
1
00:00:11,136 --> 00:00:12,554
[Sarah] Detective Park,
2
00:00:13,430 --> 00:00:14,931
I'm Kim Mi-jeong.
3
00:00:19,436 --> 00:00:21,521
I impersonated Sarah Kim.
4
00:00:22,522 --> 00:00:24,899
And I murdered her,
so I could take her place.
5
00:00:27,652 --> 00:00:29,654
I'm sorry, come again?
6
00:00:29,738 --> 00:00:30,655
[Sarah] My name
7
00:00:32,365 --> 00:00:33,825
is Kim Mi-jeong.
8
00:00:35,160 --> 00:00:38,163
Did she say her name was Kim Mi-jeong
and not Sarah Kim?
9
00:00:38,246 --> 00:00:40,498
Wait, but she's Sarah Kim. What the hell?
10
00:00:41,041 --> 00:00:42,292
For sure she is.
11
00:00:44,377 --> 00:00:47,630
I've been impersonating Sarah Kim
the whole time, Detective.
12
00:00:48,840 --> 00:00:50,717
It was in order
to receive official recognition
13
00:00:50,800 --> 00:00:52,802
through an investigative organization.
14
00:00:53,386 --> 00:00:56,347
I disfigured Sarah Kim's face
and then left her for dead.
15
00:00:56,848 --> 00:00:58,600
So Sarah would die as me,
16
00:00:59,225 --> 00:01:01,895
and I would then be free
to live in her place.
17
00:01:01,978 --> 00:01:03,605
[stirring music playing]
18
00:01:03,688 --> 00:01:05,732
I confess to all my wrongdoings,
19
00:01:05,815 --> 00:01:08,318
and I also willingly accept
due punishment.
20
00:01:09,527 --> 00:01:11,446
I do not feel remorse.
21
00:01:14,741 --> 00:01:16,409
And for that, I am sorry.
22
00:01:26,795 --> 00:01:28,379
You're doing this for Boudoir?
23
00:01:28,463 --> 00:01:31,382
She's trying to exploit the fact
that we can't tell the victim from her.
24
00:01:31,883 --> 00:01:34,677
'Cause, if Sarah Kim becomes
the innocent murder victim,
25
00:01:34,761 --> 00:01:38,181
Boudoir's fraud case will be closed
due to lack of prosecutorial authority.
26
00:01:38,264 --> 00:01:39,307
[sighs]
27
00:01:40,266 --> 00:01:43,061
The issue is proving who she is,
not proving the murder.
28
00:01:43,144 --> 00:01:45,230
How is it that you're making a choice
29
00:01:46,189 --> 00:01:48,399
to sacrifice it all
just to save one thing?
30
00:01:52,779 --> 00:01:53,863
[button beeps]
31
00:01:54,781 --> 00:01:55,907
[Mu-gyeong sighs]
32
00:01:56,533 --> 00:01:58,785
Anyone connected to the case
could take one look at you
33
00:01:58,868 --> 00:02:00,161
and know that you're not her.
34
00:02:00,745 --> 00:02:03,289
If you wanted to be Kim Mi-jeong,
you should've destroyed your face
35
00:02:03,373 --> 00:02:04,207
before coming here!
36
00:02:04,290 --> 00:02:06,334
What? Couldn't bear to do it?
37
00:02:06,417 --> 00:02:08,545
Then why would you do it to the victim?
38
00:02:08,628 --> 00:02:09,754
[Sarah] Detective.
39
00:02:10,338 --> 00:02:13,091
There are some people in this world
who are better off dead.
40
00:02:13,800 --> 00:02:16,636
And Sarah Kim was that kind of person.
41
00:02:17,387 --> 00:02:19,389
That's how those people felt
42
00:02:19,472 --> 00:02:21,182
and how I felt too.
43
00:02:21,850 --> 00:02:24,686
Nobody would want Sarah Kim
to still be alive.
44
00:02:25,186 --> 00:02:27,188
[music intensifies]
45
00:02:28,273 --> 00:02:30,024
You've set things in motion, I see.
46
00:02:30,692 --> 00:02:32,527
I merely pass on the news of her death.
47
00:02:35,113 --> 00:02:37,407
I just need to make one call.
48
00:02:37,490 --> 00:02:38,491
[phone buzzes]
49
00:02:38,575 --> 00:02:39,826
-Hello?
-[music fades]
50
00:02:41,786 --> 00:02:42,745
Hello?
51
00:02:48,501 --> 00:02:49,335
[music resumes]
52
00:02:49,419 --> 00:02:50,879
Why did you call?
53
00:02:50,962 --> 00:02:52,547
[Sarah] With the death of Sarah Kim,
54
00:02:52,630 --> 00:02:54,424
Boudoir's management rights
will be transferred
55
00:02:54,507 --> 00:02:56,718
to the top shareholder, which is Nox.
56
00:02:56,801 --> 00:02:57,969
[phone clatters on cradle]
57
00:03:03,349 --> 00:03:04,642
[music fades]
58
00:03:05,143 --> 00:03:06,144
[Mu-gyeong sighs]
59
00:03:07,604 --> 00:03:09,397
That doesn't change anything.
60
00:03:10,440 --> 00:03:12,233
You are Sarah Kim.
61
00:03:12,734 --> 00:03:14,485
You murdered Kim Mi-jeong.
62
00:03:14,569 --> 00:03:16,196
But you can't prove it.
63
00:03:16,696 --> 00:03:19,199
You had surgery and donated a kidney.
64
00:03:21,034 --> 00:03:23,286
Fortunately, the hospital in question
65
00:03:24,037 --> 00:03:25,997
kept a tissue sample,
and we're testing it.
66
00:03:30,960 --> 00:03:34,923
Our investigators are probably
already at the hospital.
67
00:03:35,006 --> 00:03:36,883
Ah, I'll get to the hospital.
68
00:03:37,383 --> 00:03:39,135
One hour left now.
69
00:03:43,139 --> 00:03:45,183
If the call comes by then, I win.
70
00:03:46,517 --> 00:03:48,186
And if it doesn't, you do.
71
00:03:48,728 --> 00:03:51,189
[mysterious music playing]
72
00:03:51,272 --> 00:03:52,523
INTERROGATION IN PROGRESS
73
00:03:59,447 --> 00:04:00,531
[exhales sharply]
74
00:04:01,115 --> 00:04:02,283
[door opens]
75
00:04:02,825 --> 00:04:03,826
[door closes]
76
00:04:06,204 --> 00:04:07,747
You know, Detective…
77
00:04:08,957 --> 00:04:09,791
I did confess,
78
00:04:09,874 --> 00:04:12,877
although I didn't even tell you guys
the full story just yet.
79
00:04:14,087 --> 00:04:16,339
I haven't told you
how I committed the murder,
80
00:04:16,422 --> 00:04:18,716
nor how I disposed of her body that night.
81
00:04:23,346 --> 00:04:25,390
I know you wanna hear that story.
82
00:04:26,015 --> 00:04:27,642
I'd happily tell you now.
83
00:04:28,226 --> 00:04:30,228
So tell them to stop
with the fruitless poking around
84
00:04:30,311 --> 00:04:31,396
and just come back.
85
00:04:31,479 --> 00:04:34,315
No, thanks. I already know all there is
to know about the case.
86
00:04:34,399 --> 00:04:36,484
All speculative and circumstantial.
87
00:04:36,567 --> 00:04:38,569
Sure, but what if it's all plausible?
88
00:04:40,405 --> 00:04:41,864
Shall I let you in on it?
89
00:04:44,742 --> 00:04:45,827
That day,
90
00:04:46,577 --> 00:04:48,705
it was snowing very heavily.
91
00:04:58,965 --> 00:05:01,092
[clock ticking]
92
00:05:01,175 --> 00:05:03,177
[electronic music playing in distance]
93
00:05:03,261 --> 00:05:05,013
[Mu-gyeong] That day
marked the celebration
94
00:05:05,096 --> 00:05:06,639
of Boudoir's new collection,
95
00:05:07,140 --> 00:05:09,642
but it was also the day
of Boudoir's downfall.
96
00:05:11,060 --> 00:05:14,230
Because all the people
who despised you were in attendance.
97
00:05:15,023 --> 00:05:17,025
[indistinct chattering]
98
00:05:26,993 --> 00:05:28,119
Sarah.
99
00:05:28,202 --> 00:05:30,204
Have you already started without me?
100
00:05:32,206 --> 00:05:34,167
I didn't think you'd actually come.
101
00:05:34,792 --> 00:05:36,502
We should finish our discussion.
102
00:05:38,463 --> 00:05:40,882
[Mu-gyeong] Jung Yeo-jin stated
that she met and spoke with you
103
00:05:40,965 --> 00:05:43,468
as the second part
of the event was starting.
104
00:05:47,555 --> 00:05:51,059
That was really just the prelude
to what was coming.
105
00:05:51,684 --> 00:05:54,312
Because misfortunes tend to come
all at once.
106
00:05:54,395 --> 00:05:56,397
[mysterious music continues]
107
00:06:08,743 --> 00:06:12,455
[Mu-gyeong] Choi Chae-u arrived
at the Boudoir party at around 10:40.
108
00:06:12,538 --> 00:06:14,457
In her statement,
she said she had attended alone
109
00:06:14,540 --> 00:06:17,460
without secretarial staff,
but that wasn't the truth.
110
00:06:17,543 --> 00:06:19,212
She had someone accompanying her.
111
00:06:19,796 --> 00:06:22,757
-Go find Sarah Kim.
-Okay.
112
00:06:22,840 --> 00:06:24,801
[Mu-gyeong] I wonder
why she hid that fact from me.
113
00:06:24,884 --> 00:06:26,177
[music fades]
114
00:06:26,803 --> 00:06:28,805
Choi Chae-u stated
that she was not at all aware
115
00:06:28,888 --> 00:06:31,099
of your relationship with Kang Ji-hwon.
116
00:06:32,225 --> 00:06:34,560
But in fact, she knew all about it.
117
00:06:35,061 --> 00:06:36,479
[tapping on glass]
118
00:06:36,562 --> 00:06:38,648
I'd like you to meet someone.
119
00:06:38,731 --> 00:06:40,274
[Sarah] I'm coming.
120
00:06:40,358 --> 00:06:41,192
Okay.
121
00:06:43,903 --> 00:06:47,865
You just couldn't wait that short while
and had to create a whole mess of things.
122
00:06:49,367 --> 00:06:51,536
I'll reimburse
the investment funds by tomorrow,
123
00:06:51,619 --> 00:06:53,413
so just go back to where you came from.
124
00:06:54,122 --> 00:06:56,165
Don't think stupid thoughts.
125
00:06:57,166 --> 00:06:59,377
I'm capable of paying people off too.
126
00:07:01,087 --> 00:07:03,548
I just met a really awesome person.
127
00:07:03,631 --> 00:07:05,174
-[chuckles]
-Who is it?
128
00:07:05,258 --> 00:07:08,553
They're an Oxford graduate
who manages private equity funds now.
129
00:07:08,636 --> 00:07:09,846
Big surprise.
130
00:07:09,929 --> 00:07:12,181
They say they studied
the exact same thing as you
131
00:07:12,265 --> 00:07:13,891
and graduated the same year.
132
00:07:13,975 --> 00:07:15,309
[both chuckle]
133
00:07:15,393 --> 00:07:18,229
Oh, I wasn't
the most diligent of students,
134
00:07:18,312 --> 00:07:20,022
so they probably don't know me.
135
00:07:20,523 --> 00:07:22,400
They remember you though.
136
00:07:23,151 --> 00:07:24,152
They do?
137
00:07:24,235 --> 00:07:25,111
Yeah.
138
00:07:25,194 --> 00:07:29,198
I think they said you were always special
or something like that?
139
00:07:29,282 --> 00:07:30,575
[chuckles]
140
00:07:30,658 --> 00:07:32,452
I just have so much
to deal with right now,
141
00:07:32,535 --> 00:07:33,661
so introduce me later.
142
00:07:33,744 --> 00:07:35,788
It'll be real quick though.
143
00:07:38,082 --> 00:07:38,958
Go on.
144
00:07:41,127 --> 00:07:43,963
Get reunited, girl! [laughs]
145
00:07:46,507 --> 00:07:47,717
Go, go.
146
00:07:50,386 --> 00:07:51,888
[lighter clicks]
147
00:07:55,391 --> 00:07:56,476
[Sarah scoffs]
148
00:07:57,935 --> 00:08:01,105
[Sarah] Since when did you
start calling yourself an Oxford graduate?
149
00:08:05,234 --> 00:08:06,611
When did you start?
150
00:08:08,362 --> 00:08:09,489
[Sarah] Start what?
151
00:08:13,201 --> 00:08:14,535
Start hustling me.
152
00:08:15,536 --> 00:08:17,788
I went to Sinwol-dong and saw everything.
153
00:08:18,372 --> 00:08:20,124
Fuck the scheming. Just answer me.
154
00:08:20,791 --> 00:08:21,876
How much do you know?
155
00:08:21,959 --> 00:08:23,586
God damn it!
156
00:08:25,171 --> 00:08:28,049
No way. This isn't right.
You should be denying everything, Sarah!
157
00:08:28,132 --> 00:08:29,967
So how much do you know?
158
00:08:31,260 --> 00:08:32,428
You know something?
159
00:08:32,929 --> 00:08:35,306
I was ready to kill for you.
Do you realize that?
160
00:08:35,806 --> 00:08:38,267
Because of you,
I even sold my body to a goddamn woman
161
00:08:38,351 --> 00:08:41,521
who's older than my mom, and now
you're using that to threaten me?
162
00:08:41,604 --> 00:08:42,522
[sighs]
163
00:08:43,022 --> 00:08:44,690
[Sarah] Seriously?
164
00:08:47,985 --> 00:08:49,946
Why is everyone doing this to me today?
165
00:08:50,029 --> 00:08:51,781
You should be saying it's not true.
166
00:08:51,864 --> 00:08:54,075
Would you even believe me if I did?
167
00:08:55,034 --> 00:08:57,537
If I weren't a socialite
or a businesswoman,
168
00:08:58,621 --> 00:09:00,248
would you have given me a second glance?
169
00:09:01,165 --> 00:09:03,751
If I weren't Kim Eun-jae or Sarah Kim,
170
00:09:05,378 --> 00:09:07,213
would you have stolen my car keys?
171
00:09:09,340 --> 00:09:11,342
Are you saying
I'm the reason you're like this?
172
00:09:12,802 --> 00:09:14,345
Is that what you're trying to say to me?
173
00:09:14,428 --> 00:09:15,555
[Sarah scoffs]
174
00:09:16,847 --> 00:09:18,224
I'm saying…
175
00:09:20,810 --> 00:09:23,187
if you weren't a materialistic person,
176
00:09:23,271 --> 00:09:25,439
would I have even deceived you?
177
00:09:27,400 --> 00:09:29,443
So the one who made you like this?
178
00:09:30,278 --> 00:09:31,696
That's all you.
179
00:09:33,281 --> 00:09:34,824
What'll it take for you to stop?
180
00:09:34,907 --> 00:09:38,369
-Would you stop if I expose what you did?
-Can you even expose anything?
181
00:09:38,911 --> 00:09:41,414
If Choi Chae-u finds out, you're done.
182
00:09:41,497 --> 00:09:43,499
If you just leave like this,
you're gonna regret it.
183
00:09:43,583 --> 00:09:46,294
I wouldn't have started this whole thing
if that were true.
184
00:09:52,466 --> 00:09:55,136
Everyone believes
we're just strangers anyway.
185
00:09:57,013 --> 00:09:59,473
So you don't have a clue about anything.
186
00:09:59,974 --> 00:10:01,976
[electronic music playing faintly]
187
00:10:07,940 --> 00:10:09,442
Choi Chae-U, when did you arrive?
188
00:10:10,026 --> 00:10:11,027
Right now.
189
00:10:11,110 --> 00:10:13,529
I would've come to greet you
if I knew you were coming.
190
00:10:13,613 --> 00:10:15,031
Oh, is that so?
191
00:10:16,073 --> 00:10:19,076
Did you really believe
that I wouldn't catch on, Sarah?
192
00:10:19,160 --> 00:10:20,870
Kang Ji-hwon filled me in.
193
00:10:21,370 --> 00:10:23,247
He said that you were both
actually in cahoots
194
00:10:23,331 --> 00:10:25,041
and were plotting to ruin me.
195
00:10:25,124 --> 00:10:26,250
I only met him a few times
196
00:10:26,334 --> 00:10:28,628
because I was hoping
to learn more about you.
197
00:10:28,711 --> 00:10:32,173
It's true that I overstepped
to secure more favorable contract terms.
198
00:10:32,256 --> 00:10:33,466
I'm sorry.
199
00:10:33,549 --> 00:10:34,884
Why would you apologize?
200
00:10:34,967 --> 00:10:37,553
I'm not the one who was betrayed. You are.
201
00:10:40,765 --> 00:10:42,558
[suspenseful music playing]
202
00:10:46,312 --> 00:10:48,230
[Chae-u] Kang Ji-hwon may be
on my side now,
203
00:10:48,314 --> 00:10:51,651
but you're still gonna pay the price
for planting a mole on my team.
204
00:10:51,734 --> 00:10:53,527
A 30% commission.
205
00:10:55,071 --> 00:10:56,822
This is Samwol's final offer.
206
00:10:58,032 --> 00:10:59,742
If I could ruminate on it?
207
00:11:00,993 --> 00:11:02,078
Please, Chae-U.
208
00:11:02,161 --> 00:11:04,580
The party's conclusion.
You have till then.
209
00:11:05,748 --> 00:11:08,834
[Mu-gyeong] When Choi Chae-u found out
about your relationship with Kang Ji-hwon,
210
00:11:08,918 --> 00:11:11,796
she pushed forward with the contract
as a form of personal revenge.
211
00:11:11,879 --> 00:11:14,382
It's likely she didn't want anyone
anywhere to find out about it.
212
00:11:14,965 --> 00:11:17,009
She probably would have found
acknowledging her defeat
213
00:11:17,593 --> 00:11:20,763
more humiliating
than the damage inflicted on her store.
214
00:11:20,846 --> 00:11:22,098
So, then?
215
00:11:22,890 --> 00:11:24,934
Isn't this a lot more convincing
216
00:11:25,017 --> 00:11:26,602
than Choi Chae-u's statement?
217
00:11:29,146 --> 00:11:30,564
Well, I wouldn't know.
218
00:11:31,899 --> 00:11:33,859
[Mu-gyeong] Ah, I see you don't remember.
219
00:11:36,904 --> 00:11:38,656
[Hyo-eun] Your cheap bags suck shit!
220
00:11:38,739 --> 00:11:41,826
Fuck your stupid brand!
221
00:11:41,909 --> 00:11:42,827
Get fucked!
222
00:11:42,910 --> 00:11:44,203
Oh shit!
223
00:11:44,704 --> 00:11:46,205
[guard] Hey! Who the hell are you?
224
00:11:52,420 --> 00:11:54,672
[music intensifies]
225
00:11:56,340 --> 00:11:59,552
Uh, excuse me,
but we ask that you please wait inside.
226
00:12:03,139 --> 00:12:04,515
HOPE YOU CRASH AND BURN
227
00:12:04,598 --> 00:12:06,851
And please enter in an orderly fashion.
228
00:12:06,934 --> 00:12:09,645
We'd appreciate it
if you could wait upstairs.
229
00:12:14,567 --> 00:12:16,569
[Mu-gyeong] "Who would've done
something like this?"
230
00:12:16,652 --> 00:12:18,571
No way you could've known who it was.
231
00:12:19,363 --> 00:12:23,033
There would've been too many faces
flashing through your head.
232
00:12:24,326 --> 00:12:26,328
[suspenseful music continues]
233
00:12:32,960 --> 00:12:37,840
♪ Live in the blur between fake and real
Like stealing a star ♪
234
00:12:37,923 --> 00:12:43,345
♪ Never bow down
I move with the haze when shadows chase… ♪
235
00:12:45,890 --> 00:12:47,725
-[woman 1] Hello.
-[woman 2] Oh, hello.
236
00:12:49,351 --> 00:12:50,561
[Mu-gyeong] And at long last,
237
00:12:50,644 --> 00:12:53,689
you would've been faced with the person
you wanted to see the least.
238
00:12:55,191 --> 00:12:57,193
[indistinct chattering]
239
00:13:03,783 --> 00:13:05,284
[softly] Pathetic.
240
00:13:07,745 --> 00:13:09,038
[grunts in disgust]
241
00:13:09,121 --> 00:13:10,790
This bitch.
242
00:13:10,873 --> 00:13:12,708
♪ Like smoke in the glass ♪
243
00:13:12,792 --> 00:13:16,337
♪ Some of it’s real
But I keep it masked ♪
244
00:13:16,420 --> 00:13:18,339
♪ Let the moment pass ♪
245
00:13:18,422 --> 00:13:20,257
♪ Smile like I… ♪
246
00:13:20,341 --> 00:13:22,343
[music continues muffled]
247
00:13:28,140 --> 00:13:29,016
[Sarah] So?
248
00:13:29,683 --> 00:13:30,935
What happened next?
249
00:13:34,772 --> 00:13:36,440
You would have no way of knowing.
250
00:13:37,233 --> 00:13:39,193
I'm the only one who knows
what happened in there.
251
00:13:39,276 --> 00:13:40,110
[Mu-gyeong] No.
252
00:13:40,736 --> 00:13:42,571
There was someone else in that room.
253
00:13:45,449 --> 00:13:46,867
The victim, Kim Mi-jeong.
254
00:13:47,785 --> 00:13:50,287
The autopsy was her final testimony.
255
00:13:51,455 --> 00:13:52,414
And she had a weapon.
256
00:13:52,498 --> 00:13:53,582
[tense music playing]
257
00:13:53,666 --> 00:13:55,960
Probably a tool that was familiar to her.
258
00:13:56,043 --> 00:13:57,169
[grunts]
259
00:13:58,003 --> 00:13:59,797
[both grunting]
260
00:14:08,055 --> 00:14:09,598
[tense music continues]
261
00:14:26,282 --> 00:14:28,659
[breathing heavily]
262
00:14:39,378 --> 00:14:41,755
[Mu-gyeong] The victim was the one
who had planned the murder,
263
00:14:41,839 --> 00:14:43,757
but you were just as filled
with murderous intent.
264
00:14:48,012 --> 00:14:51,765
Even while smashing down countless times,
you didn't hesitate at all.
265
00:14:56,270 --> 00:14:57,646
Look directly at it.
266
00:14:58,355 --> 00:15:00,524
Look at what you did to her.
267
00:15:03,402 --> 00:15:05,404
[tense music continues]
268
00:15:14,246 --> 00:15:16,248
[panting]
269
00:15:29,428 --> 00:15:31,764
[faucet water running]
270
00:15:36,352 --> 00:15:38,354
[Mu-gyeong] And then
you immediately concocted a plan
271
00:15:38,437 --> 00:15:39,688
to hide the body.
272
00:15:41,482 --> 00:15:44,693
The plan was something
that you never could have executed alone.
273
00:15:45,903 --> 00:15:49,031
You needed someone who'd take care
of everything from behind the scenes.
274
00:15:49,114 --> 00:15:53,160
You already knew through prior experiences
that Choi Chae-u was,
275
00:15:53,243 --> 00:15:56,538
shall we say, perfectly capable
of making something that occurred
276
00:15:56,622 --> 00:15:58,082
into something that didn't.
277
00:15:58,582 --> 00:15:59,458
Your answer?
278
00:16:00,084 --> 00:16:01,585
I'll sign the contract.
279
00:16:02,169 --> 00:16:04,880
I knew that you would,
so we've already started construction.
280
00:16:05,381 --> 00:16:07,341
Having vacant stores
in the luxury goods department
281
00:16:07,424 --> 00:16:09,051
is problematic, so move in quickly.
282
00:16:09,134 --> 00:16:11,428
I think I might move in today, in fact.
283
00:16:12,137 --> 00:16:13,639
[man 1] Hey, come over here.
284
00:16:14,390 --> 00:16:15,641
Why aren't you coming?
285
00:16:16,600 --> 00:16:17,768
[man 2] Lift it up.
286
00:16:17,851 --> 00:16:20,312
-Take these too, please.
-[man 3] We're all done.
287
00:16:26,610 --> 00:16:29,363
[items clattering]
288
00:16:38,247 --> 00:16:40,290
[man 1 grunts]
289
00:16:41,333 --> 00:16:43,877
Are these also going
to the Boudoir flagship store, ma'am?
290
00:16:43,961 --> 00:16:44,878
Or somewhere else?
291
00:16:45,671 --> 00:16:48,007
-Those have to go to Samwol.
-[man 1] Ah, yes, ma'am.
292
00:16:48,090 --> 00:16:50,718
[Mu-gyeong] You even had a location
where the body wouldn't be found.
293
00:16:50,801 --> 00:16:52,302
[melancholy music playing]
294
00:17:05,774 --> 00:17:07,651
Once you were inside
the Samwol Department Store,
295
00:17:07,735 --> 00:17:09,403
there wouldn't have been any issues
296
00:17:09,903 --> 00:17:13,073
because it was a place you knew
inside and out, like your own home.
297
00:17:21,290 --> 00:17:23,292
[music fades]
298
00:17:44,646 --> 00:17:47,024
[machinery whirring]
299
00:17:47,107 --> 00:17:49,109
[Sarah grunts]
300
00:17:53,781 --> 00:17:55,783
[grunting, straining]
301
00:18:07,461 --> 00:18:08,796
[grunts]
302
00:18:11,715 --> 00:18:12,925
[grunts]
303
00:18:20,099 --> 00:18:22,684
[Mu-gyeong] You thought
you had pulled off the perfect crime.
304
00:18:22,768 --> 00:18:24,770
[Sarah grunting]
305
00:18:29,316 --> 00:18:31,318
[mysterious music playing]
306
00:18:32,027 --> 00:18:33,445
[Mu-gyeong] But at the time,
307
00:18:34,655 --> 00:18:36,532
the victim was still alive.
308
00:18:38,659 --> 00:18:39,701
[woman on PA] Hello.
309
00:18:40,327 --> 00:18:41,286
Welcome.
310
00:18:41,787 --> 00:18:45,541
To all customers who have visited
the Samwol Department Store today,
311
00:18:45,624 --> 00:18:46,542
please be sure…
312
00:18:49,294 --> 00:18:51,130
-[distant clatter]
-[moans]
313
00:18:54,716 --> 00:18:57,386
[strained breathing]
314
00:19:04,309 --> 00:19:06,311
[groaning]
315
00:19:12,609 --> 00:19:13,986
[Mu-gyeong] Following the light,
316
00:19:14,611 --> 00:19:16,822
she crawled through the filthy sewer.
317
00:19:20,117 --> 00:19:23,412
Hundreds of fingerprints belonging
to the victim were found on the walls.
318
00:19:24,454 --> 00:19:28,083
That's evidence that the victim made
an effort to survive until the very end.
319
00:19:28,750 --> 00:19:30,752
[labored breathing]
320
00:19:33,213 --> 00:19:34,882
[car horns honking]
321
00:19:35,674 --> 00:19:36,633
[siren wailing]
322
00:19:36,717 --> 00:19:38,886
[Mu-gyeong] But by the time
she was discovered,
323
00:19:39,720 --> 00:19:41,638
it was already too late.
324
00:19:44,349 --> 00:19:47,603
You knew the victim
was still alive at the time.
325
00:19:48,103 --> 00:19:48,937
But even so--
326
00:19:49,021 --> 00:19:50,439
[phone buzzing]
327
00:19:54,443 --> 00:20:00,032
HYEON JAE-HYEON, VIOLENT CRIMES TEAM 1
328
00:20:02,409 --> 00:20:04,161
[phone buzzing]
329
00:20:11,960 --> 00:20:13,712
After the results come out,
330
00:20:14,630 --> 00:20:15,756
there's no going back.
331
00:20:16,256 --> 00:20:18,050
[buzzing continues]
332
00:20:18,133 --> 00:20:20,928
Do you wanna lose all chances
of a reduced sentence?
333
00:20:22,304 --> 00:20:23,722
Give up already.
334
00:20:24,264 --> 00:20:25,515
[Sarah sighs]
335
00:20:28,227 --> 00:20:30,604
How can I give up
more than I already have?
336
00:20:35,651 --> 00:20:37,402
I've come too far now.
337
00:20:40,864 --> 00:20:42,491
[buzzing continues]
338
00:20:45,452 --> 00:20:46,578
[Mu-gyeong scoffs]
339
00:20:51,250 --> 00:20:52,334
So how'd it go?
340
00:20:53,210 --> 00:20:56,338
I'm pretty sure she intervened.
The tissue sample has disappeared.
341
00:20:56,922 --> 00:20:58,924
[suspenseful music playing]
342
00:21:03,470 --> 00:21:04,680
[Mu-gyeong] Who would do that?
343
00:21:08,475 --> 00:21:09,518
[disconnect tone]
344
00:21:12,104 --> 00:21:13,188
[sighs]
345
00:21:26,201 --> 00:21:27,703
It looks like I've won.
346
00:21:30,080 --> 00:21:32,124
Your inferences were logical.
347
00:21:32,833 --> 00:21:34,835
I'm afraid it's just not the truth.
348
00:21:35,669 --> 00:21:38,630
It's difficult to accept
and also lacks plausibility.
349
00:21:43,510 --> 00:21:45,721
This may be a hard pill to swallow,
350
00:21:46,305 --> 00:21:48,974
but what I'm about to say
is what actually happened that night.
351
00:21:54,730 --> 00:21:56,064
[music fades]
352
00:21:56,148 --> 00:21:57,566
[Sarah] Are you insane?
353
00:21:58,066 --> 00:21:59,735
How did you even get in here?
354
00:21:59,818 --> 00:22:01,445
Am I not allowed here?
355
00:22:02,529 --> 00:22:05,699
Others here may not realize the truth,
but I know you do.
356
00:22:07,659 --> 00:22:08,744
Boudoir…
357
00:22:10,746 --> 00:22:12,706
I created it with my own hands.
358
00:22:12,789 --> 00:22:15,042
This was all my doing.
359
00:22:18,962 --> 00:22:22,132
You don't even know what I've sacrificed
to come all this way.
360
00:22:23,925 --> 00:22:26,011
What the hell are you pretending
you've done?
361
00:22:26,887 --> 00:22:29,097
Shut yourself in here
until the party clears out.
362
00:22:29,181 --> 00:22:31,058
Any further and I swear…
363
00:22:33,101 --> 00:22:35,187
When you said I reminded you
of someone you know,
364
00:22:36,146 --> 00:22:37,522
you were talking about you, huh?
365
00:22:38,106 --> 00:22:39,816
[intriguing music playing]
366
00:22:40,400 --> 00:22:41,735
'Course you were.
367
00:22:45,739 --> 00:22:48,283
So then why are you pretending
to be so high and mighty?
368
00:22:50,619 --> 00:22:51,536
[blade rasps]
369
00:22:55,624 --> 00:22:57,709
What do you plan to do with that thing?
370
00:22:59,044 --> 00:23:00,962
You gonna kill me or something?
371
00:23:01,588 --> 00:23:03,507
You will become me.
372
00:23:05,550 --> 00:23:08,136
And I will now become you.
373
00:23:09,930 --> 00:23:12,015
The fact that I'm Kim Mi-jeong
374
00:23:13,141 --> 00:23:15,602
is something no one else knows but you.
375
00:23:16,770 --> 00:23:18,897
Do me a favor and stop talking.
376
00:23:18,980 --> 00:23:20,690
There are tons of cameras in here.
377
00:23:22,317 --> 00:23:24,903
The security camera lights
haven't been on.
378
00:23:25,487 --> 00:23:27,114
Haven't you noticed?
379
00:23:27,197 --> 00:23:30,242
I sent all the factory workers
back to their hometowns too.
380
00:23:31,201 --> 00:23:32,911
It was quite the effort
cleaning that place
381
00:23:32,994 --> 00:23:35,038
to get rid of all the fingerprints.
382
00:23:35,122 --> 00:23:36,415
[scoffs]
383
00:23:38,583 --> 00:23:41,420
There's hundreds of people right outside
that know who I am, Mi-jeong.
384
00:23:42,295 --> 00:23:44,339
Out of all the people in there,
385
00:23:44,423 --> 00:23:47,050
is there even one person
who truly knows you?
386
00:23:48,009 --> 00:23:49,553
I mean, is there even a single person
387
00:23:49,636 --> 00:23:52,222
who would come looking for you
if you disappeared?
388
00:23:56,726 --> 00:23:59,521
At the end of the day,
a fake is still a fake.
389
00:24:02,065 --> 00:24:04,401
If you can't tell it apart
from the real thing,
390
00:24:04,901 --> 00:24:06,695
how can you call it fake?
391
00:24:07,362 --> 00:24:08,572
[music swells]
392
00:24:08,655 --> 00:24:10,657
[dramatic music playing]
393
00:24:12,534 --> 00:24:14,161
[both grunting]
394
00:24:26,006 --> 00:24:27,090
[Mi-jeong] Sarah Kim.
395
00:24:27,591 --> 00:24:29,885
The reason I'm trying to live as you
396
00:24:30,385 --> 00:24:32,387
isn't because I'm a fake.
397
00:24:32,471 --> 00:24:35,390
It's only possible because you are a fake.
398
00:24:36,183 --> 00:24:37,184
[grunts]
399
00:24:40,562 --> 00:24:41,730
[both scream]
400
00:24:51,364 --> 00:24:53,366
[panting]
401
00:24:54,784 --> 00:24:57,454
How dare you run your mouth.
You don't know me at all.
402
00:24:57,537 --> 00:25:00,123
[Sarah] I hadn't intended to kill her
from the beginning.
403
00:25:00,207 --> 00:25:03,084
If Sarah Kim had uttered
even one word of apology…
404
00:25:05,212 --> 00:25:07,339
things wouldn't have turned out like this.
405
00:25:11,635 --> 00:25:13,386
But a simple "I'm sorry"?
406
00:25:16,806 --> 00:25:19,184
She absolutely refused to say those words.
407
00:25:23,230 --> 00:25:25,232
[mysterious music playing]
408
00:25:33,240 --> 00:25:34,991
[blood squelches]
409
00:25:36,326 --> 00:25:38,328
[breathing shakily]
410
00:25:39,829 --> 00:25:41,331
[elevator bell dings]
411
00:25:41,414 --> 00:25:42,499
[whimpers]
412
00:25:43,166 --> 00:25:45,418
Please help me.
There's a person over there.
413
00:25:46,253 --> 00:25:48,922
Help. Please help.
There's a person over there that's--
414
00:25:49,005 --> 00:25:50,173
[gasps]
415
00:25:51,550 --> 00:25:52,676
Kim Eun-jae.
416
00:25:54,386 --> 00:25:55,804
[breathing shakily]
417
00:26:06,106 --> 00:26:07,148
Eun-jae.
418
00:26:13,989 --> 00:26:15,991
[mystical ringing]
419
00:26:21,121 --> 00:26:23,081
[music intensifies]
420
00:26:25,000 --> 00:26:26,001
[whimpers]
421
00:26:32,716 --> 00:26:34,759
You've got the wrong person, sir.
422
00:26:42,767 --> 00:26:43,893
[elevator doors close]
423
00:26:52,068 --> 00:26:53,194
[breathing shakily]
424
00:27:04,873 --> 00:27:07,042
If you can't tell it apart
from the real thing,
425
00:27:08,418 --> 00:27:10,003
how can you call it fake?
426
00:27:18,303 --> 00:27:19,429
[blood squelches]
427
00:27:23,642 --> 00:27:24,684
[grunts]
428
00:27:26,227 --> 00:27:28,271
[Sarah] Sarah Kim didn't know how to stop.
429
00:27:30,482 --> 00:27:32,609
That is the reason Sarah Kim died.
430
00:27:33,360 --> 00:27:35,070
-[microphone feedback]
-[detectives groan]
431
00:27:35,153 --> 00:27:37,656
Do you actually believe
that you can become Kim Mi-jeong?
432
00:27:37,739 --> 00:27:38,948
[Sarah] I believe in you.
433
00:27:40,367 --> 00:27:42,994
Because you won't let me
be released just like that.
434
00:27:47,415 --> 00:27:50,210
I have confessed to everything
as Kim Mi-jeong.
435
00:27:50,293 --> 00:27:52,504
As Sarah Kim,
I'll retract all confessions made
436
00:27:52,587 --> 00:27:54,172
and refute everything.
437
00:27:59,719 --> 00:28:01,596
It's your decision now, Detective.
438
00:28:04,683 --> 00:28:06,935
What do you plan to do?
It's not just your ass on the line.
439
00:28:07,018 --> 00:28:08,561
We're all affected by this.
440
00:28:08,645 --> 00:28:10,480
-So what's the plan?
-[detective sighs]
441
00:28:13,650 --> 00:28:16,903
[detective] Her confession aligns
with all the details of the investigation.
442
00:28:17,404 --> 00:28:21,032
She just admitted to everything,
including the motive and act of murder.
443
00:28:21,700 --> 00:28:24,619
Even if parts were distorted,
it doesn't mean it was false.
444
00:28:24,703 --> 00:28:27,330
Well, whoever that is in there,
she is the culprit, right?
445
00:28:27,414 --> 00:28:29,999
-[detective] Mm.
-That woman is not Kim Mi-jeong.
446
00:28:30,917 --> 00:28:32,919
We could release her,
but once we verify her identity
447
00:28:33,002 --> 00:28:34,254
and request a new warrant…
448
00:28:34,337 --> 00:28:38,007
How can you verify the identity
of someone without an identity?
449
00:28:40,051 --> 00:28:41,803
Jesus Christ.
450
00:28:42,971 --> 00:28:44,973
[door opens, closes]
451
00:28:52,814 --> 00:28:54,441
It's six o'clock already.
452
00:28:58,486 --> 00:29:00,488
[pensive music playing]
453
00:29:26,097 --> 00:29:28,057
[Sarah] It's your decision now, Detective.
454
00:29:29,058 --> 00:29:31,227
Whether you release me as innocent…
455
00:29:33,229 --> 00:29:35,690
or lock me up right now as Kim Mi-jeong.
456
00:29:36,274 --> 00:29:39,569
REQUEST FOR WARRANT
NAME
457
00:29:42,906 --> 00:29:44,908
[music fades]
458
00:29:46,493 --> 00:29:47,911
NAME
459
00:29:49,621 --> 00:29:53,958
KIM MI-JEONG
460
00:30:06,513 --> 00:30:08,389
You don't have anything else?
461
00:30:10,725 --> 00:30:12,727
[tense music playing]
462
00:30:17,357 --> 00:30:18,441
[Jae-hyeon] Let's go.
463
00:30:19,025 --> 00:30:21,319
-[reporter 1] They're coming out!
-[reporter 2] Is that her?
464
00:30:21,402 --> 00:30:24,489
SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY
REGIONAL INVESTIGATION DIVISION
465
00:30:24,572 --> 00:30:26,241
[reporter 3] Please, just say a few words.
466
00:30:26,324 --> 00:30:28,451
[reporter 4] Was any part
of the investigation coercive?
467
00:30:28,535 --> 00:30:29,911
Please just give us a statement.
468
00:30:29,994 --> 00:30:33,122
[reporters clamoring]
469
00:30:35,917 --> 00:30:38,461
[judge] Considering
the meticulous planning of the murder
470
00:30:38,545 --> 00:30:39,546
prior to the incident
471
00:30:39,629 --> 00:30:41,548
and the intentional abandonment
of the victim
472
00:30:41,631 --> 00:30:44,884
in what was
a clearly life-threatening situation,
473
00:30:45,385 --> 00:30:49,430
the defendant must be punished
according to the severity of her crimes.
474
00:30:49,931 --> 00:30:53,351
Considering these factors, along with
other relevant sentencing conditions,
475
00:30:53,434 --> 00:30:56,145
the sentence is determined
as stated in the ruling.
476
00:30:56,229 --> 00:30:59,899
The defendant, Kim Mi-jeong,
is sentenced to ten years' imprisonment.
477
00:31:01,150 --> 00:31:03,152
[tense music continues]
478
00:31:13,246 --> 00:31:15,248
[indistinct chattering]
479
00:31:16,749 --> 00:31:18,751
[music intensifies]
480
00:31:20,753 --> 00:31:24,132
"Senior Inspector Park Mu-gyeong,
in recognition of your service,
481
00:31:24,215 --> 00:31:27,719
we present this commendation
to set an example for the Korean police."
482
00:31:27,802 --> 00:31:32,181
"Presented on August 5th, 2024,
by Kim Ki-chul,
483
00:31:32,265 --> 00:31:35,310
Commissioner of
the Seoul Metropolitan Police Agency."
484
00:31:35,810 --> 00:31:37,812
[applause continues]
485
00:31:44,777 --> 00:31:45,653
Salute.
486
00:31:51,326 --> 00:31:52,994
[music fades]
487
00:31:53,620 --> 00:31:54,954
[phone buzzes]
488
00:31:55,747 --> 00:31:57,749
[footsteps approaching]
489
00:31:58,833 --> 00:32:00,126
Hey, boss.
490
00:32:02,545 --> 00:32:04,380
Ah, I should be calling you chief now.
491
00:32:04,464 --> 00:32:06,549
Heard you were asked
to be in a local patrol.
492
00:32:06,633 --> 00:32:07,759
Oh, wow, you heard?
493
00:32:07,842 --> 00:32:09,469
-I meant to bring it up, and…
-Hey.
494
00:32:10,637 --> 00:32:13,181
I'm doing everything I can
to try and stay here,
495
00:32:13,264 --> 00:32:14,807
so why are you going there?
496
00:32:15,600 --> 00:32:18,019
I thought it'd be fun, that's all.
497
00:32:18,102 --> 00:32:18,978
[chuckles]
498
00:32:19,562 --> 00:32:20,396
Hmm.
499
00:32:22,565 --> 00:32:23,399
Go on.
500
00:32:23,483 --> 00:32:24,567
Yes, sir.
501
00:32:30,323 --> 00:32:31,783
-[sighs]
-[door opens]
502
00:32:32,700 --> 00:32:33,785
[door closes]
503
00:32:34,494 --> 00:32:35,745
Fun? Really?
504
00:32:37,038 --> 00:32:38,039
[scoffs]
505
00:32:38,122 --> 00:32:39,582
[woman] Dogs tend to be sensitive,
506
00:32:39,666 --> 00:32:43,169
so it's important to have
a good hold before grooming gently.
507
00:32:43,252 --> 00:32:45,254
[whispering indistinctly]
508
00:32:47,882 --> 00:32:49,175
[guard] 2389.
509
00:32:49,676 --> 00:32:50,718
Visitor.
510
00:32:52,053 --> 00:32:54,681
I thought you said
no one would ever visit her.
511
00:33:01,270 --> 00:33:02,522
[door closes]
512
00:33:12,115 --> 00:33:13,616
[Mu-gyeong] 2389.
513
00:33:20,665 --> 00:33:22,125
So how's life in here?
514
00:33:22,959 --> 00:33:24,627
You came here to ask me that?
515
00:33:25,253 --> 00:33:26,087
No.
516
00:33:27,964 --> 00:33:29,841
I came to tell you about what happened.
517
00:33:30,341 --> 00:33:32,343
[pensive music playing]
518
00:33:33,636 --> 00:33:35,346
[Mu-gyeong] Sarah Kim's funeral
was conducted
519
00:33:35,430 --> 00:33:37,348
as a case with no known next of kin.
520
00:33:38,182 --> 00:33:39,892
DECEASED JANE DOE
521
00:33:39,976 --> 00:33:41,310
And Boudoir
522
00:33:42,437 --> 00:33:44,313
is just as successful as ever.
523
00:33:48,985 --> 00:33:50,403
Without me there?
524
00:33:52,196 --> 00:33:53,239
Yes.
525
00:33:54,282 --> 00:33:55,408
That's a relief.
526
00:34:01,497 --> 00:34:03,041
So how does it feel
527
00:34:03,833 --> 00:34:05,376
to have conned the whole world?
528
00:34:07,795 --> 00:34:11,674
You received a promotion for capturing me,
and I was able to save Boudoir.
529
00:34:12,175 --> 00:34:15,053
Kim Mi-jeong became Sarah Kim,
like she wanted.
530
00:34:16,971 --> 00:34:19,348
We have no victims, so how is this a con?
531
00:34:20,433 --> 00:34:21,434
[scoffs]
532
00:34:25,313 --> 00:34:26,355
And so
533
00:34:27,356 --> 00:34:28,691
are you satisfied now?
534
00:34:32,612 --> 00:34:35,031
The only satisfying thing in this world
535
00:34:35,823 --> 00:34:38,034
is the actual word "satisfaction."
536
00:34:41,037 --> 00:34:43,581
I have just one final question for you.
537
00:34:44,082 --> 00:34:47,001
It's probably the easiest question
to answer in the world.
538
00:34:48,169 --> 00:34:50,213
The answer is also singular and simple.
539
00:34:57,428 --> 00:34:58,596
Who are you?
540
00:35:07,188 --> 00:35:08,356
[music fades]
541
00:35:08,439 --> 00:35:09,690
THE ART OF SARAH
542
00:35:33,256 --> 00:35:37,635
[stirring music playing]
543
00:37:10,228 --> 00:37:12,230
[music fades]