> 00:01:30.167
오바하지 말고, 가, 가.
10
00:01:30.167 --> 00:01:32.260
멋있다...
11
00:01:38.431 --> 00:01:40.809
<i>[비운의 야구천재 최정호, 불운의 연속으로 결국 은퇴]</i>
12
00:01:46.189 --> 00:01:48.358
가끔식 떠올려 본다.
13
00:01:48.358 --> 00:01:52.611
그냐가 지옥의 문을 열기 전 그 순간들을
14
00:01:54.656 --> 00:01:58.660
그날, 아진과 그 남자의 마주침은
15
00:01:58.660 --> 00:02:00.945
그저 우연이었을까?
16
00:02:00.945 --> 00:02:04.506
아님 신의 정해놓은 운명이었을까?
17
00:02:05.266 --> 00:02:07.751
- 다음주에 뵐게요.
- 가요.
18
00:02:08.753 --> 00:02:10.839
다음 주부터 일 하기로 했어.
19
00:02:10.839 --> 00:02:14.192
아직 알바 시작하기엔 좀 무리같은데.
20
00:02:14.192 --> 00:02:17.453
우선 아무 생각 없이 지내고 싶어서 그래.
21
00:02:20.932 --> 00:02:22.309
집 구했어.
22
00:02:22.309 --> 00:02:25.670
자, 주소랑 비밀번호야.
23
00:02:26.438 --> 00:02:28.356
나는 학교가 멀어서 당분간
24
00:02:28.356 --> 00:02:30.471
친구 자취방에서 지낼 것 같아.
25
00:02:30.471 --> 00:02:32.360
어차피 비니까 너가 들어오면-
26
00:02:32.360 --> 00:02:34.115
아니.
27
00:02:35.072 --> 00:02:36.614
내 집으로 갈 거야.
28
00:02:36.614 --> 00:02:40.910
거기는 그 인간이 알고 있잖아. 또 찾아올 거야.
29
00:02:40.910 --> 00:02:44.218
- 또 돈 달라고 할거고.
- 그러니까. 주려고.
30
00:02:44.218 --> 00:02:46.415
내가 주기적으로 상납하면
31
00:02:46.415 --> 00:02:49.051
나를 이 꼴로 만들지는 않을 거 아니야.
32
00:02:50.503 --> 00:02:52.679
그게 최선이야.
33
00:03:01.831 --> 00:03:04.140
집을 나가겠다고?
34
00:03:05.184 --> 00:03:08.062
걔가 뭔데 이렇게까지 해? 정신 차려 윤준서
35
00:03:08.062 --> 00:03:10.731
이제 걔는 너랑 아무 상관 없는 남이야!
36
00:03:10.731 --> 00:03:14.010
남일 수 없게 만든 거 그거 엄마잖아요.
37
00:03:14.010 --> 00:03:17.054
내가 걔한테 연연할 수밖에 없게 만든 거 그거 엄마라고.
38
00:03:17.054 --> 00:03:18.531
내가 뭘 어쨌는데?
39
00:03:18.531 --> 00:03:21.534
걔네 아빠가 나쁜 짓하려 할 때 엄마도 동조했잖아.
40
00:03:21.534 --> 00:03:23.119
그 인간 깜빵가고
41
00:03:23.119 --> 00:03:26.706
오갈 때 없는 애를 그 추운 겨울날에 길바닥에 내버렸잖아.
42
00:03:26.706 --> 00:03:29.532
그게 엄마잖아.
43
00:03:30.209 --> 00:03:33.796
나도 먹고 살려고 그랬어. 너 대리고 살려고.
44
00:03:33.796 --> 00:03:36.556
살아 내려고 그런거야.
45
00:03:40.484 --> 00:03:42.246
제발 핑계 대지마.
46
00:03:42.246 --> 00:03:46.226
엄마는 그냥 걔한테 가해자였다고, 응?
47
00:03:46.226 --> 00:03:47.977
준서야.
48
00:03:47.977 --> 00:03:50.229
이러지마.
49
00:03:50.229 --> 00:03:52.398
준서야.
50
00:03:52.398 --> 00:03:56.276
준서야! 너 없으면 엄마 죽어!
51
00:03:56.939 --> 00:03:58.654
준서야...
52
00:03:58.654 --> 00:04:00.866
다 그년 때문이야.
53
00:04:00.866 --> 00:04:03.534
악가 같은 년.
54
00:04:03.534 --> 00:04:08.639
<i>[제 3화: 제물을 바쳐 족쇄를 플어내리]</i>
55
00:04:08.639 --> 00:04:11.776
첫 소식입니다. 출근 묻지마 살인과 더불어
56
00:04:11.776 --> 00:04:14.904
스토킹 범죄가 급격히 증가하고 있는데요
57
00:04:14.904 --> 00:04:18.616
노정동에서 연이어 발생한 살인사건 피해자들 모두
58
00:04:18.616 --> 00:04:23.287
평소 지속적인 스토킹에 시달렸다는 공통점이 발견돼었습니다.
59
00:04:23.287 --> 00:04:27.542
주말 소식입니다. 전국 대부분 한낯 최고기온 30도에 가까운
60
00:04:27.542 --> 00:04:30.268
무더운 한 주가 이어지겠습니다.
61
00:04:42.949 --> 00:04:45.326
자, 다 한 사람은 앞에 내고가면 되.
62
00:04:45.326 --> 00:04:47.677
네.
63
00:04:53.876 --> 00:04:56.170
야, 너 저기 카페 알바 누나 봤냐?
64
00:04:56.170 --> 00:04:58.089
응, 나도 봤어. 개이뻐!
65
00:04:58.089 --> 00:04:59.924
그니까. 와, 진짜 여신이다.
66
00:04:59.924 --> 00:05:01.509
아니면, 지금 보러 갈래?
67
00:05:01.509 --> 00:05:02.635
- 갈래?
- 가자.
68
00:05:02.635 --> 00:05:04.661
진짜?
69
00:05:06.222 --> 00:05:08.099
맛있게 드세요.
70
00:05:08.099 --> 00:05:09.851
저기, 잠시만요.
71
00:05:09.851 --> 00:05:11.802
혹시 남친있어요?
72
00:05:11.802 --> 00:05:12.854
네.
73
00:05:12.854 --> 00:05:14.355
그럼 얘하고 바꿀래요?
74
00:05:14.355 --> 00:05:15.940
- 잘 생겼죠?
- 왜 그래?
75
00:05:15.940 --> 00:05:17.775
얘 키도 진짜 커요. 너 일어나봐.
76
00:05:17.775 --> 00:05:21.186
- 진짜 왜이러는 거야 진짜?
- 190 조금 안될거예요.
77
00:05:22.238 --> 00:05:24.198
아 근데 어떡하죠...
78
00:05:24.198 --> 00:05:27.284
제 남자친구는 더 괜찮거든요.
79
00:05:28.870 --> 00:05:30.580
네, 알겠습니다.
80
00:05:30.580 --> 00:05:31.956
네.
81
00:05:31.956 --> 00:05:33.024
- 감사합니다.
- 네.
82
00:05:33.024 --> 00:05:36.001
필요한거 있으시면 불러 주세요.
83
00:05:41.299 --> 00:05:43.218
오늘만 대체 몇번째냐?
84
00:05:43.218 --> 00:05:45.219
죄다 남자 손님이야.
85
00:05:45.219 --> 00:05:47.638
남자친구 있어요?
86
00:05:47.638 --> 00:05:49.640
아, 맞다.
87
00:05:49.640 --> 00:05:52.281
SNS사진 뜬거 알아?
88
00:05:52.281 --> 00:05:54.858
인터넷에 쫙 퍼졌더라고.
89
00:06:12.914 --> 00:06:13.873
외모도 타고나는게 반은 되는 것 같아요...
90
00:06:13.873 --> 00:06:14.790
그냥 이목구비가 딱딱 자리 잡은 게 너무 부럽네요.
91
00:06:14.790 --> 00:06:16.375
데뷔하면 레나보다 인기 많을 듯
92
00:06:16.375 --> 00:06:17.752
저 미모로 왜 연예인 안함?
93
00:06:17.752 --> 00:06:19.370
#노정동 #카페
94
00:06:26.135 --> 00:06:28.261
얘 기억나지?
95
00:06:28.913 --> 00:06:31.182
오, 몇년전에
96
00:06:31.182 --> 00:06:33.851
길에서 보고 캐스팅하려다 거절 당한애 아니예요?
97
00:06:33.851 --> 00:06:35.561
그러니까.
98
00:06:35.561 --> 00:06:36.838
여기서 다시 보내.
99
00:06:36.838 --> 00:06:39.232
아직 소속사에 들어간 것 같지는 않은데.
100
00:06:39.232 --> 00:06:42.768
혹시 모르니까 다시 한번 알아봐봐.
101
00:06:42.768 --> 00:06:46.239
SNS에 그렇게 사진 떠다니면 불안하지는 않아?
102
00:06:46.239 --> 00:06:48.824
연락해서 사진 내려달라고 할까?
103
00:06:48.824 --> 00:06:52.495
그냥 두죠뭐. 카페 홍보도 되고, 좋은데요?
104
00:06:52.495 --> 00:06:56.499
너는 참 애가 얼굴도 이쁘고 참 마인드가 좋다.
105
00:06:56.499 --> 00:06:59.159
사장님이 이뻐 하시는 이유를 알겠다.
106
00:07:03.381 --> 00:07:06.942
사장님은 맨날 뭘 저렇게 보세요?
107
00:07:07.702 --> 00:07:09.428
너 몰라?
108
00:07:09.428 --> 00:07:12.181
전설의 4할 타자, 홈런왕 최정호.
109
00:07:12.181 --> 00:07:16.227
배트 휘두르면 간단하게 그냥 한 방이면 끝 무조건 홈런이야.
110
00:07:16.227 --> 00:07:17.979
그러치.
111
00:07:17.979 --> 00:07:19.756
한방이면 끝?
112
00:07:19.756 --> 00:07:21.232
그래.
113
00:07:21.232 --> 00:07:23.801
사장님 얼마나 잘 나갔는데.
114
00:07:23.801 --> 00:07:26.304
사장님 왜 여기있어요?
115
00:07:32.226 --> 00:07:33.936
수술만 세번에 재활만 일 년.
116
00:07:33.936 --> 00:07:37.539
근데도 재계 못하고, 선수 인생 끝났지 뭐...
117
00:07:39.083 --> 00:07:40.902
한 선수 인생 망치고, 응?
118
00:07:45.698 --> 00:07:48.951
나 같으면 야구는 꼴도 보기 싫을 것 같은데.
119
00:07:48.951 --> 00:07:50.694
그럴것 같지?
120
00:07:50.694 --> 00:07:53.545
장하다 내 친구. 그렇지.
121
00:07:53.545 --> 00:07:57.381
자기 야구인생 망친 놈을 친구라면서 응원까지 한다니까?
122
00:07:58.060 --> 00:08:00.896
진심 속이 뭐가 들었길래 저러지?
123
00:08:02.674 --> 00:08:05.060
- 어서오세요.
- 오셨어요?
124
00:08:05.060 --> 00:08:06.695
응.
125
00:08:06.695 --> 00:08:08.362
좋은 소식 가지고 왔어.
126
00:08:08.362 --> 00:08:10.288
네.
127
00:08:12.366 --> 00:08:13.827
저분 누구예요?
128
00:08:13.827 --> 00:08:17.796
PB Agency 임승룡 대표님
129
00:08:17.796 --> 00:08:20.291
사실 너한테만 얘기해 주는 건데...
130
00:08:20.291 --> 00:08:23.143
사장님 다시 재계약하실 수도 있거든.
131
00:08:24.378 --> 00:08:27.631
이번에 잘 풀려서 꼭 재개하셨으면 좋겠다.
132
00:08:35.328 --> 00:08:38.288
뼛속짜기 착한 사람.
133
00:08:39.602 --> 00:08:41.646
그럼 착한 사람을...
134
00:08:41.646 --> 00:08:46.033
하필 이런 시기에 만났다는 게 뭘 의미할까?
135
00:08:47.860 --> 00:08:51.254
누구에게는 수호신이 있다는 거 아닐까?
136
00:08:53.032 --> 00:08:54.617
수호신?
137
00:08:54.617 --> 00:08:56.218
응.
138
00:08:56.994 --> 00:09:01.474
없는 것보다 있다고 생각하는 게 더 낫지 않아?
139
00:09:07.547 --> 00:09:09.790
좀 살 만하잖아.
140
00:09:11.175 --> 00:09:14.345
네말대로 진짜 신이 있다면 궁금하긴 하네
141
00:09:14.345 --> 00:09:16.730
그분의 의도가 뭔지.
142
00:09:22.933 --> 00:09:25.314
예, 카페 자나두입니다.
143
00:09:25.314 --> 00:09:26.649
응?
144
00:09:26.649 --> 00:09:30.486
혹시 여자 알바생 퇴근했나요?
145
00:09:30.486 --> 00:09:32.238
누구시죠?
146
00:09:32.238 --> 00:09:34.533
알 거 없어요.
147
00:09:34.533 --> 00:09:37.760
여자 알바생 연락처 좀 알 수 있을까요?
148
00:09:38.452 --> 00:09:39.812
이봐요.
149
00:09:39.812 --> 00:09:42.952
누군지 신분을 먼저 밝히셔야죠.
150
00:09:42.952 --> 00:09:46.446
그리고 개인 정보 같은거 마음대로 알려주고-
151
00:09:49.933 --> 00:09:52.803
미친놈인가?
152
00:09:52.803 --> 00:09:53.955
누구예요?
153
00:09:53.955 --> 00:09:56.804
또 아진이 찾는데? 연락처 알려달라고.
154
00:10:02.201 --> 00:10:05.980
야, 아진아. 이거 이따 나랑 유식이랑 같이하면 되니까
155
00:10:05.980 --> 00:10:08.608
너 놔두고 얼른 퇴근 준비해. 시간이 많이 늦었어.
156
00:10:08.608 --> 00:10:10.818
괜찮아요, 같이해요.
157
00:10:10.818 --> 00:10:13.487
야 버스 끊기면 어떡하려 그래?
158
00:10:13.487 --> 00:10:16.224
사장님, 저희 영업 끝났는데요.
159
00:10:16.224 --> 00:10:18.576
영업 끝났습니다.
160
00:10:18.576 --> 00:10:21.413
간판은 불 아직 켜저있던데.
161
00:10:21.413 --> 00:10:25.700
죄송합니다. 내일 오세요, 내일. 문 닫고 퇴근해야 하니까.
162
00:10:28.461 --> 00:10:31.798
보고싶은데. 아진이는?
163
00:10:31.798 --> 00:10:34.926
- 퇴근했나요?
- 손님, 일단...
164
00:10:34.926 --> 00:10:36.385
일단 나가시고
165
00:10:36.385 --> 00:10:37.678
내일 날 밝을 때 다시 오세요.
166
00:10:37.678 --> 00:10:38.930
왜 밀어?
167
00:10:38.930 --> 00:10:40.832
아니 저 이제 문 닫고 퇴근해야 되요.
168
00:10:40.832 --> 00:10:42.141
아진이...
169
00:10:42.141 --> 00:10:46.979
손님, 죄송합니다. 내일 날 밝을 때 꼭 다시 들려주세요.
170
00:10:46.979 --> 00:10:48.780
죄송합니다, 손님.
171
00:11:05.815 --> 00:11:07.833
집은 옮긴 거냐?
172
00:11:07.833 --> 00:11:10.503
네 아미랑 같이 사는 게 싫어서 도와준 거지
173
00:11:10.503 --> 00:11:12.755
너 뒷바라지 할 생각은 없으니
174
00:11:12.755 --> 00:11:17.659
나 죽으면 콩고물이라도 떨어질까 안일한 생각도 하지 말거라
175
00:11:18.303 --> 00:11:20.471
명심하겠습니다.
176
00:11:30.023 --> 00:11:33.109
요새도 개미 새끼 한 마리 못 죽이고 살려 내 보내니?
177
00:11:33.109 --> 00:11:37.155
살아있는 건 다 살아야 할 이유가 있으니까요.
178
00:11:37.155 --> 00:11:40.449
대답하는 것까지 똑 닮았어.
179
00:11:41.409 --> 00:11:43.820
웃어?
180
00:11:45.496 --> 00:11:48.917
아빠 닮았다는 게 좋아서요.
181
00:11:48.917 --> 00:11:51.594
새끼가 애비닮지 그럼
182
00:13:34.993 --> 00:13:36.524
아진아.
183
00:13:36.524 --> 00:13:38.158
백아진.
184
00:13:49.387 --> 00:13:51.955
어디갔다 이제 온거야?
185
00:13:52.527 --> 00:13:55.710
내가 무슨 일을 당할 뻔한 줄 알아?
186
00:13:55.710 --> 00:13:57.435
아진아.
187
00:14:03.301 --> 00:14:05.928
너 괜찮은 거냐고?
188
00:14:05.928 --> 00:14:07.855
병원 가봐야 되는 거 아니야?
189
00:14:07.855 --> 00:14:09.307
괜찮아?
190
00:14:09.307 --> 00:14:10.601
준서야.
191
00:14:10.601 --> 00:14:12.069
응?
192
00:14:13.395 --> 00:14:16.956
너는 나를 위해 어디까지 해 줄 수 있어?
193
00:14:22.846 --> 00:14:24.839
대답해봐.
194
00:14:24.839 --> 00:14:27.558
나를 위해 어디까지 해 줄 수 있어?
195
00:14:27.558 --> 00:14:29.843
뭐든.
196
00:14:29.843 --> 00:14:35.064
사람 죽이는 것만 아니면 네가 원하는 거는 다 해.
197
00:14:37.044 --> 00:14:40.313
이제 네 죄책감에 조건이 붙는 거야?
198
00:14:41.297 --> 00:14:43.549
- 아진아 그런 게 아니라 -
- 걱정하지마.
199
00:14:43.549 --> 00:14:46.852
애초에 어기까지 기대도 안 했으니까.
200
00:14:53.852 --> 00:14:57.388
백선규 그 안간부터 죽여 달라고 했겠지.
201
00:15:03.737 --> 00:15:07.131
사람 말고 다른 건 죽여 줄 수 있지?
202
00:15:15.624 --> 00:15:17.459
사...
203
00:15:17.459 --> 00:15:19.622
살려줘...
204
00:15:19.622 --> 00:15:21.923
제발.
205
00:15:24.550 --> 00:15:27.802
정말 살고 싶다면 오늘 일은 잊어.
206
00:15:27.802 --> 00:15:31.914
왜 그런 꼴이 났는지 평생 입 밖으로 내뱉지 않겠다고 약속하면
207
00:15:31.914 --> 00:15:33.958
구급차 정도는 불러 줄게.
208
00:15:33.958 --> 00:15:37.236
말 안 할게.
209
00:15:37.236 --> 00:15:40.690
노정구 빌라 뒤편 두 번째 골목에 사람이 쓰러졌습니다.
210
00:15:40.690 --> 00:15:44.828
길 가다 묻지마 폭행을 당한 것 같은데 피를 많이 흘렸습니다.
211
00:16:34.160 --> 00:16:37.946
돈. 두 번째 화분 밑에 뒀냐?
212
00:16:49.425 --> 00:16:51.226
응.
213
00:16:52.261 --> 00:16:55.355
걔가 얼굴이 좀 반반하거든.
214
00:16:56.140 --> 00:16:58.794
루트 좀 뚫어 봐.
215
00:16:58.794 --> 00:17:02.453
카메라 앞에 세우든 배 태워서 섬으로 보내든
216
00:17:02.453 --> 00:17:05.471
아무튼 최대한 많이 쳐주는 쪽으로.
217
00:17:07.986 --> 00:17:12.715
나 지금 이자 때문에 장기 떼이게 생겼어!
218
00:17:12.715 --> 00:17:17.285
자식이면 애비 위해서 그 정도 효도는 해야 되는 거 아니야?
219
00:17:17.285 --> 00:17:20.456
야 그년 내가 만들어서 내가 세상에 내놨어.
220
00:17:20.456 --> 00:17:22.945
내 소유물이라고.
221
00:17:22.945 --> 00:17:26.405
내 거 내 마음대로 하겠다는데 뭐가 문제야.
222
00:17:27.421 --> 00:17:29.264
아진아.
223
00:17:39.643 --> 00:17:42.354
왜? 응?
224
00:17:42.354 --> 00:17:45.899
여기서 밀어서 죽이기라도 하게?
225
00:17:45.899 --> 00:17:48.768
허튼수작 부리지 마.
226
00:17:48.768 --> 00:17:52.472
애비 죽이는 년 대한민국 어디서도 발 못 붙여.
227
00:17:52.472 --> 00:17:56.466
나 죽이면 네 인생도 끝이라고 이년아.
228
00:18:05.961 --> 00:18:08.188
어설픈 년.
229
00:18:08.188 --> 00:18:11.800
아무리 네 애비가 꼴보기 싫어도 어디를 감히.
230
00:18:11.800 --> 00:18:14.935
내가 네 머리 속에 있어 이년아.
231
00:18:18.723 --> 00:18:21.316
다음 달에는 두배야.
232
00:19:27.375 --> 00:19:29.210
야.
233
00:19:29.210 --> 00:19:33.423
너 내가 한때 같이 살았던 정으로 충고하는데
234
00:19:33.423 --> 00:19:35.818
그 계집애한테서 도망가.
235
00:19:35.818 --> 00:19:37.997
그년 보통 아니야.
236
00:19:37.997 --> 00:19:41.229
네 인생 네가 꼬지 말고, 오케이?
237
00:20:00.241 --> 00:20:02.084
너 이거 왜 이래?
238
00:20:08.333 --> 00:20:10.367
준서야.
239
00:20:10.953 --> 00:20:13.119
나 좀 때려줄래?
240
00:20:13.119 --> 00:20:13.952
뭐?
241
00:20:13.952 --> 00:20:17.249
스토커한테 맞은 것처럼 보여야돼.
242
00:20:17.249 --> 00:20:19.834
그냥 몇 대만 때려줘.
243
00:20:24.306 --> 00:20:26.184
싫어.
244
00:20:26.184 --> 00:20:28.478
그렇게 못해, 아니.
245
00:20:28.478 --> 00:20:30.479
안 해.
246
00:20:30.479 --> 00:20:32.315
안 해?
247
00:20:32.315 --> 00:20:34.241
응, 안 해.
248
00:20:34.902 --> 00:20:36.470
진심으로 하는 말이야?
249
00:20:36.470 --> 00:20:39.263
나야말로 묻고 싶다. 너를 때려 달라는 게
250
00:20:39.263 --> 00:20:41.557
나한테 진심으로 할 수 있는 말이야?
251
00:20:41.557 --> 00:20:44.050
새삼스럽게.
252
00:20:44.744 --> 00:20:46.830
나 맞은 거 한두 번 본 것도 아니면서.
253
00:20:46.830 --> 00:20:49.958
그래 그러니까 못한다 하는거야, 한 두 번이 아니니까.
254
00:20:49.958 --> 00:20:52.044
그게 나한테는 있잖아
255
00:20:52.044 --> 00:20:55.147
나한테는 다 상처고 트라우마야.
256
00:21:04.347 --> 00:21:06.396
알았어.
257
00:21:06.396 --> 00:21:10.057
네가 싫다면 강요하지 않을게.
258
00:21:11.504 --> 00:21:13.713
준서야.
259
00:21:14.632 --> 00:21:18.052
난 네가 상처 받는거는 관심 없지만
260
00:21:18.052 --> 00:21:21.681
그렇다고 너한테 상처를 주고 싶지는 않아.
261
00:21:21.681 --> 00:21:24.299
너를 잃고 싶지 않거든.
262
00:21:24.993 --> 00:21:26.787
알잖아.
263
00:21:26.787 --> 00:21:31.140
내가 너를 다람 사람이랑 같은 취급하지 않는다는 거.
264
00:21:40.008 --> 00:21:41.642
아진아.
265
00:21:42.219 --> 00:21:45.321
난 가끔 네가 무서울 때가 있어.
266
00:21:46.222 --> 00:21:48.057
근데 그게 다...
267
00:21:48.057 --> 00:21:51.436
사랑받고 자라지 못한 탓 같아서
268
00:21:51.436 --> 00:21:54.238
어떻게 해야할지 모르겠어.
269
00:21:58.192 --> 00:22:00.117
아진아.
270
00:22:03.348 --> 00:22:05.758
내가 해결할게.
271
00:22:40.885 --> 00:22:42.887
혹시 무슨 일 있었니?
272
00:22:42.887 --> 00:22:44.580
네?
273
00:22:46.032 --> 00:22:47.950
아니요, 별일 없었어요.
274
00:22:47.950 --> 00:22:49.602
그냥 좀 다친 거예요.
275
00:22:49.602 --> 00:22:52.515
힘든일 있으면 뭐든 다 얘기 해도 된다.
276
00:22:52.515 --> 00:22:55.217
혼자서 끙끙 앓지 말고.
277
00:22:56.610 --> 00:22:59.730
사장님 이래 봬도 힘 쎄.
278
00:22:59.730 --> 00:23:02.156
싸움으로는 한 번도 져본적이 없다고.
279
00:23:02.156 --> 00:23:04.057
알겠지?
280
00:23:06.703 --> 00:23:08.936
못 믿겠냐?
281
00:23:08.936 --> 00:23:11.226
아니요, 믿어요.
282
00:23:11.226 --> 00:23:13.312
뭐 사장 직원으로 만났지만
283
00:23:13.312 --> 00:23:16.982
나는 유식이나 너나, 다 가족처럼 생각한다.
284
00:23:17.464 --> 00:23:20.539
그러니까 어제든, 무슨일이든
285
00:23:20.539 --> 00:23:23.583
이용을 하라고. 응?
286
00:23:24.195 --> 00:23:26.363
이용이요?
287
00:23:28.558 --> 00:23:30.495
그래, 뭐든.
288
00:23:31.161 --> 00:23:34.568
제가 사장님한테 어떻게 그래요.
289
00:23:34.568 --> 00:23:37.562
야, 원래 사장 다 그런데로 쓰라고 있는거야.
290
00:23:37.562 --> 00:23:41.185
그나저나 준서군도 맨날 오밤중에 수업이고
291
00:23:41.185 --> 00:23:42.797
퇴근길이 걱정이내.
292
00:23:42.797 --> 00:23:45.258
가족이 아버지하고 둘 뿐이라고 했었지?
293
00:23:45.258 --> 00:23:49.611
네, 근데 아버지는 조금 멀리 사세요.
294
00:23:50.721 --> 00:23:54.793
이럴 때 아버지라도 좀 가까이 계시면 안심이 될 텐데 말이야.
295
00:23:54.793 --> 00:23:57.299
아버지 혹시 뭐 하시는데?
296
00:23:57.299 --> 00:23:59.067
그냥 회사 다니세요.
297
00:23:59.067 --> 00:24:01.385
야간 근무도 하시고.
298
00:24:10.820 --> 00:24:12.904
씨...
299
00:24:41.607 --> 00:24:43.078
근데 말이야...
300
00:24:43.078 --> 00:24:45.392
몰카수고 말고
301
00:24:45.392 --> 00:24:48.536
그냥 배우 새워서 찍으면 얼마 받아?
302
00:24:49.489 --> 00:24:51.882
얼굴 작살 나.
303
00:24:52.743 --> 00:24:54.544
아 그래?
304
00:24:55.704 --> 00:24:58.373
수면제 먹여서 몇시간 꽐라시켜 놓고
305
00:24:58.373 --> 00:25:01.976
그냥 던져 놓으면 되는 거야?
306
00:25:32.323 --> 00:25:37.161
새끼야! 옛날에 니 새끼가 신고만 안 했어도
307
00:25:37.161 --> 00:25:41.984
나는 깜방에 안 갔어 이 새끼야. 너 때문에 내가
308
00:25:41.984 --> 00:25:46.295
이렇게 인생 좆같아졌다고 이 새끼야!
309
00:25:46.295 --> 00:25:48.203
백아진.
310
00:25:48.203 --> 00:25:50.946
백아진 당신 딸이잖아.
311
00:25:51.510 --> 00:25:54.517
내가 세상에 내놓은 년
312
00:25:54.517 --> 00:25:56.389
내 마음대로 하겠다는데
313
00:25:56.389 --> 00:25:59.650
네가 무슨 상관인데 이 새끼야?
314
00:26:11.864 --> 00:26:15.579
백아년 죽을 때 까지
315
00:26:15.579 --> 00:26:18.745
내 소유물이야 이 새끼야.
316
00:26:18.745 --> 00:26:22.039
죽어!
317
00:27:14.342 --> 00:27:16.643
경찰입니다! 떨어지세요!
318
00:27:18.304 --> 00:27:20.814
폭행죄 현행번으로 체포합니다.
319
00:27:24.853 --> 00:27:27.062
괜찮으세요?
320
00:27:31.718 --> 00:27:33.785
일어날 수 있어요?
321
00:27:36.490 --> 00:27:38.457
이리와 이 새끼야!
322
00:27:43.537 --> 00:27:45.546
그러니까 의붓남매였고
323
00:27:45.546 --> 00:27:47.375
부모 이혼으로 헤어지고 나서도
324
00:27:47.375 --> 00:27:50.836
윤준서 씨가 백아진씨를 스토킹 해왔다?
325
00:27:50.836 --> 00:27:55.474
그걸 알고 반대하는 백선규씨를 죽이라고 협박했다?
326
00:27:56.133 --> 00:27:57.833
아진아.
327
00:27:59.246 --> 00:28:02.014
윤준서씨가 스토킹했다는 증거가 있을까요?
328
00:28:02.014 --> 00:28:03.519
문자나, 뭐.
329
00:28:03.519 --> 00:28:05.481
며칠전에
330
00:28:05.481 --> 00:28:08.157
제 집에 숨어 있다가
331
00:28:12.240 --> 00:28:14.666
이렇게 만들었어요.
332
00:28:16.822 --> 00:28:20.118
아니요. 저 상처도, 저 상처도 이 사람이 그런 거예요.
333
00:28:23.690 --> 00:28:26.360
난 증거 잡으려고 그 양동 결찰서 진동규
334
00:28:26.360 --> 00:28:27.523
- 형사님니랑 연락 하면서-
- 그래요.
335
00:28:27.523 --> 00:28:29.734
안그래도 연락을 받았는데,
336
00:28:29.734 --> 00:28:31.445
그럼 증거 있어요?
337
00:28:31.445 --> 00:28:33.838
증거있죠.
338
00:28:35.031 --> 00:28:37.383
제 핸드폰에.
339
00:28:37.383 --> 00:28:39.117
이거 찾아요?
340
00:29:14.522 --> 00:29:17.273
줘봐요 증거. 네?
341
00:29:17.925 --> 00:29:20.227
핸드폰에 증거 있다면서요.
342
00:29:20.743 --> 00:29:22.614
줘봐요.
343
00:29:22.614 --> 00:29:27.050
허위신고까지 한 거면 죄가 더 무거워요 윤준서씨!
344
00:29:35.234 --> 00:29:38.404
조만간 목돈 생길 일 있어요. 제가 연락 드릴테니까
345
00:29:38.404 --> 00:29:40.948
그때까지는 찾아오지 마세요.
346
00:29:43.434 --> 00:29:47.337
거짓말이면 저한테 무슨 짓을해도 반항 안해요.
347
00:29:49.122 --> 00:29:52.508
철 들었네, 철 들었어.
348
00:29:54.127 --> 00:29:56.137
연락해.
349
00:29:59.271 --> 00:30:01.906
에이 시발 진짜.
350
00:30:10.059 --> 00:30:11.860
형사님.
351
00:30:13.212 --> 00:30:17.275
저 잠깐 준서랑 얘기 좀 할 수 있을까요?
352
00:30:17.275 --> 00:30:19.011
그건 좀 곤란한데요.
353
00:30:22.786 --> 00:30:25.559
가해자이기 전에 남매였어요.
354
00:30:25.559 --> 00:30:27.370
잠깐이면 돼요.
355
00:30:27.370 --> 00:30:29.421
부탁드릴게요.
356
00:30:37.421 --> 00:30:39.781
아진아, 너 뭐 하는거야?
357
00:30:44.368 --> 00:30:46.757
그럼 아무것도 달라 지는 게 없어.
358
00:30:46.757 --> 00:30:50.276
괜한 개 끼 부리지 마. 넌 절대 못 이겨.
359
00:30:52.309 --> 00:30:54.021
내가 해결한다 했잖아.
360
00:30:54.021 --> 00:30:57.507
그럼 손에 쥔 벽돌 한 방에 내려쳤어야지.
361
00:30:57.507 --> 00:30:59.968
망설였잖아.
362
00:30:59.968 --> 00:31:02.735
그러니까 너는 안된다고.
363
00:31:02.735 --> 00:31:05.205
넌 빠지라고.
364
00:31:07.701 --> 00:31:09.329
아진아.
365
00:31:09.329 --> 00:31:11.672
아진아.
366
00:31:26.928 --> 00:31:28.955
사장님 프로 선수 출신이랬죠?
367
00:31:31.249 --> 00:31:32.917
한 방이면 끝?
368
00:31:35.128 --> 00:31:38.740
애비 죽인 년 대한민국 어디서도 발 못 붙여.
369
00:31:38.740 --> 00:31:43.102
난 너나 유식이나 다 가족처럼 생각해.
370
00:31:43.102 --> 00:31:44.882
언제든 무슨 일이든
371
00:31:44.882 --> 00:31:48.323
이용을 하라고. 응?
372
00:32:09.477 --> 00:32:12.229
- 아진이 안녕.
- 오셨어요?
373
00:32:12.229 --> 00:32:14.517
너 얼굴이 왜 이래?
374
00:32:14.517 --> 00:32:16.336
아, 이거 넘어졌어요.
375
00:32:16.336 --> 00:32:17.920
야, 그게 말이 돼?
376
00:32:17.920 --> 00:32:20.006
어떻게 넘어졌길래 여기를 다쳐?
377
00:32:20.006 --> 00:32:21.965
괜찮아요.
378
00:32:21.965 --> 00:32:23.542
너 혹시...
379
00:32:23.542 --> 00:32:26.176
말해봐봐, 이거 누가 이랬어.
380
00:32:26.176 --> 00:32:31.164
너 이거 목에 상처도 그렇고. 대채 무슨 일이 있었던거야?
381
00:32:32.661 --> 00:32:34.703
아 그게...
382
00:32:35.205 --> 00:32:38.275
사장님이랑 오빠가 걱정할까 봐 말은 안 했는데
383
00:32:38.275 --> 00:32:40.242
며칠 전부터
384
00:32:40.242 --> 00:32:44.145
이상한 남자가 자구 쫓아오더라고요.
385
00:32:47.835 --> 00:32:49.494
경찰에 신고는 했어?
386
00:32:49.494 --> 00:32:51.133
경찰에 신고 해도
387
00:32:51.133 --> 00:32:54.814
제가 폭행을 당하거나 범죄가 성립되지 않는 이상
388
00:33:00.062 --> 00:33:03.800
하필 준서도 며칠동안 할아버지네 다녀 온다고 해서
389
00:33:03.800 --> 00:33:06.368
좀 걱정 되기는 해요.
390
00:33:11.390 --> 00:33:14.186
- 야 안 돼겠다. 유식아.
네.?
391
00:33:14.186 --> 00:33:16.019
당분간 마감은 너가 혼자 다 하고,
392
00:33:16.019 --> 00:33:19.107
- 네?
- 내가 당분간 아진이 퇴근 시켜 줄게.
393
00:33:19.107 --> 00:33:22.767
- 아니...
- 사장님 감사해요.
394
00:33:28.449 --> 00:33:30.039
자.
395
00:33:30.661 --> 00:33:32.538
이게 뭐에요?
396
00:33:32.538 --> 00:33:34.163
호신용 스프레이.
397
00:33:34.163 --> 00:33:36.857
혹시 필요할지도 모르니까.
398
00:33:38.100 --> 00:33:42.062
감사해요, 이렇게 까지 신경 써 주시고.
399
00:33:43.272 --> 00:33:46.566
그런거 쓸 일이 없어야 할텐데 말이야.
400
00:33:47.386 --> 00:33:50.396
사장님은 후회한 적 없으세요?
401
00:33:50.396 --> 00:33:51.907
후회?
402
00:33:51.907 --> 00:33:53.741
무슨?
403
00:33:59.398 --> 00:34:03.104
아무런 이득도 없이 남의 일에 희생하고
404
00:34:03.104 --> 00:34:08.983
본인 인생을 망친 친구를 용서하고 응원하는 거요.
405
00:34:09.657 --> 00:34:12.803
글쎄...
406
00:34:12.803 --> 00:34:14.479
후회?
407
00:34:16.224 --> 00:34:18.066
뭐 별로?
408
00:34:18.600 --> 00:34:21.669
후회하는 거는 별로 내 스타일 아니거든.
409
00:34:22.211 --> 00:34:24.555
내 성격이 그래.
410
00:34:27.634 --> 00:34:32.546
그러다가 본인이 피해볼 수 있다는 생각은 안 해보셨어요?
411
00:34:33.182 --> 00:34:36.707
그냥 뭐 양신대로 움직이는 거지 뭐.
412
00:34:36.707 --> 00:34:40.173
난 마음이 불편하면 되는 일이 없더라고.
413
00:34:40.173 --> 00:34:43.004
뭐 설령 피해를 본다 해도
414
00:34:43.004 --> 00:34:45.569
그게 내 선택에 따른 결과라면
415
00:34:45.569 --> 00:34:48.045
뭐 어쩔수 없는 거지 뭐.
416
00:34:52.741 --> 00:34:55.828
그 마음 변치 않으셨으면 좋겠어요.
417
00:34:55.828 --> 00:34:58.972
그게 본인한테도 좋은 거니까.
418
00:35:00.683 --> 00:35:02.720
사장님은...
419
00:35:02.720 --> 00:35:05.663
참 좋으신 분이에요.
420
00:35:09.275 --> 00:35:11.482
조그만게.
421
00:35:11.482 --> 00:35:14.239
이 남자는 좋은 어른이다.
422
00:35:14.239 --> 00:35:17.184
정의감 있고 타인을 위해 몸을 사리지 않는.
423
00:35:17.184 --> 00:35:18.619
칭찬이지?
424
00:35:18.619 --> 00:35:22.731
지금 내게 가장 필요한 진짜 어른.
425
00:35:36.887 --> 00:35:38.489
감사해요.
426
00:35:38.489 --> 00:35:40.907
여기서 혼자 산다고?
427
00:35:45.394 --> 00:35:47.880
가게 앞에 원룸 하나 얻어줄게.
428
00:35:47.880 --> 00:35:50.048
우선 거기로 옮기자.
429
00:35:50.800 --> 00:35:53.844
여자 혼자 여기서 어떻게 사냐?
430
00:35:54.638 --> 00:35:56.805
뭐 월세가 조금 더 들어가긴 하겠지만
431
00:35:56.805 --> 00:35:59.140
그래도 안전한게 더 중요한 거니까.
432
00:35:59.140 --> 00:36:01.311
그건 조금...
433
00:36:01.311 --> 00:36:05.639
뭐 보증금 같은거는 너무 부담 갖지말고.
434
00:36:06.150 --> 00:36:09.638
퇴직금 먼저 준다고 생각하면 되는 거니까.
435
00:36:09.638 --> 00:36:12.488
마음 써주신 것만으로도 감사해요.
436
00:36:12.488 --> 00:36:14.806
좀 생각해 볼게요.
437
00:36:15.602 --> 00:36:17.535
그래.
438
00:36:17.535 --> 00:36:19.911
조심히 들어가세요.
439
00:36:30.566 --> 00:36:33.136
왜? 왜? 뭔대그래?
440
00:36:33.136 --> 00:36:35.070
아이씨.
441
00:36:35.571 --> 00:36:38.256
아니 어떤 미친 새끼가...
442
00:36:40.158 --> 00:36:41.451
뭐야 이거?
443
00:36:41.451 --> 00:36:43.412
다음은 너야.
444
00:36:43.412 --> 00:36:45.505
"다음은 너야"?
445
00:36:53.505 --> 00:36:55.532
야!
446
00:36:55.532 --> 00:36:58.692
아진아, 안으로 들어가서 문 잠그고 있어!
447
00:37:25.287 --> 00:37:27.800
야 이 새끼야 너 거기 안 서?
448
00:37:27.800 --> 00:37:29.684
거기 서!
449
00:37:47.126 --> 00:37:48.584
야, 아진아.
450
00:37:48.584 --> 00:37:52.046
왜 여기 나와있어? 안에 들어가서 문 잠그고 있으라니까.
451
00:37:52.046 --> 00:37:56.549
사장님 그렇게 스토커 쫓으러 가셨는데 어떻게 혼자 집에 있어요 ?
452
00:37:56.549 --> 00:37:57.849
괜찮으세요?
453
00:37:57.849 --> 00:38:00.712
아니 나는 괜찮은데
454
00:38:02.085 --> 00:38:04.266
그 자식 놓쳤어.
455
00:38:04.669 --> 00:38:06.839
늦었는데 그만 들어가 보세요.
456
00:38:06.839 --> 00:38:10.366
야 지금 상황이 이런데 내가 어떻게 그냥 가냐?
457
00:38:10.982 --> 00:38:13.444
너, 뭐, 어디, 찜질방이라도 데려다 주고-
458
00:38:13.444 --> 00:38:18.365
괜찮아요. 안 그래도 친구한테 집에 와달라고 연락 했어요.
459
00:38:18.365 --> 00:38:20.325
걱정하지 마세요.
460
00:38:20.325 --> 00:38:23.562
들어가 보세요, 저도 들어가 볼게요.
461
00:38:23.562 --> 00:38:25.396
그래.
462
00:39:17.795 --> 00:39:22.093
문 앞에 배트 뒀어. 호신용 무시는 많을수록 좋으니까.
463
00:39:22.093 --> 00:39:26.141
뭐든 일에는 이용가치가 있다.
464
00:39:26.141 --> 00:39:30.104
사소하게 보이는 일도 어떻게 이용하느냐에 따라
465
00:39:30.104 --> 00:39:33.816
완벽한 타이밍을 만들 수 있는 것 처럼.
466
00:39:33.816 --> 00:39:36.492
- 야, 치킨에 맥주 어때?
- 와, 치맥.
467
00:39:36.492 --> 00:39:39.944
- 왜 또 치킨이야?
- 야, 빨리 가자.
468
00:39:42.049 --> 00:39:43.850
야, 담배.
469
00:39:44.593 --> 00:39:47.133
어디가?
470
00:39:47.133 --> 00:39:49.101
어, 아진이다.
471
00:39:59.915 --> 00:40:01.451
야, 조유식 어디가?
472
00:40:01.451 --> 00:40:03.319
아니, 아는 애라니까?
473
00:40:03.319 --> 00:40:04.362
노래방 가자.
474
00:40:04.362 --> 00:40:05.638
- 아는 애야.
- 가자.
475
00:40:05.638 --> 00:40:07.373
놔, 놔.
476
00:40:07.373 --> 00:40:09.308
빨리!
477
00:40:09.308 --> 00:40:10.977
- 아 뭐 하냐?
- 아니, 안 도망가.
478
00:40:10.977 --> 00:40:12.979
뭐해? 가자 빨리.
479
00:40:12.979 --> 00:40:14.564
아진이는?
480
00:40:14.564 --> 00:40:15.898
퇴근했나요?
481
00:40:15.898 --> 00:40:17.625
아, 가자고.
482
00:40:17.625 --> 00:40:19.627
가자.
483
00:40:19.627 --> 00:40:20.753
너희들 가.
484
00:40:20.753 --> 00:40:22.631
- 가자, 자가.
- 뭐하냐?
485
00:40:22.631 --> 00:40:25.683
빨리 와.
486
00:41:12.972 --> 00:41:16.767
돈 줄게. 오늘 8시까지 집으로 와서 기다려.
487
00:41:16.767 --> 00:41:21.822
아무튼 사람 새끼나 개새끼나, 겁을 줘야 정신을 차리지.
488
00:41:26.637 --> 00:41:29.312
행운이 불운을 불러올 수 있는 달
489
00:41:29.312 --> 00:41:31.908
조심 또 조심.
490
00:41:31.908 --> 00:41:34.835
뭐야 시발, 재수없게.
491
00:41:45.756 --> 00:41:47.971
안녕하세요.
492
00:41:47.971 --> 00:41:51.240
아진아, 널 찾는 손님이 계시는데?
493
00:41:53.204 --> 00:41:55.105
아는 사람이야?
494
00:42:03.482 --> 00:42:05.418
안녕하세요.
495
00:42:06.885 --> 00:42:08.903
백아진씨,
496
00:42:08.903 --> 00:42:11.030
정말 배우 해 볼 생각 없어요?
497
00:42:11.030 --> 00:42:13.303
왜 저예요?
498
00:42:13.867 --> 00:42:16.659
배우 되고 싶어서 간절한 사람들 많이 않나요?
499
00:42:16.659 --> 00:42:20.415
남들은 가지지 못한 걸 아진 씨는 갖고 태어났으니까.
500
00:42:20.957 --> 00:42:23.084
솔직히 말해 봐요.
501
00:42:23.084 --> 00:42:25.319
아예 생각이 없는 건 아니죠?
502
00:42:25.319 --> 00:42:27.171
네.
503
00:42:27.171 --> 00:42:30.307
저고 대표님 계속 생각했었어요.
504
00:42:31.218 --> 00:42:34.012
근데 지금은 곤란해요. 제가 할 일이 있어서.
505
00:42:34.012 --> 00:42:37.148
그 할 일이라는 게 뭔지 들어봐도 되나?
506
00:42:38.600 --> 00:42:40.461
제 집안일이라서.
507
00:42:40.461 --> 00:42:45.449
아픈 가족을 케어해야 되거나 그런 거면 우리가 도와줄 수 있는데.
508
00:42:45.948 --> 00:42:48.916
아니요, 제가 해야 하는 일이에요.
509
00:42:49.635 --> 00:42:51.478
뭐...
510
00:42:52.865 --> 00:42:55.486
아쉽지만 이렇게까지
511
00:42:58.926 --> 00:43:04.251
혹시라도 마음 바뀌면 다른데 가지 말고 꼭 나랑 일해요.
512
00:43:04.251 --> 00:43:08.125
그 어디보다 최고의 대우를 해 줄 거니까 내가.
513
00:43:08.125 --> 00:43:09.715
감사합니다.
514
00:43:09.715 --> 00:43:11.474
그래요.
515
00:43:11.474 --> 00:43:13.667
그럼 또 봅시다.
516
00:43:19.933 --> 00:43:22.401
- 감사합니다.
- 안녕히가세요.
517
00:43:25.294 --> 00:43:28.233
미리 싸인 받아놔야 되는거 아니야?
518
00:43:28.233 --> 00:43:30.298
거절했는데요, 뭐.
519
00:43:30.298 --> 00:43:31.442
아니, 왜?
520
00:43:31.442 --> 00:43:34.348
돈도 벌고, 유명해지고. 얼마나 좋아?
521
00:43:34.348 --> 00:43:36.975
그냥 저는 지금이 좋아요.
522
00:43:37.842 --> 00:43:40.991
그래도 준서 씨 긴장 좀 해야겠는데?
523
00:43:40.991 --> 00:43:43.206
여친이 유명 스타가 될 수도 있는 상황인데.
524
00:43:43.206 --> 00:43:45.041
여친이요?
525
00:43:45.041 --> 00:43:47.092
그런 거 아닌데요?
526
00:43:48.044 --> 00:43:49.922
여친 아니야?
527
00:43:49.922 --> 00:43:51.806
그럼 뭐야?
528
00:43:55.134 --> 00:43:57.277
보호자 없어요?
529
00:44:03.184 --> 00:44:06.069
어제는 별 일 없었지?
530
00:44:07.940 --> 00:44:12.442
아니, 어제 너무 무서워서 친구네 집에서 잤거든요.
531
00:44:12.442 --> 00:44:15.054
근데 오늘 아침에 집에 가 보니까
532
00:44:15.054 --> 00:44:19.391
집 안에 들어왔었는지 엉망으로 만들어 놨더라고요.
533
00:44:24.163 --> 00:44:27.751
아니 그런 상황인거 준서군도 알아?
534
00:44:27.751 --> 00:44:31.377
걱정할까 봐 준서한테는 얘기 못 했어요.
535
00:44:31.377 --> 00:44:32.614
어차피 내일 온다고 하니까
536
00:44:32.614 --> 00:44:35.339
얘기해서 거처를 옮기던지 하려고요.
537
00:44:35.339 --> 00:44:36.618
그럼 오늘은?
538
00:44:36.618 --> 00:44:38.566
오늘은...
539
00:44:38.566 --> 00:44:41.268
잘 버텨 봐야죠.
540
00:44:45.825 --> 00:44:47.743
그러면...
541
00:44:48.354 --> 00:44:50.256
그럼 이렇게 하자.
542
00:44:50.256 --> 00:44:52.783
너 오늘 우리 집에서 자.
543
00:44:53.249 --> 00:44:56.603
아니, 내가 오늘 다른데 가서 자면 되니까.
544
00:44:56.603 --> 00:45:00.563
아니, 나야 뭐, 본가 가서 자면 된다고.
545
00:45:00.563 --> 00:45:03.893
아니에요, 괜찮아요 사장님.
546
00:45:03.893 --> 00:45:06.247
너가 아직 잘 모르는 것 같은데
547
00:45:06.247 --> 00:45:09.508
이거 진짜로 위험할 수도 있는 상황이거든?
548
00:45:10.194 --> 00:45:13.504
아니 오늘 사장님 에이전트 미팅 가신다면서요.
549
00:45:13.504 --> 00:45:17.977
그래. 나야 볼일 보고 본가 가서 잔다고.
550
00:45:17.977 --> 00:45:20.166
그러니까 너가 우리 집 가서 자라고.
551
00:45:20.166 --> 00:45:21.709
응?
552
00:45:22.929 --> 00:45:24.974
준서군도 내일 온다며.
553
00:45:24.974 --> 00:45:26.643
그때까지만.
554
00:45:26.643 --> 00:45:28.935
그리고 가게 근처로 원룸 옮기는 거,
555
00:45:28.935 --> 00:45:31.724
그것도 잘 좀 한번 고려해 보고.
556
00:45:31.724 --> 00:45:34.275
알겠어요, 사장님.
557
00:45:47.038 --> 00:45:50.358
영화같은데 보면 무슨 일이 벌어질 것 같은 날씨예요.
558
00:45:50.358 --> 00:45:53.301
너는 영화를 너무 보는 거 아니냐?
559
00:46:00.385 --> 00:46:02.595
왜? 뭐 있어?
560
00:46:02.595 --> 00:46:04.552
아니예요.
561
00:46:04.552 --> 00:46:06.703
아, 왜, 뭔데?
562
00:46:09.936 --> 00:46:13.841
제가 사실 어제 그 비니 스토커 남을 본 것 같거든요?
563
00:46:13.841 --> 00:46:15.576
어디서?
564
00:46:16.400 --> 00:46:18.470
옆에 편의점에서요.
565
00:46:18.470 --> 00:46:21.630
근데 같이 있던 사람이...
566
00:46:22.782 --> 00:46:24.533
누군데?
567
00:46:39.215 --> 00:46:40.967
왜그래?
568
00:46:40.967 --> 00:46:44.328
죄송해요. 제가 에저 잠을 설쳐서...
569
00:46:44.328 --> 00:46:46.581
아오.
570
00:46:46.581 --> 00:46:49.157
잠깐 있어봐. 약 가져올게.
571
00:46:56.692 --> 00:46:59.557
오빠 오늘 집에 제사라 그랬죠?
572
00:46:59.557 --> 00:47:02.238
일찍 들어가 보셔야 하는 거 아니에요?
573
00:47:02.238 --> 00:47:03.739
응.
574
00:47:03.739 --> 00:47:05.374
그치.
575
00:47:48.827 --> 00:47:50.730
구덕동 오피스텔 맞죠?
576
00:47:50.730 --> 00:47:52.672
타, 타.
577
00:47:53.524 --> 00:47:55.651
아진아, A동 504호야.
578
00:47:55.651 --> 00:47:58.737
비밀번호 내가 문자로 보내 줄 테니까, 그거 누르고 들어가면 돼.
579
00:47:58.737 --> 00:48:03.332
- 감사해요, 미팅 잘 하시고.
- 혹시 모르는 거 있으면 문자하고.
580
00:48:21.442 --> 00:48:22.802
기자님.
581
00:48:22.802 --> 00:48:27.564
구덕동 오피스텔 말고, 노정동 13번지로 가 주세요.
582
00:48:37.923 --> 00:48:43.169
사장님, 저 집에 들려서 짐 좀 챙겨와야 할 것 같아요.
583
00:48:47.691 --> 00:48:49.470
뭐? 갑자기 지금?
584
00:48:49.470 --> 00:48:53.365
괜찮겠어? 그럼 나도 같이 갈 걸.
585
00:48:58.590 --> 00:49:00.867
잠깐이면 돼요.
586
00:49:00.867 --> 00:49:04.411
지갑하고 신분증만 챙겨서 나올게요.
587
00:49:07.280 --> 00:49:10.739
그럼 기사님한테 집앞에서 기다려 달라고 해.
588
00:49:10.739 --> 00:49:13.516
무슨일 있으면 바로 연락하고.
589
00:49:45.784 --> 00:49:47.821
도망친줄 알았잖아.
590
00:49:47.821 --> 00:49:52.049
사람 불러 놓고 어디 갔다 이제 쳐 기어들어 와?
591
00:49:53.035 --> 00:49:56.789
조금 기다렸다고 화나셨나 보네요?
592
00:49:56.789 --> 00:49:58.889
아빠만 기다린 거 아니야.
593
00:49:58.889 --> 00:50:02.281
나도 이 순간을 얼마나 기다렸다고.
594
00:50:02.281 --> 00:50:04.576
개소리하지 말고 돈 가져 와.
595
00:50:04.576 --> 00:50:08.003
줄게. 줄테니까.
596
00:50:09.050 --> 00:50:11.401
이거 한 번만 써봐.
597
00:50:12.095 --> 00:50:13.305
이거 뭐야?
598
00:50:13.305 --> 00:50:14.947
선물.
599
00:50:16.207 --> 00:50:19.392
아니 나도 어렸을 때 부터
600
00:50:20.002 --> 00:50:22.146
다른 애들처럼
601
00:50:29.721 --> 00:50:32.154
나 이제 돈도 벌고
602
00:50:32.154 --> 00:50:35.285
효도라는 거 한번 해보고 싶어서.
603
00:50:35.953 --> 00:50:38.185
돈 줄 테니까 이거 써 봐요.
604
00:50:38.185 --> 00:50:40.761
아빠 생일 선물이야.
605
00:50:40.761 --> 00:50:42.801
네가 돌았구나?
606
00:50:42.801 --> 00:50:45.086
나한테 아빠라고 하고.
607
00:50:45.086 --> 00:50:47.046
이건 또 무슨 꿍꿍이야?
608
00:50:47.046 --> 00:50:48.949
써보시라니까요.
609
00:50:48.949 --> 00:50:51.895
아니, 이게 뭐 어려운 거라고?
610
00:50:51.895 --> 00:50:55.179
딸 성의를 생각해서 한 번만 써보세요.
611
00:50:55.179 --> 00:50:58.148
그럼 두말않고 돈 드릴 테니까.
612
00:51:04.814 --> 00:51:06.787
독 발라 놓은 거 아니야?
613
00:51:06.787 --> 00:51:08.863
내가 써줄 게.
614
00:51:17.743 --> 00:51:19.404
아빠.
615
00:51:24.317 --> 00:51:26.851
우리 아빠 멋있다.
616
00:51:28.462 --> 00:51:30.931
진짜 잘 어울려요.
617
00:51:45.271 --> 00:51:50.033
응. 모자 썼으니까 이제 돈 가져와.
618
00:52:07.711 --> 00:52:09.553
너 많이 변했다.
619
00:52:14.259 --> 00:52:17.452
정신 똑바로 차리고 살아야 돼.
620
00:52:17.452 --> 00:52:22.793
독하지 않으면 살아남지 못해. 세상 그렇게 호락호락하지 않아.
621
00:52:22.793 --> 00:52:26.696
한순간데 변하는 게 세상이야, 응?
622
00:53:00.054 --> 00:53:02.922
이 미친년아!
623
00:53:09.188 --> 00:53:12.108
그럼, 제가 진짜로 드릴 거라고 생각했어요?
624
00:53:18.640 --> 00:53:20.810
근데..
625
00:53:20.810 --> 00:53:24.745
내가 오늘 아빠가 꼭 좀 필요하거든요.
626
00:53:24.745 --> 00:53:28.765
어떡해? 저 좀 죽이고 싶으세요?
627
00:53:31.779 --> 00:53:35.036
그래. 너 죽여줄게. 죽자.
628
00:53:35.036 --> 00:53:37.229
죽어.
629
00:53:38.135 --> 00:53:40.728
너 일로 와.
630
00:53:45.893 --> 00:53:48.270
잼있었어? 응?
631
00:53:48.270 --> 00:53:49.813
웃어.
632
00:53:49.813 --> 00:53:50.980
잼있어?
633
00:53:50.980 --> 00:53:52.990
일어나.
634
00:53:53.901 --> 00:53:56.303
- 응, 아진아.
- 경찰 부를 거야.
635
00:53:56.303 --> 00:53:58.306
그래, 불러봐 어디.
636
00:53:58.306 --> 00:53:59.808
여보세요?
637
00:53:59.808 --> 00:54:01.850
- 아진아!
- 시발.
638
00:54:01.850 --> 00:54:03.584
아진-
639
00:54:27.601 --> 00:54:31.571
연결이 되지 않아 음성...
640
00:54:40.988 --> 00:54:43.089
아 씨...
641
00:54:46.869 --> 00:54:49.038
일로 와.
642
00:54:51.165 --> 00:54:52.924
아, 씨...
643
00:55:01.051 --> 00:55:04.681
네, 경찰입니다. 지금 강도가 들었거든요?
644
00:55:04.681 --> 00:55:07.226
주소가 어디 신데요?
- 노정동이요.
645
00:55:07.226 --> 00:55:08.991
노정역 근처세요?
646
00:55:08.991 --> 00:55:11.912
아니요, 그 역 그처쪽 말고, 그...
647
00:55:11.912 --> 00:55:13.998
정확한 주소가 어떻게 되시죠?
648
00:55:13.998 --> 00:55:17.942
주소 까지는 제가...
649
00:55:24.575 --> 00:55:26.328
버텨야 해.
650
00:55:26.328 --> 00:55:30.047
가게에서 여기까지 차로 10분.
651
00:55:30.845 --> 00:55:33.471
10분만 버티면 돼.
652
00:55:37.211 --> 00:55:38.681
야.
653
00:55:38.681 --> 00:55:42.183
야!
654
00:55:44.761 --> 00:55:47.225
이렇게 쉽게 죽을 수 없지.
655
00:55:47.225 --> 00:55:52.178
손에 쥔 돈이 없는데. 그러세 왜 승질을 건드려?
656
00:55:55.439 --> 00:55:57.950
아, 씨.
657
00:56:05.640 --> 00:56:08.434
왜? 더 해줘? 응?
658
00:56:08.434 --> 00:56:10.214
응?
659
00:56:12.873 --> 00:56:15.457
돈 줄게.
660
00:57:06.551 --> 00:57:09.736
시발년아!
661
00:57:29.949 --> 00:57:33.960
손이라도 부러지면 내 말 잘 듣겠지?
662
00:58:39.936 --> 00:58:41.570
울어봐.
663
00:58:49.780 --> 00:58:52.666
울어봐. 응?
664
00:58:56.411 --> 00:58:58.587
그래. 그렇지.
665
00:59:08.444 --> 00:59:10.706
아진은 목숨을 걸고
666
00:59:10.706 --> 00:59:13.866
신애 상대로 도박을 걸었다.
667
00:59:31.697 --> 00:59:34.648
미친 새끼야, 안 떨어져?
668
00:59:38.954 --> 00:59:40.774
아진아!
669
00:59:40.774 --> 00:59:42.783
괜찮아?
670
00:59:43.791 --> 00:59:45.884
시발.
671
00:59:53.927 --> 00:59:57.513
어디 할 짓이 없어서 지 딸 뻘인 여자애한테!
672
01:00:01.643 --> 01:00:03.228
아진아!
673
01:00:03.228 --> 01:00:04.630
괜찮아?
674
01:00:04.630 --> 01:00:07.024
에휴, 정신이 좀 들어?
675
01:00:07.024 --> 01:00:09.743
이걸 어떡하냐 이거를...
676
01:00:11.195 --> 01:00:15.039
개새끼야!
677
01:00:50.484 --> 01:00:53.002
아진이 버린 도박판에서
678
01:00:53.861 --> 01:00:56.888
신은 아진의 편을 들어줬다.
679
01:01:16.844 --> 01:01:19.437
아빠가...
680
01:01:21.081 --> 01:01:24.650
저희 아빠좀 살려 주세요.
681
01:01:24.650 --> 01:01:28.528
피를 너무 많이 흘렸어요.
682
01:01:29.649 --> 01:01:31.984
아빠...
683
01:01:31.984 --> 01:01:35.070
노정동 13번지...
684
01:01:35.070 --> 01:01:37.213
옥탑방이요.
685
01:01:37.906 --> 01:01:41.425
우리 아빠좀 살려주세요.
686
01:01:44.454 --> 01:01:46.922
아빠...
688
01:02:10.213 --> 01:02:12.330
그렇게 아진은
689
01:02:12.330 --> 01:02:14.680
신에게 제물을 바쳐
690
01:02:14.680 --> 01:02:17.081
족쇄를 풀어냈다.
691
01:03:14.380 --> 01:03:18.630
<i>[친애하는 X]</i>