"The Art of Sarah" Drama Transcript: Ep8 (Full, English)

1
00:00:11,136 --> 00:00:12,554
[Sarah] Detective Park,

2
00:00:13,430 --> 00:00:14,931
I'm Kim Mi-jeong.

3
00:00:19,436 --> 00:00:21,521
I impersonated Sarah Kim.

4
00:00:22,522 --> 00:00:24,899
And I murdered her,
so I could take her place.

5
00:00:27,652 --> 00:00:29,654
I'm sorry, come again?

6
00:00:29,738 --> 00:00:30,655
[Sarah] My name

7
00:00:32,365 --> 00:00:33,825
is Kim Mi-jeong.

8
00:00:35,160 --> 00:00:38,163
Did she say her name was Kim Mi-jeong
and not Sarah Kim?

9
00:00:38,246 --> 00:00:40,498
Wait, but she's Sarah Kim. What the hell?

10
00:00:41,041 --> 00:00:42,292
For sure she is.

11
00:00:44,377 --> 00:00:47,630
I've been impersonating Sarah Kim
the whole time, Detective.

12
00:00:48,840 --> 00:00:50,717
It was in order
to receive official recognition

13
00:00:50,800 --> 00:00:52,802
through an investigative organization.

14
00:00:53,386 --> 00:00:56,347
I disfigured Sarah Kim's face
and then left her for dead.

15
00:00:56,848 --> 00:00:58,600
So Sarah would die as me,

16
00:00:59,225 --> 00:01:01,895
and I would then be free
to live in her place.

17
00:01:01,978 --> 00:01:03,605
[stirring music playing]

18
00:01:03,688 --> 00:01:05,732
I confess to all my wrongdoings,

19
00:01:05,815 --> 00:01:08,318
and I also willingly accept
due punishment.

20
00:01:09,527 --> 00:01:11,446
I do not feel remorse.

21
00:01:14,741 --> 00:01:16,409
And for that, I am sorry.

22
00:01:26,795 --> 00:01:28,379
You're doing this for Boudoir?

23
00:01:28,463 --> 00:01:31,382
She's trying to exploit the fact
that we can't tell the victim from her.

24
00:01:31,883 --> 00:01:34,677
'Cause, if Sarah Kim becomes
the innocent murder victim,

25
00:01:34,761 --> 00:01:38,181
Boudoir's fraud case will be closed
due to lack of prosecutorial authority.

26
00:01:38,264 --> 00:01:39,307
[sighs]

27
00:01:40,266 --> 00:01:43,061
The issue is proving who she is,
not proving the murder.

28
00:01:43,144 --> 00:01:45,230
How is it that you're making a choice

29
00:01:46,189 --> 00:01:48,399
to sacrifice it all
just to save one thing?

30
00:01:52,779 --> 00:01:53,863
[button beeps]

31
00:01:54,781 --> 00:01:55,907
[Mu-gyeong sighs]

32
00:01:56,533 --> 00:01:58,785
Anyone connected to the case
could take one look at you

33
00:01:58,868 --> 00:02:00,161
and know that you're not her.

34
00:02:00,745 --> 00:02:03,289
If you wanted to be Kim Mi-jeong,
you should've destroyed your face

35
00:02:03,373 --> 00:02:04,207
before coming here!

36
00:02:04,290 --> 00:02:06,334
What? Couldn't bear to do it?

37
00:02:06,417 --> 00:02:08,545
Then why would you do it to the victim?

38
00:02:08,628 --> 00:02:09,754
[Sarah] Detective.

39
00:02:10,338 --> 00:02:13,091
There are some people in this world
who are better off dead.

40
00:02:13,800 --> 00:02:16,636
And Sarah Kim was that kind of person.

41
00:02:17,387 --> 00:02:19,389
That's how those people felt

42
00:02:19,472 --> 00:02:21,182
and how I felt too.

43
00:02:21,850 --> 00:02:24,686
Nobody would want Sarah Kim
to still be alive.

44
00:02:25,186 --> 00:02:27,188
[music intensifies]

45
00:02:28,273 --> 00:02:30,024
You've set things in motion, I see.

46
00:02:30,692 --> 00:02:32,527
I merely pass on the news of her death.

47
00:02:35,113 --> 00:02:37,407
I just need to make one call.

48
00:02:37,490 --> 00:02:38,491
[phone buzzes]

49
00:02:38,575 --> 00:02:39,826
-Hello?
-[music fades]

50
00:02:41,786 --> 00:02:42,745
Hello?

51
00:02:48,501 --> 00:02:49,335
[music resumes]

52
00:02:49,419 --> 00:02:50,879
Why did you call?

53
00:02:50,962 --> 00:02:52,547
[Sarah] With the death of Sarah Kim,

54
00:02:52,630 --> 00:02:54,424
Boudoir's management rights
will be transferred

55
00:02:54,507 --> 00:02:56,718
to the top shareholder, which is Nox.

56
00:02:56,801 --> 00:02:57,969
[phone clatters on cradle]

57
00:03:03,349 --> 00:03:04,642
[music fades]

58
00:03:05,143 --> 00:03:06,144
[Mu-gyeong sighs]

59
00:03:07,604 --> 00:03:09,397
That doesn't change anything.

60
00:03:10,440 --> 00:03:12,233
You are Sarah Kim.

61
00:03:12,734 --> 00:03:14,485
You murdered Kim Mi-jeong.

62
00:03:14,569 --> 00:03:16,196
But you can't prove it.

63
00:03:16,696 --> 00:03:19,199
You had surgery and donated a kidney.

64
00:03:21,034 --> 00:03:23,286
Fortunately, the hospital in question

65
00:03:24,037 --> 00:03:25,997
kept a tissue sample,
and we're testing it.

66
00:03:30,960 --> 00:03:34,923
Our investigators are probably
already at the hospital.

67
00:03:35,006 --> 00:03:36,883
Ah, I'll get to the hospital.

68
00:03:37,383 --> 00:03:39,135
One hour left now.

69
00:03:43,139 --> 00:03:45,183
If the call comes by then, I win.

70
00:03:46,517 --> 00:03:48,186
And if it doesn't, you do.

71
00:03:48,728 --> 00:03:51,189
[mysterious music playing]

72
00:03:51,272 --> 00:03:52,523
INTERROGATION IN PROGRESS

73
00:03:59,447 --> 00:04:00,531
[exhales sharply]

74
00:04:01,115 --> 00:04:02,283
[door opens]

75
00:04:02,825 --> 00:04:03,826
[door closes]

76
00:04:06,204 --> 00:04:07,747
You know, Detective…

77
00:04:08,957 --> 00:04:09,791
I did confess,

78
00:04:09,874 --> 00:04:12,877
although I didn't even tell you guys
the full story just yet.

79
00:04:14,087 --> 00:04:16,339
I haven't told you
how I committed the murder,

80
00:04:16,422 --> 00:04:18,716
nor how I disposed of her body that night.

81
00:04:23,346 --> 00:04:25,390
I know you wanna hear that story.

82
00:04:26,015 --> 00:04:27,642
I'd happily tell you now.

83
00:04:28,226 --> 00:04:30,228
So tell them to stop
with the fruitless poking around

84
00:04:30,311 --> 00:04:31,396
and just come back.

85
00:04:31,479 --> 00:04:34,315
No, thanks. I already know all there is
to know about the case.

86
00:04:34,399 --> 00:04:36,484
All speculative and circumstantial.

87
00:04:36,567 --> 00:04:38,569
Sure, but what if it's all plausible?

88
00:04:40,405 --> 00:04:41,864
Shall I let you in on it?

89
00:04:44,742 --> 00:04:45,827
That day,

90
00:04:46,577 --> 00:04:48,705
it was snowing very heavily.

91
00:04:58,965 --> 00:05:01,092
[clock ticking]

92
00:05:01,175 --> 00:05:03,177
[electronic music playing in distance]

93
00:05:03,261 --> 00:05:05,013
[Mu-gyeong] That day
marked the celebration

94
00:05:05,096 --> 00:05:06,639
of Boudoir's new collection,

95
00:05:07,140 --> 00:05:09,642
but it was also the day
of Boudoir's downfall.

96
00:05:11,060 --> 00:05:14,230
Because all the people
who despised you were in attendance.

97
00:05:15,023 --> 00:05:17,025
[indistinct chattering]

98
00:05:26,993 --> 00:05:28,119
Sarah.

99
00:05:28,202 --> 00:05:30,204
Have you already started without me?

100
00:05:32,206 --> 00:05:34,167
I didn't think you'd actually come.

101
00:05:34,792 --> 00:05:36,502
We should finish our discussion.

102
00:05:38,463 --> 00:05:40,882
[Mu-gyeong] Jung Yeo-jin stated
that she met and spoke with you

103
00:05:40,965 --> 00:05:43,468
as the second part
of the event was starting.

104
00:05:47,555 --> 00:05:51,059
That was really just the prelude
to what was coming.

105
00:05:51,684 --> 00:05:54,312
Because misfortunes tend to come
all at once.

106
00:05:54,395 --> 00:05:56,397
[mysterious music continues]

107
00:06:08,743 --> 00:06:12,455
[Mu-gyeong] Choi Chae-u arrived
at the Boudoir party at around 10:40.

108
00:06:12,538 --> 00:06:14,457
In her statement,
she said she had attended alone

109
00:06:14,540 --> 00:06:17,460
without secretarial staff,
but that wasn't the truth.

110
00:06:17,543 --> 00:06:19,212
She had someone accompanying her.

111
00:06:19,796 --> 00:06:22,757
-Go find Sarah Kim.
-Okay.

112
00:06:22,840 --> 00:06:24,801
[Mu-gyeong] I wonder
why she hid that fact from me.

113
00:06:24,884 --> 00:06:26,177
[music fades]

114
00:06:26,803 --> 00:06:28,805
Choi Chae-u stated
that she was not at all aware

115
00:06:28,888 --> 00:06:31,099
of your relationship with Kang Ji-hwon.

116
00:06:32,225 --> 00:06:34,560
But in fact, she knew all about it.

117
00:06:35,061 --> 00:06:36,479
[tapping on glass]

118
00:06:36,562 --> 00:06:38,648
I'd like you to meet someone.

119
00:06:38,731 --> 00:06:40,274
[Sarah] I'm coming.

120
00:06:40,358 --> 00:06:41,192
Okay.

121
00:06:43,903 --> 00:06:47,865
You just couldn't wait that short while
and had to create a whole mess of things.

122
00:06:49,367 --> 00:06:51,536
I'll reimburse
the investment funds by tomorrow,

123
00:06:51,619 --> 00:06:53,413
so just go back to where you came from.

124
00:06:54,122 --> 00:06:56,165
Don't think stupid thoughts.

125
00:06:57,166 --> 00:06:59,377
I'm capable of paying people off too.

126
00:07:01,087 --> 00:07:03,548
I just met a really awesome person.

127
00:07:03,631 --> 00:07:05,174
-[chuckles]
-Who is it?

128
00:07:05,258 --> 00:07:08,553
They're an Oxford graduate
who manages private equity funds now.

129
00:07:08,636 --> 00:07:09,846
Big surprise.

130
00:07:09,929 --> 00:07:12,181
They say they studied
the exact same thing as you

131
00:07:12,265 --> 00:07:13,891
and graduated the same year.

132
00:07:13,975 --> 00:07:15,309
[both chuckle]

133
00:07:15,393 --> 00:07:18,229
Oh, I wasn't
the most diligent of students,

134
00:07:18,312 --> 00:07:20,022
so they probably don't know me.

135
00:07:20,523 --> 00:07:22,400
They remember you though.

136
00:07:23,151 --> 00:07:24,152
They do?

137
00:07:24,235 --> 00:07:25,111
Yeah.

138
00:07:25,194 --> 00:07:29,198
I think they said you were always special
or something like that?

139
00:07:29,282 --> 00:07:30,575
[chuckles]

140
00:07:30,658 --> 00:07:32,452
I just have so much
to deal with right now,

141
00:07:32,535 --> 00:07:33,661
so introduce me later.

142
00:07:33,744 --> 00:07:35,788
It'll be real quick though.

143
00:07:38,082 --> 00:07:38,958
Go on.

144
00:07:41,127 --> 00:07:43,963
Get reunited, girl! [laughs]

145
00:07:46,507 --> 00:07:47,717
Go, go.

146
00:07:50,386 --> 00:07:51,888
[lighter clicks]

147
00:07:55,391 --> 00:07:56,476
[Sarah scoffs]

148
00:07:57,935 --> 00:08:01,105
[Sarah] Since when did you
start calling yourself an Oxford graduate?

149
00:08:05,234 --> 00:08:06,611
When did you start?

150
00:08:08,362 --> 00:08:09,489
[Sarah] Start what?

151
00:08:13,201 --> 00:08:14,535
Start hustling me.

152
00:08:15,536 --> 00:08:17,788
I went to Sinwol-dong and saw everything.

153
00:08:18,372 --> 00:08:20,124
Fuck the scheming. Just answer me.

154
00:08:20,791 --> 00:08:21,876
How much do you know?

155
00:08:21,959 --> 00:08:23,586
God damn it!

156
00:08:25,171 --> 00:08:28,049
No way. This isn't right.
You should be denying everything, Sarah!

157
00:08:28,132 --> 00:08:29,967
So how much do you know?

158
00:08:31,260 --> 00:08:32,428
You know something?

159
00:08:32,929 --> 00:08:35,306
I was ready to kill for you.
Do you realize that?

160
00:08:35,806 --> 00:08:38,267
Because of you,
I even sold my body to a goddamn woman

161
00:08:38,351 --> 00:08:41,521
who's older than my mom, and now
you're using that to threaten me?

162
00:08:41,604 --> 00:08:42,522
[sighs]

163
00:08:43,022 --> 00:08:44,690
[Sarah] Seriously?

164
00:08:47,985 --> 00:08:49,946
Why is everyone doing this to me today?

165
00:08:50,029 --> 00:08:51,781
You should be saying it's not true.

166
00:08:51,864 --> 00:08:54,075
Would you even believe me if I did?

167
00:08:55,034 --> 00:08:57,537
If I weren't a socialite
or a businesswoman,

168
00:08:58,621 --> 00:09:00,248
would you have given me a second glance?

169
00:09:01,165 --> 00:09:03,751
If I weren't Kim Eun-jae or Sarah Kim,

170
00:09:05,378 --> 00:09:07,213
would you have stolen my car keys?

171
00:09:09,340 --> 00:09:11,342
Are you saying
I'm the reason you're like this?

172
00:09:12,802 --> 00:09:14,345
Is that what you're trying to say to me?

173
00:09:14,428 --> 00:09:15,555
[Sarah scoffs]

174
00:09:16,847 --> 00:09:18,224
I'm saying…

175
00:09:20,810 --> 00:09:23,187
if you weren't a materialistic person,

176
00:09:23,271 --> 00:09:25,439
would I have even deceived you?

177
00:09:27,400 --> 00:09:29,443
So the one who made you like this?

178
00:09:30,278 --> 00:09:31,696
That's all you.

179
00:09:33,281 --> 00:09:34,824
What'll it take for you to stop?

180
00:09:34,907 --> 00:09:38,369
-Would you stop if I expose what you did?
-Can you even expose anything?

181
00:09:38,911 --> 00:09:41,414
If Choi Chae-u finds out, you're done.

182
00:09:41,497 --> 00:09:43,499
If you just leave like this,
you're gonna regret it.

183
00:09:43,583 --> 00:09:46,294
I wouldn't have started this whole thing
if that were true.

184
00:09:52,466 --> 00:09:55,136
Everyone believes
we're just strangers anyway.

185
00:09:57,013 --> 00:09:59,473
So you don't have a clue about anything.

186
00:09:59,974 --> 00:10:01,976
[electronic music playing faintly]

187
00:10:07,940 --> 00:10:09,442
Choi Chae-U, when did you arrive?

188
00:10:10,026 --> 00:10:11,027
Right now.

189
00:10:11,110 --> 00:10:13,529
I would've come to greet you
if I knew you were coming.

190
00:10:13,613 --> 00:10:15,031
Oh, is that so?

191
00:10:16,073 --> 00:10:19,076
Did you really believe
that I wouldn't catch on, Sarah?

192
00:10:19,160 --> 00:10:20,870
Kang Ji-hwon filled me in.

193
00:10:21,370 --> 00:10:23,247
He said that you were both
actually in cahoots

194
00:10:23,331 --> 00:10:25,041
and were plotting to ruin me.

195
00:10:25,124 --> 00:10:26,250
I only met him a few times

196
00:10:26,334 --> 00:10:28,628
because I was hoping
to learn more about you.

197
00:10:28,711 --> 00:10:32,173
It's true that I overstepped
to secure more favorable contract terms.

198
00:10:32,256 --> 00:10:33,466
I'm sorry.

199
00:10:33,549 --> 00:10:34,884
Why would you apologize?

200
00:10:34,967 --> 00:10:37,553
I'm not the one who was betrayed. You are.

201
00:10:40,765 --> 00:10:42,558
[suspenseful music playing]

202
00:10:46,312 --> 00:10:48,230
[Chae-u] Kang Ji-hwon may be
on my side now,

203
00:10:48,314 --> 00:10:51,651
but you're still gonna pay the price
for planting a mole on my team.

204
00:10:51,734 --> 00:10:53,527
A 30% commission.

205
00:10:55,071 --> 00:10:56,822
This is Samwol's final offer.

206
00:10:58,032 --> 00:10:59,742
If I could ruminate on it?

207
00:11:00,993 --> 00:11:02,078
Please, Chae-U.

208
00:11:02,161 --> 00:11:04,580
The party's conclusion.
You have till then.

209
00:11:05,748 --> 00:11:08,834
[Mu-gyeong] When Choi Chae-u found out
about your relationship with Kang Ji-hwon,

210
00:11:08,918 --> 00:11:11,796
she pushed forward with the contract
as a form of personal revenge.

211
00:11:11,879 --> 00:11:14,382
It's likely she didn't want anyone
anywhere to find out about it.

212
00:11:14,965 --> 00:11:17,009
She probably would have found
acknowledging her defeat

213
00:11:17,593 --> 00:11:20,763
more humiliating
than the damage inflicted on her store.

214
00:11:20,846 --> 00:11:22,098
So, then?

215
00:11:22,890 --> 00:11:24,934
Isn't this a lot more convincing

216
00:11:25,017 --> 00:11:26,602
than Choi Chae-u's statement?

217
00:11:29,146 --> 00:11:30,564
Well, I wouldn't know.

218
00:11:31,899 --> 00:11:33,859
[Mu-gyeong] Ah, I see you don't remember.

219
00:11:36,904 --> 00:11:38,656
[Hyo-eun] Your cheap bags suck shit!

220
00:11:38,739 --> 00:11:41,826
Fuck your stupid brand!

221
00:11:41,909 --> 00:11:42,827
Get fucked!

222
00:11:42,910 --> 00:11:44,203
Oh shit!

223
00:11:44,704 --> 00:11:46,205
[guard] Hey! Who the hell are you?

224
00:11:52,420 --> 00:11:54,672
[music intensifies]

225
00:11:56,340 --> 00:11:59,552
Uh, excuse me,
but we ask that you please wait inside.

226
00:12:03,139 --> 00:12:04,515
HOPE YOU CRASH AND BURN

227
00:12:04,598 --> 00:12:06,851
And please enter in an orderly fashion.

228
00:12:06,934 --> 00:12:09,645
We'd appreciate it
if you could wait upstairs.

229
00:12:14,567 --> 00:12:16,569
[Mu-gyeong] "Who would've done
something like this?"

230
00:12:16,652 --> 00:12:18,571
No way you could've known who it was.

231
00:12:19,363 --> 00:12:23,033
There would've been too many faces
flashing through your head.

232
00:12:24,326 --> 00:12:26,328
[suspenseful music continues]

233
00:12:32,960 --> 00:12:37,840
♪ Live in the blur between fake and real
Like stealing a star ♪

234
00:12:37,923 --> 00:12:43,345
♪ Never bow down
I move with the haze when shadows chase… ♪

235
00:12:45,890 --> 00:12:47,725
-[woman 1] Hello.
-[woman 2] Oh, hello.

236
00:12:49,351 --> 00:12:50,561
[Mu-gyeong] And at long last,

237
00:12:50,644 --> 00:12:53,689
you would've been faced with the person
you wanted to see the least.

238
00:12:55,191 --> 00:12:57,193
[indistinct chattering]

239
00:13:03,783 --> 00:13:05,284
[softly] Pathetic.

240
00:13:07,745 --> 00:13:09,038
[grunts in disgust]

241
00:13:09,121 --> 00:13:10,790
This bitch.

242
00:13:10,873 --> 00:13:12,708
♪ Like smoke in the glass ♪

243
00:13:12,792 --> 00:13:16,337
♪ Some of it’s real
But I keep it masked ♪

244
00:13:16,420 --> 00:13:18,339
♪ Let the moment pass ♪

245
00:13:18,422 --> 00:13:20,257
♪ Smile like I… ♪

246
00:13:20,341 --> 00:13:22,343
[music continues muffled]

247
00:13:28,140 --> 00:13:29,016
[Sarah] So?

248
00:13:29,683 --> 00:13:30,935
What happened next?

249
00:13:34,772 --> 00:13:36,440
You would have no way of knowing.

250
00:13:37,233 --> 00:13:39,193
I'm the only one who knows
what happened in there.

251
00:13:39,276 --> 00:13:40,110
[Mu-gyeong] No.

252
00:13:40,736 --> 00:13:42,571
There was someone else in that room.

253
00:13:45,449 --> 00:13:46,867
The victim, Kim Mi-jeong.

254
00:13:47,785 --> 00:13:50,287
The autopsy was her final testimony.

255
00:13:51,455 --> 00:13:52,414
And she had a weapon.

256
00:13:52,498 --> 00:13:53,582
[tense music playing]

257
00:13:53,666 --> 00:13:55,960
Probably a tool that was familiar to her.

258
00:13:56,043 --> 00:13:57,169
[grunts]

259
00:13:58,003 --> 00:13:59,797
[both grunting]

260
00:14:08,055 --> 00:14:09,598
[tense music continues]

261
00:14:26,282 --> 00:14:28,659
[breathing heavily]

262
00:14:39,378 --> 00:14:41,755
[Mu-gyeong] The victim was the one
who had planned the murder,

263
00:14:41,839 --> 00:14:43,757
but you were just as filled
with murderous intent.

264
00:14:48,012 --> 00:14:51,765
Even while smashing down countless times,
you didn't hesitate at all.

265
00:14:56,270 --> 00:14:57,646
Look directly at it.

266
00:14:58,355 --> 00:15:00,524
Look at what you did to her.

267
00:15:03,402 --> 00:15:05,404
[tense music continues]

268
00:15:14,246 --> 00:15:16,248
[panting]

269
00:15:29,428 --> 00:15:31,764
[faucet water running]

270
00:15:36,352 --> 00:15:38,354
[Mu-gyeong] And then
you immediately concocted a plan

271
00:15:38,437 --> 00:15:39,688
to hide the body.

272
00:15:41,482 --> 00:15:44,693
The plan was something
that you never could have executed alone.

273
00:15:45,903 --> 00:15:49,031
You needed someone who'd take care
of everything from behind the scenes.

274
00:15:49,114 --> 00:15:53,160
You already knew through prior experiences
that Choi Chae-u was,

275
00:15:53,243 --> 00:15:56,538
shall we say, perfectly capable
of making something that occurred

276
00:15:56,622 --> 00:15:58,082
into something that didn't.

277
00:15:58,582 --> 00:15:59,458
Your answer?

278
00:16:00,084 --> 00:16:01,585
I'll sign the contract.

279
00:16:02,169 --> 00:16:04,880
I knew that you would,
so we've already started construction.

280
00:16:05,381 --> 00:16:07,341
Having vacant stores
in the luxury goods department

281
00:16:07,424 --> 00:16:09,051
is problematic, so move in quickly.

282
00:16:09,134 --> 00:16:11,428
I think I might move in today, in fact.

283
00:16:12,137 --> 00:16:13,639
[man 1] Hey, come over here.

284
00:16:14,390 --> 00:16:15,641
Why aren't you coming?

285
00:16:16,600 --> 00:16:17,768
[man 2] Lift it up.

286
00:16:17,851 --> 00:16:20,312
-Take these too, please.
-[man 3] We're all done.

287
00:16:26,610 --> 00:16:29,363
[items clattering]

288
00:16:38,247 --> 00:16:40,290
[man 1 grunts]

289
00:16:41,333 --> 00:16:43,877
Are these also going
to the Boudoir flagship store, ma'am?

290
00:16:43,961 --> 00:16:44,878
Or somewhere else?

291
00:16:45,671 --> 00:16:48,007
-Those have to go to Samwol.
-[man 1] Ah, yes, ma'am.

292
00:16:48,090 --> 00:16:50,718
[Mu-gyeong] You even had a location
where the body wouldn't be found.

293
00:16:50,801 --> 00:16:52,302
[melancholy music playing]

294
00:17:05,774 --> 00:17:07,651
Once you were inside
the Samwol Department Store,

295
00:17:07,735 --> 00:17:09,403
there wouldn't have been any issues

296
00:17:09,903 --> 00:17:13,073
because it was a place you knew
inside and out, like your own home.

297
00:17:21,290 --> 00:17:23,292
[music fades]

298
00:17:44,646 --> 00:17:47,024
[machinery whirring]

299
00:17:47,107 --> 00:17:49,109
[Sarah grunts]

300
00:17:53,781 --> 00:17:55,783
[grunting, straining]

301
00:18:07,461 --> 00:18:08,796
[grunts]

302
00:18:11,715 --> 00:18:12,925
[grunts]

303
00:18:20,099 --> 00:18:22,684
[Mu-gyeong] You thought
you had pulled off the perfect crime.

304
00:18:22,768 --> 00:18:24,770
[Sarah grunting]

305
00:18:29,316 --> 00:18:31,318
[mysterious music playing]

306
00:18:32,027 --> 00:18:33,445
[Mu-gyeong] But at the time,

307
00:18:34,655 --> 00:18:36,532
the victim was still alive.

308
00:18:38,659 --> 00:18:39,701
[woman on PA] Hello.

309
00:18:40,327 --> 00:18:41,286
Welcome.

310
00:18:41,787 --> 00:18:45,541
To all customers who have visited
the Samwol Department Store today,

311
00:18:45,624 --> 00:18:46,542
please be sure…

312
00:18:49,294 --> 00:18:51,130
-[distant clatter]
-[moans]

313
00:18:54,716 --> 00:18:57,386
[strained breathing]

314
00:19:04,309 --> 00:19:06,311
[groaning]

315
00:19:12,609 --> 00:19:13,986
[Mu-gyeong] Following the light,

316
00:19:14,611 --> 00:19:16,822
she crawled through the filthy sewer.

317
00:19:20,117 --> 00:19:23,412
Hundreds of fingerprints belonging
to the victim were found on the walls.

318
00:19:24,454 --> 00:19:28,083
That's evidence that the victim made
an effort to survive until the very end.

319
00:19:28,750 --> 00:19:30,752
[labored breathing]

320
00:19:33,213 --> 00:19:34,882
[car horns honking]

321
00:19:35,674 --> 00:19:36,633
[siren wailing]

322
00:19:36,717 --> 00:19:38,886
[Mu-gyeong] But by the time
she was discovered,

323
00:19:39,720 --> 00:19:41,638
it was already too late.

324
00:19:44,349 --> 00:19:47,603
You knew the victim
was still alive at the time.

325
00:19:48,103 --> 00:19:48,937
But even so--

326
00:19:49,021 --> 00:19:50,439
[phone buzzing]

327
00:19:54,443 --> 00:20:00,032
HYEON JAE-HYEON, VIOLENT CRIMES TEAM 1

328
00:20:02,409 --> 00:20:04,161
[phone buzzing]

329
00:20:11,960 --> 00:20:13,712
After the results come out,

330
00:20:14,630 --> 00:20:15,756
there's no going back.

331
00:20:16,256 --> 00:20:18,050
[buzzing continues]

332
00:20:18,133 --> 00:20:20,928
Do you wanna lose all chances
of a reduced sentence?

333
00:20:22,304 --> 00:20:23,722
Give up already.

334
00:20:24,264 --> 00:20:25,515
[Sarah sighs]

335
00:20:28,227 --> 00:20:30,604
How can I give up
more than I already have?

336
00:20:35,651 --> 00:20:37,402
I've come too far now.

337
00:20:40,864 --> 00:20:42,491
[buzzing continues]

338
00:20:45,452 --> 00:20:46,578
[Mu-gyeong scoffs]

339
00:20:51,250 --> 00:20:52,334
So how'd it go?

340
00:20:53,210 --> 00:20:56,338
I'm pretty sure she intervened.
The tissue sample has disappeared.

341
00:20:56,922 --> 00:20:58,924
[suspenseful music playing]

342
00:21:03,470 --> 00:21:04,680
[Mu-gyeong] Who would do that?

343
00:21:08,475 --> 00:21:09,518
[disconnect tone]

344
00:21:12,104 --> 00:21:13,188
[sighs]

345
00:21:26,201 --> 00:21:27,703
It looks like I've won.

346
00:21:30,080 --> 00:21:32,124
Your inferences were logical.

347
00:21:32,833 --> 00:21:34,835
I'm afraid it's just not the truth.

348
00:21:35,669 --> 00:21:38,630
It's difficult to accept
and also lacks plausibility.

349
00:21:43,510 --> 00:21:45,721
This may be a hard pill to swallow,

350
00:21:46,305 --> 00:21:48,974
but what I'm about to say
is what actually happened that night.

351
00:21:54,730 --> 00:21:56,064
[music fades]

352
00:21:56,148 --> 00:21:57,566
[Sarah] Are you insane?

353
00:21:58,066 --> 00:21:59,735
How did you even get in here?

354
00:21:59,818 --> 00:22:01,445
Am I not allowed here?

355
00:22:02,529 --> 00:22:05,699
Others here may not realize the truth,
but I know you do.

356
00:22:07,659 --> 00:22:08,744
Boudoir…

357
00:22:10,746 --> 00:22:12,706
I created it with my own hands.

358
00:22:12,789 --> 00:22:15,042
This was all my doing.

359
00:22:18,962 --> 00:22:22,132
You don't even know what I've sacrificed
to come all this way.

360
00:22:23,925 --> 00:22:26,011
What the hell are you pretending
you've done?

361
00:22:26,887 --> 00:22:29,097
Shut yourself in here
until the party clears out.

362
00:22:29,181 --> 00:22:31,058
Any further and I swear…

363
00:22:33,101 --> 00:22:35,187
When you said I reminded you
of someone you know,

364
00:22:36,146 --> 00:22:37,522
you were talking about you, huh?

365
00:22:38,106 --> 00:22:39,816
[intriguing music playing]

366
00:22:40,400 --> 00:22:41,735
'Course you were.

367
00:22:45,739 --> 00:22:48,283
So then why are you pretending
to be so high and mighty?

368
00:22:50,619 --> 00:22:51,536
[blade rasps]

369
00:22:55,624 --> 00:22:57,709
What do you plan to do with that thing?

370
00:22:59,044 --> 00:23:00,962
You gonna kill me or something?

371
00:23:01,588 --> 00:23:03,507
You will become me.

372
00:23:05,550 --> 00:23:08,136
And I will now become you.

373
00:23:09,930 --> 00:23:12,015
The fact that I'm Kim Mi-jeong

374
00:23:13,141 --> 00:23:15,602
is something no one else knows but you.

375
00:23:16,770 --> 00:23:18,897
Do me a favor and stop talking.

376
00:23:18,980 --> 00:23:20,690
There are tons of cameras in here.

377
00:23:22,317 --> 00:23:24,903
The security camera lights
haven't been on.

378
00:23:25,487 --> 00:23:27,114
Haven't you noticed?

379
00:23:27,197 --> 00:23:30,242
I sent all the factory workers
back to their hometowns too.

380
00:23:31,201 --> 00:23:32,911
It was quite the effort
cleaning that place

381
00:23:32,994 --> 00:23:35,038
to get rid of all the fingerprints.

382
00:23:35,122 --> 00:23:36,415
[scoffs]

383
00:23:38,583 --> 00:23:41,420
There's hundreds of people right outside
that know who I am, Mi-jeong.

384
00:23:42,295 --> 00:23:44,339
Out of all the people in there,

385
00:23:44,423 --> 00:23:47,050
is there even one person
who truly knows you?

386
00:23:48,009 --> 00:23:49,553
I mean, is there even a single person

387
00:23:49,636 --> 00:23:52,222
who would come looking for you
if you disappeared?

388
00:23:56,726 --> 00:23:59,521
At the end of the day,
a fake is still a fake.

389
00:24:02,065 --> 00:24:04,401
If you can't tell it apart
from the real thing,

390
00:24:04,901 --> 00:24:06,695
how can you call it fake?

391
00:24:07,362 --> 00:24:08,572
[music swells]

392
00:24:08,655 --> 00:24:10,657
[dramatic music playing]

393
00:24:12,534 --> 00:24:14,161
[both grunting]

394
00:24:26,006 --> 00:24:27,090
[Mi-jeong] Sarah Kim.

395
00:24:27,591 --> 00:24:29,885
The reason I'm trying to live as you

396
00:24:30,385 --> 00:24:32,387
isn't because I'm a fake.

397
00:24:32,471 --> 00:24:35,390
It's only possible because you are a fake.

398
00:24:36,183 --> 00:24:37,184
[grunts]

399
00:24:40,562 --> 00:24:41,730
[both scream]

400
00:24:51,364 --> 00:24:53,366
[panting]

401
00:24:54,784 --> 00:24:57,454
How dare you run your mouth.
You don't know me at all.

402
00:24:57,537 --> 00:25:00,123
[Sarah] I hadn't intended to kill her
from the beginning.

403
00:25:00,207 --> 00:25:03,084
If Sarah Kim had uttered
even one word of apology…

404
00:25:05,212 --> 00:25:07,339
things wouldn't have turned out like this.

405
00:25:11,635 --> 00:25:13,386
But a simple "I'm sorry"?

406
00:25:16,806 --> 00:25:19,184
She absolutely refused to say those words.

407
00:25:23,230 --> 00:25:25,232
[mysterious music playing]

408
00:25:33,240 --> 00:25:34,991
[blood squelches]

409
00:25:36,326 --> 00:25:38,328
[breathing shakily]

410
00:25:39,829 --> 00:25:41,331
[elevator bell dings]

411
00:25:41,414 --> 00:25:42,499
[whimpers]

412
00:25:43,166 --> 00:25:45,418
Please help me.
There's a person over there.

413
00:25:46,253 --> 00:25:48,922
Help. Please help.
There's a person over there that's--

414
00:25:49,005 --> 00:25:50,173
[gasps]

415
00:25:51,550 --> 00:25:52,676
Kim Eun-jae.

416
00:25:54,386 --> 00:25:55,804
[breathing shakily]

417
00:26:06,106 --> 00:26:07,148
Eun-jae.

418
00:26:13,989 --> 00:26:15,991
[mystical ringing]

419
00:26:21,121 --> 00:26:23,081
[music intensifies]

420
00:26:25,000 --> 00:26:26,001
[whimpers]

421
00:26:32,716 --> 00:26:34,759
You've got the wrong person, sir.

422
00:26:42,767 --> 00:26:43,893
[elevator doors close]

423
00:26:52,068 --> 00:26:53,194
[breathing shakily]

424
00:27:04,873 --> 00:27:07,042
If you can't tell it apart
from the real thing,

425
00:27:08,418 --> 00:27:10,003
how can you call it fake?

426
00:27:18,303 --> 00:27:19,429
[blood squelches]

427
00:27:23,642 --> 00:27:24,684
[grunts]

428
00:27:26,227 --> 00:27:28,271
[Sarah] Sarah Kim didn't know how to stop.

429
00:27:30,482 --> 00:27:32,609
That is the reason Sarah Kim died.

430
00:27:33,360 --> 00:27:35,070
-[microphone feedback]
-[detectives groan]

431
00:27:35,153 --> 00:27:37,656
Do you actually believe
that you can become Kim Mi-jeong?

432
00:27:37,739 --> 00:27:38,948
[Sarah] I believe in you.

433
00:27:40,367 --> 00:27:42,994
Because you won't let me
be released just like that.

434
00:27:47,415 --> 00:27:50,210
I have confessed to everything
as Kim Mi-jeong.

435
00:27:50,293 --> 00:27:52,504
As Sarah Kim,
I'll retract all confessions made

436
00:27:52,587 --> 00:27:54,172
and refute everything.

437
00:27:59,719 --> 00:28:01,596
It's your decision now, Detective.

438
00:28:04,683 --> 00:28:06,935
What do you plan to do?
It's not just your ass on the line.

439
00:28:07,018 --> 00:28:08,561
We're all affected by this.

440
00:28:08,645 --> 00:28:10,480
-So what's the plan?
-[detective sighs]

441
00:28:13,650 --> 00:28:16,903
[detective] Her confession aligns
with all the details of the investigation.

442
00:28:17,404 --> 00:28:21,032
She just admitted to everything,
including the motive and act of murder.

443
00:28:21,700 --> 00:28:24,619
Even if parts were distorted,
it doesn't mean it was false.

444
00:28:24,703 --> 00:28:27,330
Well, whoever that is in there,
she is the culprit, right?

445
00:28:27,414 --> 00:28:29,999
-[detective] Mm.
-That woman is not Kim Mi-jeong.

446
00:28:30,917 --> 00:28:32,919
We could release her,
but once we verify her identity

447
00:28:33,002 --> 00:28:34,254
and request a new warrant…

448
00:28:34,337 --> 00:28:38,007
How can you verify the identity
of someone without an identity?

449
00:28:40,051 --> 00:28:41,803
Jesus Christ.

450
00:28:42,971 --> 00:28:44,973
[door opens, closes]

451
00:28:52,814 --> 00:28:54,441
It's six o'clock already.

452
00:28:58,486 --> 00:29:00,488
[pensive music playing]

453
00:29:26,097 --> 00:29:28,057
[Sarah] It's your decision now, Detective.

454
00:29:29,058 --> 00:29:31,227
Whether you release me as innocent…

455
00:29:33,229 --> 00:29:35,690
or lock me up right now as Kim Mi-jeong.

456
00:29:36,274 --> 00:29:39,569
REQUEST FOR WARRANT
NAME

457
00:29:42,906 --> 00:29:44,908
[music fades]

458
00:29:46,493 --> 00:29:47,911
NAME

459
00:29:49,621 --> 00:29:53,958
KIM MI-JEONG

460
00:30:06,513 --> 00:30:08,389
You don't have anything else?

461
00:30:10,725 --> 00:30:12,727
[tense music playing]

462
00:30:17,357 --> 00:30:18,441
[Jae-hyeon] Let's go.

463
00:30:19,025 --> 00:30:21,319
-[reporter 1] They're coming out!
-[reporter 2] Is that her?

464
00:30:21,402 --> 00:30:24,489
SEOUL METROPOLITAN POLICE AGENCY
REGIONAL INVESTIGATION DIVISION

465
00:30:24,572 --> 00:30:26,241
[reporter 3] Please, just say a few words.

466
00:30:26,324 --> 00:30:28,451
[reporter 4] Was any part
of the investigation coercive?

467
00:30:28,535 --> 00:30:29,911
Please just give us a statement.

468
00:30:29,994 --> 00:30:33,122
[reporters clamoring]

469
00:30:35,917 --> 00:30:38,461
[judge] Considering
the meticulous planning of the murder

470
00:30:38,545 --> 00:30:39,546
prior to the incident

471
00:30:39,629 --> 00:30:41,548
and the intentional abandonment
of the victim

472
00:30:41,631 --> 00:30:44,884
in what was
a clearly life-threatening situation,

473
00:30:45,385 --> 00:30:49,430
the defendant must be punished
according to the severity of her crimes.

474
00:30:49,931 --> 00:30:53,351
Considering these factors, along with
other relevant sentencing conditions,

475
00:30:53,434 --> 00:30:56,145
the sentence is determined
as stated in the ruling.

476
00:30:56,229 --> 00:30:59,899
The defendant, Kim Mi-jeong,
is sentenced to ten years' imprisonment.

477
00:31:01,150 --> 00:31:03,152
[tense music continues]

478
00:31:13,246 --> 00:31:15,248
[indistinct chattering]

479
00:31:16,749 --> 00:31:18,751
[music intensifies]

480
00:31:20,753 --> 00:31:24,132
"Senior Inspector Park Mu-gyeong,
in recognition of your service,

481
00:31:24,215 --> 00:31:27,719
we present this commendation
to set an example for the Korean police."

482
00:31:27,802 --> 00:31:32,181
"Presented on August 5th, 2024,
by Kim Ki-chul,

483
00:31:32,265 --> 00:31:35,310
Commissioner of
the Seoul Metropolitan Police Agency."

484
00:31:35,810 --> 00:31:37,812
[applause continues]

485
00:31:44,777 --> 00:31:45,653
Salute.

486
00:31:51,326 --> 00:31:52,994
[music fades]

487
00:31:53,620 --> 00:31:54,954
[phone buzzes]

488
00:31:55,747 --> 00:31:57,749
[footsteps approaching]

489
00:31:58,833 --> 00:32:00,126
Hey, boss.

490
00:32:02,545 --> 00:32:04,380
Ah, I should be calling you chief now.

491
00:32:04,464 --> 00:32:06,549
Heard you were asked
to be in a local patrol.

492
00:32:06,633 --> 00:32:07,759
Oh, wow, you heard?

493
00:32:07,842 --> 00:32:09,469
-I meant to bring it up, and…
-Hey.

494
00:32:10,637 --> 00:32:13,181
I'm doing everything I can
to try and stay here,

495
00:32:13,264 --> 00:32:14,807
so why are you going there?

496
00:32:15,600 --> 00:32:18,019
I thought it'd be fun, that's all.

497
00:32:18,102 --> 00:32:18,978
[chuckles]

498
00:32:19,562 --> 00:32:20,396
Hmm.

499
00:32:22,565 --> 00:32:23,399
Go on.

500
00:32:23,483 --> 00:32:24,567
Yes, sir.

501
00:32:30,323 --> 00:32:31,783
-[sighs]
-[door opens]

502
00:32:32,700 --> 00:32:33,785
[door closes]

503
00:32:34,494 --> 00:32:35,745
Fun? Really?

504
00:32:37,038 --> 00:32:38,039
[scoffs]

505
00:32:38,122 --> 00:32:39,582
[woman] Dogs tend to be sensitive,

506
00:32:39,666 --> 00:32:43,169
so it's important to have
a good hold before grooming gently.

507
00:32:43,252 --> 00:32:45,254
[whispering indistinctly]

508
00:32:47,882 --> 00:32:49,175
[guard] 2389.

509
00:32:49,676 --> 00:32:50,718
Visitor.

510
00:32:52,053 --> 00:32:54,681
I thought you said
no one would ever visit her.

511
00:33:01,270 --> 00:33:02,522
[door closes]

512
00:33:12,115 --> 00:33:13,616
[Mu-gyeong] 2389.

513
00:33:20,665 --> 00:33:22,125
So how's life in here?

514
00:33:22,959 --> 00:33:24,627
You came here to ask me that?

515
00:33:25,253 --> 00:33:26,087
No.

516
00:33:27,964 --> 00:33:29,841
I came to tell you about what happened.

517
00:33:30,341 --> 00:33:32,343
[pensive music playing]

518
00:33:33,636 --> 00:33:35,346
[Mu-gyeong] Sarah Kim's funeral
was conducted

519
00:33:35,430 --> 00:33:37,348
as a case with no known next of kin.

520
00:33:38,182 --> 00:33:39,892
DECEASED JANE DOE

521
00:33:39,976 --> 00:33:41,310
And Boudoir

522
00:33:42,437 --> 00:33:44,313
is just as successful as ever.

523
00:33:48,985 --> 00:33:50,403
Without me there?

524
00:33:52,196 --> 00:33:53,239
Yes.

525
00:33:54,282 --> 00:33:55,408
That's a relief.

526
00:34:01,497 --> 00:34:03,041
So how does it feel

527
00:34:03,833 --> 00:34:05,376
to have conned the whole world?

528
00:34:07,795 --> 00:34:11,674
You received a promotion for capturing me,
and I was able to save Boudoir.

529
00:34:12,175 --> 00:34:15,053
Kim Mi-jeong became Sarah Kim,
like she wanted.

530
00:34:16,971 --> 00:34:19,348
We have no victims, so how is this a con?

531
00:34:20,433 --> 00:34:21,434
[scoffs]

532
00:34:25,313 --> 00:34:26,355
And so

533
00:34:27,356 --> 00:34:28,691
are you satisfied now?

534
00:34:32,612 --> 00:34:35,031
The only satisfying thing in this world

535
00:34:35,823 --> 00:34:38,034
is the actual word "satisfaction."

536
00:34:41,037 --> 00:34:43,581
I have just one final question for you.

537
00:34:44,082 --> 00:34:47,001
It's probably the easiest question
to answer in the world.

538
00:34:48,169 --> 00:34:50,213
The answer is also singular and simple.

539
00:34:57,428 --> 00:34:58,596
Who are you?

540
00:35:07,188 --> 00:35:08,356
[music fades]

541
00:35:08,439 --> 00:35:09,690
THE ART OF SARAH

542
00:35:33,256 --> 00:35:37,635
[stirring music playing]

543
00:37:10,228 --> 00:37:12,230
[music fades]