"Doom at Your Service" Drama Transcript: Episode 6 (Full, Korean)


1
00:00:10.000 --> 00:00:12.630
<i>박보영</i>

2
00:00:14.090 --> 00:00:16.500
<i>서인국</i>

3
00:00:23.520 --> 00:00:28.080
<i>이수혁</i>

4
00:00:28.080 --> 00:00:33.820
<i>강태오</i>

5
00:00:35.420 --> 00:00:38.980
<i>신도현</i>

7
00:00:54.360 --> 00:00:59.280
<i>어느 날 우리집 현관으로 멸망이 들어왔다</i>

8
00:00:59.280 --> 00:01:04.930
<i>본 드라마는 픽션이며 등장하는 인물, 지명, 기관, 종교, 사건 등은 실제와 어떠한 관련도 없음을 알려드립니다.</i>

9
00:01:05.760 --> 00:01:08.780
<i>제 6 화</i>

10
00:01:14.090 --> 00:01:16.160
날 사랑해.

11
00:01:22.580 --> 00:01:25.020
그럴 수 있으면 그렇게 해.

12
00:01:26.250 --> 00:01:30.690
그것도 괜찮은 방법이라고 생각이 들었어. 그러니까 ...

13
00:01:32.160 --> 00:01:35.190
날 사랑하는 최초의 인간이 돼.

14
00:01:42.370 --> 00:01:44.640
그러니까, 그게

15
00:01:45.980 --> 00:01:48.440
- 무슨 뜻인데? 
 - 나 살린 거,

16
00:01:48.440 --> 00:01:50.250
그냥 그런 거라며.

17
00:01:50.250 --> 00:01:53.070
그러니까 그냥 고맙다고 하라며.

18
00:01:53.070 --> 00:01:56.120
그냥 고맙다는 말, 난 이렇게 하는 건데.

19
00:01:56.120 --> 00:01:57.660
넌 그냥 죽고 싶은 거잖아.

20
00:01:57.660 --> 00:01:59.990
널 살리고 싶은 거야.

21
00:02:00.790 --> 00:02:02.290
때깔 좋은 소리 하네.

22
00:02:02.290 --> 00:02:04.330
내 제안이 너한테 나쁠 게 있나?

23
00:02:04.330 --> 00:02:06.250
있어.

24
00:02:06.250 --> 00:02:09.770
기분이. 기분이 나쁘잖아.

25
00:02:09.770 --> 00:02:12.900
살아남는 것보다 기분이 더 중요해?

26
00:02:14.410 --> 00:02:18.620
넌 사라지는 것들 보는 네 얼굴이 어떤지 모르지.

27
00:02:18.620 --> 00:02:21.350
난 요즘 매일 봐서 알거든.

28
00:02:21.350 --> 00:02:26.490
요즘 네가 나를 보는 얼굴을 보면 정말 다 알겠거든.

29
00:02:29.060 --> 00:02:32.320
- 뭘? 
 - 네가 좋은 놈인 거.

30
00:02:35.110 --> 00:02:40.310
살고 싶은 게 아니라 행복하게 살고 싶은 거야, 나.

31
00:02:40.310 --> 00:02:42.760
그걸 이제 막 깨달았거든.

32
00:02:43.470 --> 00:02:46.190
그래서 내린 결론인데,

33
00:02:48.230 --> 00:02:50.200
나는

34
00:02:54.520 --> 00:02:58.190
널 죽이고도 행복하게 살 자신이 없어.

35
00:03:07.760 --> 00:03:10.230
그니까 까불지 마.

36
00:03:19.620 --> 00:03:23.040
<i>물의를 일으켜서 죄송합니다. 성실히 조사에 임하겠습니다.</i>

37
00:03:23.040 --> 00:03:27.100
사랑할 수 있다. 사랑할 수 있다.

38
00:03:27.100 --> 00:03:29.140
- 뭐 하는데? 
 - 신경 꺼.

39
00:03:29.140 --> 00:03:32.530
사랑할 수 있다. 사랑할 수 있다.

40
00:03:32.530 --> 00:03:34.290
신경 쓰이게 하잖아, 네가.

41
00:03:34.290 --> 00:03:38.420
있다 ... 아니, 안돼.

42
00:03:38.420 --> 00:03:40.590
아이씨.

43
00:03:40.590 --> 00:03:42.890
애쓴다.

44
00:03:42.890 --> 00:03:45.890
<i>횡령 혐의 강한 제약 대표 구속</i>

45
00:03:45.890 --> 00:03:47.810
안 되겠다.

46
00:03:51.500 --> 00:03:54.220
나 오늘부터 나 혼자 잔다 내방에서.

47
00:03:54.220 --> 00:03:55.460
왜?

48
00:03:55.460 --> 00:03:57.770
정 떼려고.

49
00:04:03.190 --> 00:04:05.200
같이 자자.

50
00:04:07.760 --> 00:04:10.270
나랑 같이 자자, 응?

51
00:04:14.160 --> 00:04:18.030
야, 너 연기하지 마!

52
00:04:18.030 --> 00:04:20.030
들켰네.

53
00:04:26.460 --> 00:04:29.100
너 들어가면 이 집 어떻게 해 버려야겠다.

54
00:04:29.100 --> 00:04:30.960
야!

55
00:04:43.630 --> 00:04:48.310
나 진짜 네가 우리 집 어떻게 할까 봐 여기서 자는 거야.

56
00:04:49.490 --> 00:04:51.000
어.

57
00:04:51.000 --> 00:04:53.170
진짜야.

58
00:04:53.170 --> 00:04:55.000
그래.

59
00:04:57.350 --> 00:05:01.700
사랑이 뭔지나 알아, 네가? 뭘 자꾸 사랑을 하래, 나 보고?

60
00:05:01.700 --> 00:05:05.360
모르니까 아는 네가 하라는 거잖아, 사랑.

61
00:05:06.820 --> 00:05:08.970
말을 말자?

62
00:05:13.140 --> 00:05:15.140
사랑해.

63
00:05:16.430 --> 00:05:18.700
대신 죽어줄게.

64
00:05:27.750 --> 00:05:29.530
잘자.

65
00:05:47.570 --> 00:05:51.460
<i>미스터</i>

66
00:05:51.460 --> 00:05:54.410
사람도 아닌 것한테 사람이라고 짓다니?

67
00:05:54.410 --> 00:05:56.210
진짜 이상한 애야.

68
00:05:56.210 --> 00:05:57.930
너한테 잘 어울리네.

69
00:05:57.930 --> 00:06:00.910
- 이름이? 
 - 그 애가.

70
00:06:01.570 --> 00:06:03.770
이상한 애한테 이상한 애가 붙었잖아.

71
00:06:03.770 --> 00:06:06.300
자기가 만들어놓고 이상하다네, 나한테.

72
00:06:06.300 --> 00:06:09.530
이름은 불러주는 이가 있는 것에만 붙는 거야.

73
00:06:09.530 --> 00:06:11.340
이제 생긴 거지, 불러주는 이가.

74
00:06:11.340 --> 00:06:14.840
- 누가 불러달랬나? 
 - 불러달랬지.

75
00:06:14.840 --> 00:06:17.670
넌 내낸 애처럼.

76
00:06:20.900 --> 00:06:24.080
그래서? 사라질 거니?

77
00:06:26.600 --> 00:06:29.500
- 그게 무슨? 
 - 그러려던 거 아니었어?

78
00:06:29.500 --> 00:06:31.870
그 애한테 사랑 받아서.

79
00:06:33.670 --> 00:06:36.200
신은 모르지 않는다.

80
00:06:37.680 --> 00:06:40.340
다만 모르는 척할 뿐.

81
00:06:40.340 --> 00:06:43.170
네 계획대로 될까, 그게?

82
00:06:43.960 --> 00:06:46.060
무슨 뜻인데?

83
00:06:52.810 --> 00:06:55.100
인간의 사랑은 생각보다 위험해.

84
00:06:55.100 --> 00:06:59.060
한 명을 얻기 위해서 세상을 버릴 수도 있어.

85
00:06:59.060 --> 00:07:01.510
어떤 결과가 나올지 몰라.

86
00:07:01.510 --> 00:07:03.970
난 늘 그게 재밌네.

87
00:07:11.040 --> 00:07:13.000
여기 카페 새 알바 온 거 봤어?

88
00:07:13.000 --> 00:07:15.540
새 알바라 그런지 새롭게 잘생.

89
00:07:15.540 --> 00:07:18.000
야, 나 소개팅 좀 시켜 주라.

90
00:07:18.000 --> 00:07:20.400
야, 나도 출근길에 처음 봤어 그 알바생.

91
00:07:20.400 --> 00:07:22.280
그 알바생 말고.

92
00:07:22.280 --> 00:07:24.660
네 주변에 죽어 마땅한 놈 없어?

93
00:07:24.660 --> 00:07:26.450
그런 놈 있으면 나 소개 좀 시켜주라.

94
00:07:26.450 --> 00:07:27.990
얘가 말 무섭게 하네.

95
00:07:27.990 --> 00:07:29.520
그런 사람 소개를 왜 해줘?

96
00:07:29.520 --> 00:07:33.080
그런 사람이니까 소개해줘. 내가 처리할게.

97
00:07:33.080 --> 00:07:34.670
네가 처리 어떻게?

98
00:07:34.670 --> 00:07:36.910
잘, 깨끗하게.

99
00:07:36.910 --> 00:07:40.110
아주 깔끔하게 이 세상에서 굿바이.

100
00:07:40.110 --> 00:07:42.870
청소부냐? 뭐, 박 대표라도 자리 놔줘?

101
00:07:42.870 --> 00:07:46.020
맞다! 우리 대표가 있었지!

102
00:07:46.020 --> 00:07:48.590
얘가, 얘가. 스트레스가 막 극에 달해?

103
00:07:48.590 --> 00:07:50.640
누구 하나 꼭 죽여야겠어?

104
00:07:50.640 --> 00:07:53.190
아름다운 거 보고 진정해라.

105
00:07:53.190 --> 00:07:55.300
가자, 가자.

106
00:07:59.210 --> 00:08:01.040
어서 오세 ...

107
00:08:03.040 --> 00:08:05.170
누나.

108
00:08:05.170 --> 00:08:07.010
누나?

109
00:08:08.240 --> 00:08:09.970
아 ...

110
00:08:16.890 --> 00:08:19.010
일단 회사부터 그만둬.

111
00:08:19.010 --> 00:08:20.850
왜?

112
00:08:20.850 --> 00:08:23.010
내가 다 알아서 할게.

113
00:08:23.010 --> 00:08:24.810
뭘?

114
00:08:25.540 --> 00:08:27.770
돈 버는 거.

115
00:08:31.330 --> 00:08:33.400
선경아.

116
00:08:36.430 --> 00:08:38.180
왜?

117
00:08:39.930 --> 00:08:44.890
진짜 이상하지. 진짜 재미없었는데.

118
00:08:44.890 --> 00:08:47.370
어떤 때는 진짜 하기 싫었는데.

119
00:08:47.370 --> 00:08:51.630
내가 관두는 게 아니라 뭐가 못 하게 하는 거라고 생각하니까,

120
00:08:51.630 --> 00:08:55.570
희한하게 하고 싶네, 일을.

121
00:08:55.570 --> 00:08:57.430
생각해보니까,

122
00:08:57.430 --> 00:09:02.000
이게 누나 인생에서 가장 길게 한 일이야.

123
00:09:02.000 --> 00:09:08.340
그러니까 내 6 년, 뺏지 마.

124
00:09:08.340 --> 00:09:11.940
안 그래도 아까워, 이 시간.

125
00:09:15.040 --> 00:09:16.740
미안.

126
00:09:17.460 --> 00:09:20.630
누나한테 못된 말 한 거, 누나 속인 거,

127
00:09:20.630 --> 00:09:23.640
누나 시간 뺏으면서 살아온 거. 다.

128
00:09:25.270 --> 00:09:26.970
미안.

129
00:09:29.340 --> 00:09:32.630
야, 안 어울리게 그러지 마라, 좀.

130
00:09:32.630 --> 00:09:34.870
누나나 그러지 마.

131
00:09:34.870 --> 00:09:37.390
죽을 날 받아놓은 것처럼 그러지 말라고.

132
00:09:37.390 --> 00:09:39.780
포기하지 말라고.

133
00:09:42.180 --> 00:09:44.160
진짜 짜증 나.

134
00:09:45.860 --> 00:09:49.720
가. 나도 이제 일해야 돼.

135
00:09:49.720 --> 00:09:51.930
자기만 일하나.

136
00:09:53.070 --> 00:09:55.120
열심히 해.

137
00:09:56.070 --> 00:09:58.420
누나도.

138
00:09:58.420 --> 00:10:00.170
그래.

139
00:10:00.170 --> 00:10:04.590
누나도 열심히 해볼게, 다.

140
00:10:04.590 --> 00:10:07.810
<i>라고 했나요, 제가?</i>

141
00:10:07.810 --> 00:10:10.490
귀공자 연락이 안 되.

142
00:10:10.490 --> 00:10:14.600
<i>취소하겠습니다. 다 개소리였어요.</i>

143
00:10:14.600 --> 00:10:16.480
걔네 엄마도 갑자기 모르쇠네.

144
00:10:16.480 --> 00:10:20.290
자기 아들인데, 어디 있는지 모르겠대. 말 돼?

145
00:10:20.290 --> 00:10:22.450
저번에 만났을 때 무슨 얘기 들은 거 없어?

146
00:10:22.450 --> 00:10:24.380
없었는데요.

147
00:10:24.380 --> 00:10:28.930
걔 신작 이벤트 들어가는 거 이미 메인 광고 떠 있다.

148
00:10:30.420 --> 00:10:32.720
알죠.

149
00:10:32.720 --> 00:10:35.400
- 암요. 
 - 잡아 와. 어떻게든.

150
00:10:35.400 --> 00:10:37.280
그 수밖에 없어.

151
00:10:39.180 --> 00:10:42.080
진짜 짜증 난다.

152
00:10:42.080 --> 00:10:43.600
설마 나 말하는 거 아니지?

153
00:10:43.600 --> 00:10:46.020
진짜 다 짜증 나.

154
00:10:49.210 --> 00:10:51.130
아니지?

155
00:10:51.130 --> 00:10:53.540
저깟 것들!

156
00:10:54.340 --> 00:10:57.040
아주 배가 불렀어.

157
00:10:57.040 --> 00:11:00.910
모아다가 하루 종일 아무 의미 없이 땅만 파게 해야지.

158
00:11:03.200 --> 00:11:07.780
책상 앞에 앉아서 손가락만 굴리면서 ‘우리 작가님 작가님’ 하니까 아주 그냥,

159
00:11:07.780 --> 00:11:09.520
자기들이 왕인 줄 안다고.

160
00:11:09.520 --> 00:11:11.720
애고 어른이고, 전부!

161
00:11:11.720 --> 00:11:15.020
나를 업신여기고!

162
00:11:15.020 --> 00:11:16.630
진짜!

163
00:11:16.630 --> 00:11:19.070
듣는 작가 찔린다.

164
00:11:20.480 --> 00:11:22.080
아니, 어떻게,

165
00:11:22.080 --> 00:11:26.490
메인 이벤트를 일주일 앞두고 잠수를 타냐고 잠수를?

166
00:11:26.490 --> 00:11:30.580
뭐? 미친. 그럼 그 자리 나 주지.

167
00:11:31.880 --> 00:11:34.870
역시 좀 미쳐야 글을 잘 쓰나?

168
00:11:34.870 --> 00:11:37.360
내가 너무 정상인가?

169
00:11:37.360 --> 00:11:39.070
언니는

170
00:11:39.850 --> 00:11:43.820
참 보기 드물게 제정신인 작가야.

171
00:11:43.820 --> 00:11:46.130
그래서 내가 사랑하잖아.

172
00:11:47.000 --> 00:11:51.000
안, 그 쥐방울 그걸 내가 확 사랑해 버릴까? 아니지 ...

173
00:11:51.000 --> 00:11:54.770
그러기엔 나이 차이가 너무 많아.

174
00:11:54.770 --> 00:11:57.050
주어와 목적어를 좀 넣어서 얘기해줄래?

175
00:11:57.050 --> 00:11:59.210
주제가 너무 바뀌어대서 따라갈 수가 없거든.

176
00:11:59.210 --> 00:12:03.540
언니, 언니 주변에 죽이고 싶을 만큼 나쁜 남자 없어?

177
00:12:03.540 --> 00:12:05.220
있으면?

178
00:12:05.220 --> 00:12:08.250
- 소개해 줘. 
 - 이현규 연결해 줘?

179
00:12:08.250 --> 00:12:11.360
내가 죽여줄까?

180
00:12:11.360 --> 00:12:13.430
야!

181
00:12:13.430 --> 00:12:17.600
농담이야. 언니 뭐, 그 동창회 간다며.

182
00:12:18.820 --> 00:12:21.810
언니 손으로 죽이려는 거 아니었어?

183
00:12:22.780 --> 00:12:25.170
그러려고 했었는데 ...

184
00:12:25.930 --> 00:12:28.180
했었는데?

185
00:12:28.180 --> 00:12:33.520
누가 그러더라고 내가 하려는 거 복수 아니고 미련이라고.

186
00:12:33.520 --> 00:12:36.190
누가 그래? 차 팀장이 그래?

187
00:12:37.620 --> 00:12:39.560
너 어떻게 알았어?

188
00:12:41.270 --> 00:12:45.060
언니. 차 팀장 말이야 ...

189
00:12:50.520 --> 00:12:54.760
그때 언니가 불쌍했대. 그래서 했대, 키스.

190
00:12:58.200 --> 00:12:59.650
뭐?!

191
00:13:01.520 --> 00:13:04.340
- 일은? 
 - 잘하고 있죠.

192
00:13:06.720 --> 00:13:09.650
저거 저 말이나 못 하면.

193
00:13:09.650 --> 00:13:11.710
1 층 카페 장사 잘 된다며.

194
00:13:11.710 --> 00:13:14.220
현규 그 놈은 내가 딱 알아봤어.

195
00:13:14.220 --> 00:13:16.980
장사꾼 기질이 다분하잖아.

196
00:13:16.980 --> 00:13:18.860
아무리 봐도 그 건물에선,

197
00:13:18.860 --> 00:13:20.620
너희 회사가 제일 문제야.

198
00:13:20.620 --> 00:13:24.870
그 대표라는 놈이 딱 봐도 놈팽이거든. 그래서 세는 내겠어?

199
00:13:24.870 --> 00:13:28.450
따박따박 내잖아요, 제가 따박따박 아버지 건물 잘 관리하는 덕분에.

200
00:13:28.450 --> 00:13:30.270
너희 회사, 얼마 못 가.

201
00:13:30.270 --> 00:13:33.060
내가 세입자 관리한 세월이 기십 년이야.

202
00:13:33.060 --> 00:13:36.210
네놈이 야근은 안 하고, 나랑 이렇게 칼질하고 있는 꼴만 봐도 ...

203
00:13:36.210 --> 00:13:38.910
억지로 시간 내서 효도하고 있다는 생각은 안 해보셨어요?

204
00:13:38.910 --> 00:13:41.980
너희 형은 밤낮없이 건물 관리하느라 코빼기도 안 보여.

205
00:13:41.980 --> 00:13:43.250
나한테는 그게 효도야.

206
00:13:43.250 --> 00:13:47.830
밤낮없이 일하느라 코빼기도 안 보이게 건물 몇 개 더 맡겨보시든 가요.

207
00:13:47.830 --> 00:13:49.510
내가 넘어갈 성 싶으냐?

208
00:13:49.510 --> 00:13:51.860
너, 나 믿고 놀고 먹을 생각 마라.

209
00:13:51.860 --> 00:13:53.980
그 생각은 유치원 때 접었죠.

210
00:13:53.980 --> 00:13:56.840
이놈이, 이거 나 닮아서 한마디도 안 져.

211
00:13:56.840 --> 00:14:01.900
아버지, 말은 바로 해요. 얼굴은 엄마 닮았어요, 저.

212
00:14:05.810 --> 00:14:09.130
너 근데 만나는 여자는 없냐?

213
00:14:09.130 --> 00:14:11.150
어째 엄마 닮아서 얼굴도 반반한 놈이.

214
00:14:11.150 --> 00:14:12.270
많아요.

215
00:14:12.270 --> 00:14:15.050
많아? 몇 명?

216
00:14:15.050 --> 00:14:16.930
뭐 ... 한 30 명?

217
00:14:16.930 --> 00:14:18.350
이놈의 시키가.

218
00:14:18.350 --> 00:14:20.640
이놈의 시키 나온 거 보니까 갈 때가 됐네.

219
00:14:20.640 --> 00:14:23.250
보고 끝났고 식사도 끝났으니까 갈게요.

220
00:14:23.250 --> 00:14:25.250
너무 초과근무네.

221
00:14:27.110 --> 00:14:30.080
사내놈이 일을 저질렀으면 책임을 져야 하는 거야.

222
00:14:30.080 --> 00:14:32.820
여자도 마찬가지야, 이 시키야.

223
00:14:34.770 --> 00:14:36.380
책임지느라 이러고 있네요.

224
00:14:36.380 --> 00:14:38.220
<i>나지나</i>

225
00:14:38.220 --> 00:14:40.840
- 네. 
 <i> - 내가 불쌍해요?</i>

226
00:14:41.660 --> 00:14:43.750
내가 불쌍하냐고 물었잖아요.

227
00:14:43.750 --> 00:14:47.970
네, 그때는요. 지금은 아니고.

228
00:14:47.970 --> 00:14:49.270
저녁은 먹었어요?

229
00:14:49.270 --> 00:14:51.200
저녁이 중요해요, 지금?

230
00:14:51.200 --> 00:14:53.940
먹은 걸로 치고.

231
00:14:53.940 --> 00:14:57.400
왜 만나자고 했어요? 뭐 이런 거 따지자고 만나자고 한 건 아닐 거고.

232
00:14:57.400 --> 00:14:59.620
- 그런 건데요? 
 - 그런 거면 지금 일어서고.

233
00:14:59.620 --> 00:15:02.630
계약도, 나 불쌍해서 제안한 거예요?

234
00:15:02.630 --> 00:15:04.970
내가 그런 사람 같아 보여요?

235
00:15:05.580 --> 00:15:06.840
- 아니, 그게 아니라- 
 - 그게 아니면

236
00:15:06.840 --> 00:15:10.010
가능성 있다는, 내 판단을 의심하는 거예요?

237
00:15:10.010 --> 00:15:12.750
아니면 본인 필력을 의심하는 건가?

238
00:15:19.060 --> 00:15:20.330
<i>현규</i>

239
00:15:27.940 --> 00:15:29.700
<i>현규</i>

240
00:15:32.150 --> 00:15:34.430
괜찮아요. 받으세요.

241
00:15:38.250 --> 00:15:40.480
- 응. 
 - 형, 내 전화 왜 씹어? 뭐 해?

242
00:15:40.480 --> 00:15:41.950
언제 와? 나 배고파.

243
00:15:41.950 --> 00:15:43.720
오늘은 진짜 형 당번인데.

244
00:15:43.720 --> 00:15:45.920
일해. 늦어.

245
00:15:46.780 --> 00:15:51.240
누가, 이 시간까지 형 일 시키냐? 아주 나쁜 놈이네?

246
00:15:51.240 --> 00:15:53.610
나쁜 건 네가 나쁘지.

247
00:15:54.260 --> 00:15:56.390
어? 나? 왜?

248
00:15:56.390 --> 00:15:58.740
- 끊어. 
 - 형!

249
00:16:01.530 --> 00:16:05.190
뭐, 진짜 불쌍한 애.

250
00:16:05.190 --> 00:16:08.790
그래서 계약은요? 오케이입니까, 반려입니까?

251
00:16:13.150 --> 00:16:15.000
사인했어요.

252
00:16:15.000 --> 00:16:16.600
후회 안 할 거예요.

253
00:16:16.600 --> 00:16:19.180
그 멘트 엄청 사기꾼 같은데.

254
00:16:19.180 --> 00:16:20.360
후회할 것 같은데.

255
00:16:20.360 --> 00:16:23.570
뭐, 그래도 좋고. 후회하는 모습 많이 봤으니까.

256
00:16:23.570 --> 00:16:27.400
본인은 모르겠지만, 꽤 괜찮아요. 본인 후회하는 얼굴.

257
00:16:28.920 --> 00:16:31.520
다음에는 작업실에서 봐요. 연락할게요.

258
00:16:31.520 --> 00:16:32.840
아니, 그건 스케줄을 봐야-

259
00:16:32.840 --> 00:16:37.090
절대수긍. 절대복종. 협의 없어요.

260
00:16:41.630 --> 00:16:43.030
참.

261
00:16:44.820 --> 00:16:46.810
등신.

262
00:16:46.810 --> 00:16:49.220
말렸어!

263
00:17:01.310 --> 00:17:03.030
깜짝이야.

264
00:17:03.030 --> 00:17:04.450
갑자기 뭐야?

265
00:17:04.450 --> 00:17:07.220
대신 죽을 나쁜 놈을 좀 찾아봤어?

266
00:17:08.460 --> 00:17:10.260
찾고 있으니까, 걱정하지 마.

267
00:17:10.260 --> 00:17:13.190
걱정하지 말라고 해도 걱정이 되네.

268
00:17:13.860 --> 00:17:16.160
넌 나한테 특별하거든.

269
00:17:22.150 --> 00:17:26.290
와.

270
00:17:26.290 --> 00:17:28.950
이게 또 수작부리네.

271
00:17:28.950 --> 00:17:32.010
수작이라니? 남의 진심을.

272
00:17:32.010 --> 00:17:35.790
야, 그런 거 하려면 무슨 꽃이라도 하나 들고 와서 그래라, 진짜.

273
00:17:35.790 --> 00:17:38.190
아, 그랬어야 했나?

274
00:17:38.190 --> 00:17:41.230
이게, 진짜. 아니, 해보자는 건가?

275
00:17:41.230 --> 00:17:42.790
왜 화내? 너 도와주는 건데.

276
00:17:42.790 --> 00:17:46.240
도와주는 게 아니라 방해하는 거지.

277
00:17:46.240 --> 00:17:48.450
내놔. 내가 들 거 ...

278
00:17:49.170 --> 00:17:51.740
야, 경고하는데.

279
00:17:51.740 --> 00:17:55.630
너 앞으로 나한테 친절하지 마.

280
00:17:55.630 --> 00:17:57.150
내놔.

281
00:17:57.150 --> 00:17:59.570
야! 내놓으라고!

282
00:17:59.570 --> 00:18:01.000
야, 진짜.

283
00:18:01.000 --> 00:18:05.420
그림 좋은데! 신혼부부 같고 막 그래!

284
00:18:05.420 --> 00:18:06.690
하이, 처남.

285
00:18:06.690 --> 00:18:09.060
- 하이, 매형. 
 - 하이, 같은 소리 하네.

286
00:18:09.060 --> 00:18:11.260
너는 왜 말도 없이 집 앞에 와 있어?

287
00:18:11.260 --> 00:18:12.740
나?

288
00:18:12.740 --> 00:18:16.030
이거 주려고. 자, 붕어빵.

289
00:18:16.030 --> 00:18:18.110
뜨끈뜨끈할 때 드셔.

290
00:18:18.110 --> 00:18:21.930
지나가다가 보이는데, 누나 생각이 딱.

291
00:18:21.930 --> 00:18:25.030
형님 모르죠? 우리 누나 팥 들어간 거 엄청 좋아하잖아.

292
00:18:25.030 --> 00:18:29.320
오메기떡, 붕어빵, 이런 거 손에 들려주면 아주 환장을 해요.

293
00:18:29.320 --> 00:18:33.270
아, 그래? 꽃 같은 거 들려주면 좋아하는 줄 알았는데.

294
00:18:33.270 --> 00:18:35.150
꽃?

295
00:18:35.150 --> 00:18:37.300
뭐, 꽃도 환장하지.

296
00:18:37.300 --> 00:18:40.000
아무튼, 우리 누나 양손 두둑한 거 좋아해.

297
00:18:40.000 --> 00:18:43.300
뭐라도 좀 들고 다니게 해 줍시다.

298
00:18:43.300 --> 00:18:45.430
야, 너 내일 뭐 해?

299
00:18:45.430 --> 00:18:48.850
나? 내일 일하지 오후 출근.

300
00:18:48.850 --> 00:18:51.890
잘됐다. 그럼 나랑 어디 좀 가자.

301
00:18:51.890 --> 00:18:53.630
어디 가는데?

302
00:18:54.300 --> 00:18:56.350
너한테 말한 거 아니야.

303
00:18:56.350 --> 00:18:58.030
어디 가는데?

304
00:18:59.260 --> 00:19:01.610
- 오레 안 걸려. 
 - 어디 가냐고?

305
00:19:01.610 --> 00:19:03.360
어디 가냐고?

306
00:19:07.180 --> 00:19:09.120
있어.

307
00:19:09.120 --> 00:19:12.360
왜 말을 안 해? 어디 가는데?

308
00:19:25.400 --> 00:19:26.820
잠깐 얘기 좀?

309
00:19:26.820 --> 00:19:28.490
네.

310
00:19:29.830 --> 00:19:32.230
유전일 수도 있잖아요.

311
00:19:32.230 --> 00:19:35.160
그 생각부터 들더라고요.

312
00:19:35.160 --> 00:19:38.130
나는 그대로 쟤 있지만, 쟤는 ...

313
00:19:38.850 --> 00:19:43.400
혹시라도 나 없을때 아프면 어떡하나... 뭐.

314
00:19:45.430 --> 00:19:49.600
다행이네요, 붙들 게 하나는 있다는 거 확인해서요.

315
00:19:49.600 --> 00:19:51.690
붙들어요?

316
00:19:51.690 --> 00:19:55.280
- 뭘요? 
 - 편집자님 인생.

317
00:19:56.390 --> 00:19:59.680
동생분이 전화로 사정사정을 했어요.

318
00:19:59.680 --> 00:20:01.400
우리 누나 설득 좀 해달라고.

319
00:20:01.400 --> 00:20:05.480
우리 누나 제발 좀 살려달라고.

320
00:20:05.480 --> 00:20:07.970
자기는 누나 없으면 못 산대요.

321
00:20:10.060 --> 00:20:11.990
그리고 제가...

322
00:20:12.660 --> 00:20:15.450
막 헛걸 보더라고요.

323
00:20:15.450 --> 00:20:17.920
눈앞에서 사람이 뚝 떨어지고.

324
00:20:17.920 --> 00:20:19.670
사라지고.

325
00:20:21.830 --> 00:20:25.000
그게 중요한 게 아니라.

326
00:20:25.000 --> 00:20:27.930
아무래도 편집장님 설득 못 한 게

327
00:20:27.930 --> 00:20:30.460
마음이 되게 걸렸나 봐요.

328
00:20:32.300 --> 00:20:36.130
그래서, 저 말 바꿀 겁니다.

329
00:20:37.790 --> 00:20:40.030
치료합시다.

330
00:20:40.030 --> 00:20:44.340
1 년이라도, 단 몇 개월이라도 더 삽시다.

331
00:20:44.340 --> 00:20:46.000
이거 ...

332
00:20:47.570 --> 00:20:49.150
아프면 먹어요.

333
00:20:49.150 --> 00:20:55.570
먹고, 견디고, 생각해 주세요. 좋은 답 쪽으로.

334
00:20:57.220 --> 00:21:00.930
저 편집자님, 엄청 살리고 싶어요.

335
00:21:00.930 --> 00:21:05.240
다음 작품, 다른 편집자한테 맡기고 싶지 않다고요.

336
00:21:05.240 --> 00:21:08.650
편집자님이 오타는 제일 잘 찾잖아?

337
00:21:40.900 --> 00:21:43.140
나 이것 좀 따줘요.

338
00:21:44.180 --> 00:21:48.660
<i> - 언니, 여기서 명동 가려면 몇 번 버스 타야 해요?</i> 
 - 어 ...

339
00:21:48.660 --> 00:21:51.200
빨리 따줘요. 목 말라요.

340
00:22:01.700 --> 00:22:04.560
맞지?

341
00:22:04.560 --> 00:22:08.180
- 뭐가요? 
 - 저번에, 버스정류장에서.

342
00:22:10.340 --> 00:22:14.430
신기하다. 이렇게 또 만나네.

343
00:22:19.730 --> 00:22:20.810
어디 아파?

344
00:22:20.810 --> 00:22:22.930
언니는 어디가 아픈데요?

345
00:22:22.930 --> 00:22:24.170
어? 나?

346
00:22:24.170 --> 00:22:27.070
아프니까 병원에 왔을 것 아니에요?

347
00:22:29.650 --> 00:22:31.310
뭐 ...

348
00:22:31.310 --> 00:22:33.760
피차 말하기 싫은 주제 같은데,

349
00:22:33.760 --> 00:22:36.060
다른 얘기 하자는 뜻이에요.

350
00:22:43.200 --> 00:22:45.410
그 화분은 뭐야?

351
00:22:46.620 --> 00:22:50.440
이거요? 싹이 나길 기다리고 있어요.

352
00:22:50.440 --> 00:22:52.430
뭐 심었는데?

353
00:22:53.320 --> 00:22:56.510
글쎄요, 저도 몰라요.

354
00:22:56.510 --> 00:23:01.190
피긴 피는 건지. 핀다면 뭐가 피는 건지.

355
00:23:04.920 --> 00:23:06.690
그럼 이상한 게 나오면?

356
00:23:06.690 --> 00:23:09.450
- 뽑아야죠. 
 - 뽑는다고?

357
00:23:09.450 --> 00:23:12.600
괜찮아요. 다시 심으면 되니까.

358
00:23:13.470 --> 00:23:15.630
이건 제 거거든요.

359
00:23:16.360 --> 00:23:18.860
저건 제 거가 아닌데

360
00:23:19.580 --> 00:23:23.300
이건 제 거예요.

361
00:23:27.550 --> 00:23:30.330
그럼 좋은 게 폈으면 좋겠네.

362
00:23:30.330 --> 00:23:35.010
저도 그랬으면 좋겠어요. 꽤 공들이고 기다린 거거든요.

363
00:23:35.010 --> 00:23:37.250
처음 심어본 거라.

364
00:23:51.640 --> 00:23:54.650
전 다 마셨으니까 이제 갈래요.

365
00:23:59.000 --> 00:24:02.660
이건 선물, 음료수 따줬으니까.

366
00:24:10.740 --> 00:24:12.950
나중에 또 봐요, 언니.

367
00:24:42.200 --> 00:24:46.350
어, 다 끝났어?

368
00:24:48.170 --> 00:24:52.730
아니, 그 살인범, 미친놈은 와 병원에 와서 난리고?

369
00:24:52.730 --> 00:24:57.190
아무래도 병원에 망조가 든 것 같아.

370
00:24:57.190 --> 00:24:59.420
그 귀신 때문 아니여?

371
00:25:00.520 --> 00:25:01.690
귀신이요?

372
00:25:01.690 --> 00:25:06.850
잉. 이 병원에 몇 년 전부터 떠도는 얘기인데.

373
00:25:06.850 --> 00:25:09.120
귀신인디 의사랴.

374
00:25:09.120 --> 00:25:13.580
본 사람은 엄청 많아 그런데 신기하게 두 번 본 사람은 없어.

375
00:25:13.580 --> 00:25:15.840
아이고, 무서워라.

376
00:25:15.840 --> 00:25:17.340
- 왜, 왜? 
 - 와?

377
00:25:17.340 --> 00:25:19.440
저도 본 것 같아요, 그 의사 귀신.

378
00:25:19.440 --> 00:25:21.190
제가 저번에 정신을 차려 보니까,

379
00:25:21.190 --> 00:25:24.480
막 아무 이유도 없이 어느 의사 앞에서 엄청 울고 있는 거예요.

380
00:25:24.480 --> 00:25:27.160
아무리 생각해도 왜 울고 있었는지 기억은 안 나고.

381
00:25:27.160 --> 00:25:29.550
너무 이상해서 나중에 찾아봤더니,

382
00:25:29.550 --> 00:25:33.570
이 병원에 그런 의사가 없대요.

383
00:25:33.570 --> 00:25:35.360
그럼 제가 만난 그 사람은 누굴까요?

384
00:25:35.360 --> 00:25:38.420
키가 딱 요만, 요만하지?

385
00:25:38.420 --> 00:25:43.310
아니요. 앉은키도 그거보다는 크던데. 못해도.. 한 190 될 것 같던데.

386
00:25:43.310 --> 00:25:46.330
옆 호실 순천 아줌마도 봤다 아입니까.

387
00:25:46.330 --> 00:25:48.950
나이가 한 20 살쯤 돼 보인다 하던데.

388
00:25:48.950 --> 00:25:53.530
아닌데. 머리가 희끗희끗했어요. 못해도, 50 대?

389
00:25:53.530 --> 00:25:56.200
선생님, 선생님도 봤다 했지?

390
00:25:56.200 --> 00:25:59.020
그 귀신 말이여. 어떻게 생겼어?

391
00:25:59.020 --> 00:26:01.910
키가 요만했어, 아니면 이만했어?

392
00:26:01.910 --> 00:26:05.430
20 대 총각? 50 대 아저씨?

393
00:26:05.430 --> 00:26:07.330
저는 ...

394
00:26:08.590 --> 00:26:11.320
여자였는데요.

395
00:26:11.320 --> 00:26:14.220
- 한 놈이 아니구만. 
 - 뭐꼬?

396
00:26:14.220 --> 00:26:18.050
딴 병원으로 옮겨. 우리는 이미 늦었고.

397
00:26:24.010 --> 00:26:25.900
감사합니다 선생님.

398
00:26:25.900 --> 00:26:30.800
죄송해요, 바쁘실 텐데 괜히 저 때문에 신경 쓰시고.

399
00:26:30.800 --> 00:26:35.160
의사가 환자 치료하려는 건데요 뭘. 별게 다 죄송하네요.

400
00:26:35.160 --> 00:26:38.150
편집자님, 저 원고 독촉하는 거 당연하잖아요?

401
00:26:38.150 --> 00:26:41.160
저도 그래요. 당연해요.

402
00:26:41.720 --> 00:26:44.800
말이 나와서 말인데 ...

403
00:26:44.800 --> 00:26:48.220
다음 주 초까지 마감인 거 아시죠, 작가님?

404
00:26:50.360 --> 00:26:55.200
원고 얘기할 때는 선생님 아니고, 칼같이 작가님이네요.

405
00:26:56.630 --> 00:26:58.990
안녕.

406
00:26:58.990 --> 00:27:02.340
야, 너 어떻게 알고 왔어?

407
00:27:03.450 --> 00:27:05.880
이번엔 들고 왔다, 꽃.

408
00:27:10.490 --> 00:27:12.910
동생분이 한 명 더 있었어요?

409
00:27:12.910 --> 00:27:15.480
아유 막내?

410
00:27:15.480 --> 00:27:19.010
얘가요? 아닌데요.

411
00:27:20.060 --> 00:27:23.570
그럼 혹시 남자친구? 동생분보다 훨씬 더 어려 보이 ...

412
00:27:23.570 --> 00:27:26.490
네? 남자 ... 남자친구?

413
00:27:26.490 --> 00:27:30.250
훨씬 어려 ... 아니, 잠시만요.

414
00:27:30.250 --> 00:27:33.190
제가 실례했습니다, 실례했습니다.

415
00:27:33.190 --> 00:27:35.850
괜히 개인적인 걸 여쭤보고.

416
00:27:35.850 --> 00:27:39.830
사랑은 국경도 넘는 법인데. 그깟 나이쯤이야 ...

417
00:27:39.830 --> 00:27:43.120
- 네? 
 - 뭐 생각보다 얼마 차이 안 나요.

418
00:27:43.120 --> 00:27:44.630
어?

419
00:27:45.660 --> 00:27:50.010
근데 ... 우리 어디서 본 적 있던가요?

420
00:27:50.010 --> 00:27:52.730
아니요, 처음인데요.

421
00:27:53.690 --> 00:27:55.370
<i>누나!</i>

422
00:27:55.370 --> 00:27:57.060
어.

423
00:27:58.390 --> 00:28:01.060
- 형님? 
 - 형님!?

424
00:28:04.400 --> 00:28:06.670
아, 그렇죠, 그렇죠.

425
00:28:06.670 --> 00:28:08.890
나이랑은 상관없는 거니까 가족호칭은.

426
00:28:08.890 --> 00:28:12.320
저도 그래요, 저도 막. 저보다 나이 어린 삼촌도 있고, 그래요.

427
00:28:12.320 --> 00:28:14.990
애가 요만한 애인데.

428
00:28:14.990 --> 00:28:16.590
형님, 염색했어요?

429
00:28:16.590 --> 00:28:21.330
잘 어울린다. 형님 얼굴 톤에 그 색이 맞아.

430
00:28:21.330 --> 00:28:24.520
야, 너 염색했어?

431
00:28:24.520 --> 00:28:27.060
쟤 눈에는 그렇게 보이나 보지, 뭐.

432
00:28:29.100 --> 00:28:33.100
저, 그럼 조심히 들어가세요. 무슨 일 생기면 바로 연락 주시고요.

433
00:28:33.100 --> 00:28:35.280
네, 감사합니다, 선생님.

434
00:28:35.280 --> 00:28:37.520
감사합니다, 선생님.

435
00:28:45.730 --> 00:28:47.020
우리 사진 찍자.

436
00:28:47.020 --> 00:28:49.050
사진? 갑자기 무슨?

437
00:28:49.050 --> 00:28:51.230
누나, 형님한테 꽃 받은 김에.

438
00:28:51.230 --> 00:28:54.840
꽃. 야, 야, 아니, 이건 그냥 저기 ...

439
00:28:54.840 --> 00:28:57.220
받은 거 아니야? 주웠어?

440
00:28:57.220 --> 00:28:59.500
받은 거야. 내가 줬어.

441
00:28:59.500 --> 00:29:01.260
거봐!

442
00:29:01.260 --> 00:29:03.530
자, 이리 와봐.

443
00:29:03.530 --> 00:29:06.110
하나, 둘, 셋!

444
00:29:08.020 --> 00:29:10.950
봐봐, 잘 나왔지?

445
00:29:11.660 --> 00:29:14.350
야, 이거 왜 이래? 왜 이렇게 생겼어?

446
00:29:14.350 --> 00:29:17.050
왜? 잘 나왔구먼.

447
00:29:17.050 --> 00:29:19.420
누나 눈에는 실물이 훨 나아?

448
00:29:19.420 --> 00:29:21.690
에이, 닭살.

449
00:29:21.690 --> 00:29:24.110
잘 나왔네.

450
00:29:24.110 --> 00:29:26.390
야, 이게 ...

451
00:29:31.490 --> 00:29:37.660
이게 나 있잖아 내가 아까부터 여러 가지 발언들을 조합해서 생각해봤는데.

452
00:29:38.720 --> 00:29:43.570
너 혹시, 사람들한테 다 다르게 보이는 건가?

453
00:29:43.570 --> 00:29:46.280
아니, 선경이는 되지도 않게 네가 무슨 염색을 했다고 하고.

454
00:29:46.280 --> 00:29:48.740
작가님은 네가 내 막내동생이냐고 묻고.

455
00:29:48.740 --> 00:29:51.370
딱 봐도 내가 훨씬 어려 보이는데.

456
00:29:51.370 --> 00:29:54.820
뒷부분은 조금 거슬리는데.

457
00:29:54.820 --> 00:29:56.750
맞냐고.

458
00:29:56.750 --> 00:29:58.090
내가 말 안 했나?

459
00:29:58.090 --> 00:30:01.130
맞아? 진짜야? 헐!

460
00:30:01.130 --> 00:30:05.390
- 야, 그럼 내 눈에 보이는 너는 진짜 네가 아닐 수 ... 
 - 진짜 나야.

461
00:30:07.580 --> 00:30:11.620
너만 봐, 진짜 나는. 그런 것 같더라고.

462
00:30:11.620 --> 00:30:15.260
- 왜? 
 - 그러니까, 네가 이상하다는 거야.

463
00:30:15.260 --> 00:30:19.470
나를 알아보고, 나를 부르고 이름 붙이고.

464
00:30:22.880 --> 00:30:27.030
야, 그래서! 네가 나한테 막 사랑을 하고 그런 거구나?

465
00:30:27.030 --> 00:30:29.630
원래 자기 진짜 모습 알아주고 그러면,

466
00:30:29.630 --> 00:30:32.960
괜히 심쿵해서 그러잖아, 그렇지, 응?

467
00:30:36.250 --> 00:30:38.360
이럴 때 반응 없으면 말한 사람,

468
00:30:38.360 --> 00:30:40.580
되게 민망한 거 알지?

469
00:30:44.550 --> 00:30:46.270
혹시 내가 정곡을 찔렀나?

470
00:30:46.270 --> 00:30:49.540
‘나한테 이런 여자는 네가 처음이야’ 이런 건가, 지금?

471
00:30:49.540 --> 00:30:53.990
맞아, 나한테 이러는 거 네가 처음이야.

472
00:30:57.380 --> 00:31:00.550
처음이야, 전부 다.

473
00:31:05.270 --> 00:31:09.990
그래? 그렇구나. 아, 그래.

474
00:31:27.950 --> 00:31:29.690
어?

475
00:31:31.070 --> 00:31:35.890
김사람, 스톱!

476
00:31:38.120 --> 00:31:41.380
<i>Highteen Dream 
 박영</i>

477
00:31:49.430 --> 00:31:52.620
어, 야! 저기 잠깐! 
 <i>Highteen Dream</i>

478
00:31:52.620 --> 00:31:54.880
잠깐, 잠깐, 잠깐!

479
00:31:54.880 --> 00:31:57.930
잠깐! 박영! 박영!

480
00:31:57.930 --> 00:32:02.010
박영! 야, 귀공자!

481
00:32:08.390 --> 00:32:11.050
야, 뭐야, 뭐야?

482
00:32:11.050 --> 00:32:14.410
나 피했어, 나 피했어! 나 눈 마주쳤는데!

483
00:32:14.410 --> 00:32:16.820
나 봤는데 지금! 야!

484
00:32:16.820 --> 00:32:19.320
야 ...

485
00:32:23.970 --> 00:32:26.980
왜? 다시 넣어줘?

486
00:32:37.140 --> 00:32:38.900
<i>Highteen Dream</i>

487
00:32:38.900 --> 00:32:41.490
<i>박영 
 당신의 배우에게 투표하세요</i>

488
00:32:51.150 --> 00:32:53.650
<i>찾아오지 마세요. 오늘부터 합숙 들어감.</i>

489
00:32:53.650 --> 00:32:57.270
<i>합숙소 폰 반입 금지라서 연락 못 받습니다.</i>

490
00:32:58.350 --> 00:33:02.560
<i>아, 그리고 주변에 많은 홍보 부탁, 감사.</i>

491
00:33:05.050 --> 00:33:06.850
와 ...

492
00:33:09.600 --> 00:33:12.730
너 혹시, 쟤 떨어뜨릴 수 있어?

493
00:33:12.730 --> 00:33:14.680
소원이야?

494
00:33:18.700 --> 00:33:21.710
소원 ... 까지는 아닌데

495
00:33:21.710 --> 00:33:26.440
아니, 어떻게 심사위원으로 잠입 못 하나?

496
00:33:26.440 --> 00:33:28.060
소원이냐고 묻잖아.

497
00:33:28.060 --> 00:33:30.790
아니, 너는 애가 왜 그렇게 계산적이야?

498
00:33:30.790 --> 00:33:34.560
같이 사는 사이면 서로 서로 돕고 그럴 수도 있지.

499
00:33:37.860 --> 00:33:41.880
진짜로, 진짜로.

500
00:33:41.880 --> 00:33:45.510
박찬욱, 봉준호로 변신 안 돼?

501
00:34:17.950 --> 00:34:20.440
아니 무슨 작가가 오디션 프로를 다 나가냐?

502
00:34:20.440 --> 00:34:22.160
진짜 어이없어.

503
00:34:22.160 --> 00:34:24.150
이러다가 진짜 남주 되는 거 아니에요?

504
00:34:24.150 --> 00:34:26.820
1 등 할 것 같던데. 지금 투표율도 1 위예요.

505
00:34:26.820 --> 00:34:28.600
얼굴이 개밖에 없긴 하더라.

506
00:34:28.600 --> 00:34:31.160
방금 무슨 심사위원인 줄 알았네.

507
00:34:31.160 --> 00:34:34.520
나이만 어렸어도 내가 나가는 건데.

508
00:34:34.520 --> 00:34:38.720
제 소원은요 ... 데뷔하는 거예요!

509
00:34:38.720 --> 00:34:41.380
저 괜찮지 않았어요, 방금?

510
00:34:42.520 --> 00:34:46.180
있잖아 ... 소원 얘기가 나와서 말인데,

511
00:34:46.180 --> 00:34:49.870
누가 죽기 전에 소원 하나 들어준다면 뭐 빌 거야?

512
00:34:50.510 --> 00:34:54.630
‘살려주세요’는 안 돼. ‘소원 여러 개 들어주세요’도 안 돼. 그럼?

513
00:34:54.630 --> 00:34:57.360
- 돈. 
 - 돈.

514
00:34:57.360 --> 00:34:59.890
- 명예. 
 - 명예?

515
00:35:00.480 --> 00:35:05.170
- 근데 만약에 100 일 밖에 ... 
 - 네, 작가님.

516
00:35:05.170 --> 00:35:08.450
네, 여보세요? 여보세요?

517
00:35:08.450 --> 00:35:10.400
야 ...

518
00:35:10.400 --> 00:35:13.580
응, 진짜?

519
00:35:13.580 --> 00:35:16.830
그럼 당연하지. 알았어.

520
00:35:16.830 --> 00:35:18.730
고마워!

521
00:35:20.060 --> 00:35:22.690
- 뭐라고? 
 - 아니야.

522
00:35:22.690 --> 00:35:25.330
얘가 진짜 계절을 타긴 타네.

523
00:35:25.330 --> 00:35:29.620
야, 걱정 마. 네 소원은 이 언니가 들어준다.

524
00:35:30.490 --> 00:35:32.140
내 소원?

525
00:35:32.140 --> 00:35:34.540
방금 소개팅 전화였지롱.

526
00:35:34.540 --> 00:35:37.440
너 전에 말한 거 내가 딱 준비해놨지.

527
00:35:37.440 --> 00:35:41.010
- 이따 퇴근하고 가면 돼. 세팅 끝. 
 - 어?

528
00:35:41.010 --> 00:35:42.740
‘어엉’은 뭐야?

529
00:35:42.740 --> 00:35:45.650
너 이제 와서 빼면 곤란하다.

530
00:35:45.650 --> 00:35:47.410
아니, 조 주임 그건 ...

531
00:35:47.410 --> 00:35:50.410
나 진짜 곤란하다.

532
00:35:53.080 --> 00:35:55.060
소개팅 ...

533
00:35:56.550 --> 00:35:59.470
내 남친 십년지기인데. 사람 참 괜찮아.

534
00:35:59.470 --> 00:36:03.600
아니, 죽이고 싶은 사람 소개해 달라니까.

535
00:36:03.600 --> 00:36:07.530
잘 되면 언젠가는 죽이고 싶겠지.

536
00:36:12.550 --> 00:36:14.910
어, 자기야!

537
00:36:16.060 --> 00:36:19.340
- 또 이런 전개야? 
 - 어, 자기야!

538
00:36:20.080 --> 00:36:22.970
와, 새로운데.

539
00:36:24.860 --> 00:36:26.710
안녕하세요.

540
00:36:27.690 --> 00:36:30.520
자기, 아!

541
00:36:31.740 --> 00:36:35.280
자기는 사람 많을 때 그러더라.

542
00:36:37.570 --> 00:36:40.560
동경씨는 보통 퇴근하면 뭐 하세요?

543
00:36:40.560 --> 00:36:45.010
저는 그냥 뭐, 집에서 책 읽고.

544
00:36:47.440 --> 00:36:50.310
건이 씨는, 뭐 하세요?

545
00:36:50.310 --> 00:36:53.900
저는 뭐 별거 없어요 워낙 재미없게 살아서.

546
00:36:53.900 --> 00:36:57.690
- 그냥 운동이나 조금 하고. 
 - 어.

547
00:36:57.690 --> 00:36:59.820
- 무슨 좋아하세요? 
 - 운동 좋아하세요?

548
00:36:59.820 --> 00:37:01.480
네, 좋아하죠.

549
00:37:01.480 --> 00:37:05.120
무슨 ... 운동하는 꼴을 본 적이 없는데.

550
00:37:05.980 --> 00:37:09.120
- 뭐? 
 - 아니, 날 추워지니까 운동 좀 자제하라고.

551
00:37:09.120 --> 00:37:11.560
다쳐, 너 그러다!

552
00:37:25.000 --> 00:37:26.930
날 추워지니까, 그럼 실내로 돌까요?

553
00:37:26.930 --> 00:37:29.190
다음에 영화 보러 갈래요? 영화 좋아하세요?

554
00:37:29.190 --> 00:37:31.420
네! 영화 좋아하죠.

555
00:37:31.420 --> 00:37:34.570
아주 죽고 싶어서 환장을 했네.

556
00:37:34.570 --> 00:37:36.450
어?

557
00:37:37.630 --> 00:37:40.860
죽고 싶어서 환장을 한 거야, 자기?

558
00:37:40.860 --> 00:37:44.750
그렇게 마시다가 취해.

559
00:37:46.960 --> 00:37:48.790
뭐야? 얘 왜 이래?

560
00:37:48.790 --> 00:37:50.520
예지야, 예지야!

561
00:37:50.520 --> 00:37:52.790
취했어.

562
00:37:52.790 --> 00:37:56.140
괜찮아? 너 아무래도 먼저 들어가야겠다.

563
00:37:56.140 --> 00:37:57.430
많이 취하셨네.

564
00:37:57.430 --> 00:37:59.520
넌 아닌 것 같아?

565
00:38:02.300 --> 00:38:05.060
아니, 뭐야, 또?

566
00:38:06.400 --> 00:38:07.960
가자.

567
00:38:09.730 --> 00:38:13.260
아니, 사람들이 이렇게 취했는데 어떻게 가?

568
00:38:13.260 --> 00:38:15.250
5 분 뒤면 깨.

569
00:38:15.820 --> 00:38:18.030
야, 아니, 그래도 잠깐만!

570
00:38:18.030 --> 00:38:20.190
어차피 기억 못 해.

571
00:38:20.190 --> 00:38:23.290
알았어, 알았어! 잠깐만.

572
00:38:23.290 --> 00:38:25.500
예지야!

573
00:38:28.060 --> 00:38:33.120
야. 너 능력 좀 있다고 그렇게 사람들한테 함부로, 그런 짓 하고 그러면 ...

574
00:38:33.120 --> 00:38:35.420
그러면, 뭐?

575
00:38:35.420 --> 00:38:37.290
그러면 너무 나쁜가?

576
00:38:37.290 --> 00:38:38.870
뭐?

577
00:38:38.870 --> 00:38:42.920
잘됐네. 네가 너 대신 죽을 나쁜 놈을 찾는다면,

578
00:38:42.920 --> 00:38:46.130
세상에 나보다 더 나은 선택지는 없어.

579
00:38:47.000 --> 00:38:51.220
그거 알려주려고 굳이 거기를 기어 나왔어?

580
00:38:55.300 --> 00:38:58.970
좋은 생각이 생각이 있는데. 소원 말이야.

581
00:39:02.290 --> 00:39:05.690
그냥 나를 사랑하게 해달라고 빌면 어때?

582
00:39:07.220 --> 00:39:09.530
그게 된다고?

583
00:39:09.530 --> 00:39:11.720
안 될 것도 없지.

584
00:39:54.700 --> 00:39:56.300
되지?

585
00:40:05.050 --> 00:40:06.900
<i>어떤 남자 좋아해요?</i>

586
00:40:06.900 --> 00:40:07.930
갑자기요?

587
00:40:07.930 --> 00:40:10.370
뭐, 알아야 남주 캐릭터를 잡죠.

588
00:40:10.370 --> 00:40:14.550
대충 알긴 아는데 한 번 더 확인하는 차원에서.

589
00:40:17.010 --> 00:40:18.060
잘생긴 남자.

590
00:40:18.060 --> 00:40:19.820
그건 당연하고.

591
00:40:19.820 --> 00:40:23.020
로맨스 남주가 못생기면 그걸 누가 좋아해?

592
00:40:23.020 --> 00:40:24.400
음 ... 그럼 ...

593
00:40:24.400 --> 00:40:28.310
잘생긴 건 디폴트고 설레게 하는 능력치가 필요하다는 얘기예요.

594
00:40:28.310 --> 00:40:31.600
작가님 남주가 질리는 이유가 이거잖아요, 잘생기기만 해서.

595
00:40:31.600 --> 00:40:34.070
잘생기기만 한 거 그게 얼마나 어려운데!

596
00:40:34.070 --> 00:40:38.260
그래서 일러스트 작가 섭외하는 저희만 죽어나죠, 항상.

597
00:40:38.260 --> 00:40:41.650
그게 과연 작가님이 만든 잘생김일까요?

598
00:40:42.950 --> 00:40:45.150
자기 잘났다.

599
00:40:45.150 --> 00:40:47.180
잘난 남자 좋지.

600
00:40:47.180 --> 00:40:51.090
그 잘생기고 잘난 남자가 뭘로 잘날 거냐, 그게 문제죠?

601
00:40:51.090 --> 00:40:53.400
돈으로 잘날 거냐, 일로 잘날 거냐?

602
00:40:53.400 --> 00:40:56.690
그 잘날 남자에게 결정적으로 뭐가 부족할 거냐?

603
00:40:56.690 --> 00:40:58.620
여주가 그 부족한 걸 채워줘야 하니까?

604
00:40:58.620 --> 00:41:00.940
이제야 좀 말이 통하네.

605
00:41:10.910 --> 00:41:13.810
근데 우리 진도 너무 빠른 거 아니에요?

606
00:41:13.810 --> 00:41:15.330
진도?

607
00:41:15.330 --> 00:41:17.460
이 밤에, 단둘이, 집에서.

608
00:41:17.460 --> 00:41:19.940
이거 너무 빠르지.

609
00:41:19.940 --> 00:41:23.020
어쩔 수 없죠. 낮에 회사에 있으니까.

610
00:41:23.020 --> 00:41:26.470
작가님도 밤에 작업하시는 편이잖아요.

611
00:41:26.470 --> 00:41:29.220
네, 그렇죠.

612
00:41:56.080 --> 00:41:58.400
아까부터 거슬려서.

613
00:42:02.650 --> 00:42:06.660
왜요? 이런 거에 설레요?

614
00:42:06.660 --> 00:42:08.230
아니요.

615
00:42:13.610 --> 00:42:15.990
오늘은 여기까지만 하죠.

616
00:42:20.570 --> 00:42:24.440
<i>형, 나 지금 나감. 차 빌려줘서 땡큐.</i>

617
00:42:24.440 --> 00:42:28.560
그래요. 그만하죠. 갈 데가 있는 것 같은데.

618
00:42:31.560 --> 00:42:33.170
그럼 다음 미팅은 언제?

619
00:42:33.170 --> 00:42:35.090
연락할게요.

620
00:42:55.290 --> 00:42:58.360
물건을 좀 오래 쓰는 편인가 봐요.

621
00:42:58.360 --> 00:42:59.840
네?

622
00:43:05.680 --> 00:43:06.910
가져갈게요.

623
00:43:06.910 --> 00:43:08.700
비 와요?

624
00:43:12.570 --> 00:43:15.970
비 안 와요, 근데 이거 내 꺼니까.

625
00:43:21.270 --> 00:43:26.460
망했어! 그걸 왜 거기 둬, 왜?

626
00:43:55.380 --> 00:43:57.200
어쩜 여자는 나 하나냐?

627
00:43:57.200 --> 00:44:00.100
내가 연락은 다 돌렸지. 온다더니 갑자기 안 온대.

628
00:44:00.100 --> 00:44:01.770
낸들 이렇게 될 줄 알았냐?

629
00:44:01.770 --> 00:44:04.930
걔들 다 남친 있어 어떤 미친 남친이.

630
00:44:04.930 --> 00:44:08.680
이렇게 남자들만 득실득실거리는 동창회에 내보내겠냐?

631
00:44:08.680 --> 00:44:10.710
남자? 너희들이 남자냐?

632
00:44:10.710 --> 00:44:11.790
그럼 남자지 이 짜식아/

633
00:44:11.790 --> 00:44:16.120
근데, 나지나는 어쩜 지금도 똑같이 예뻐?

634
00:44:16.120 --> 00:44:17.600
너 남친 있어?

635
00:44:17.600 --> 00:44:20.740
너희는 어쩜 지금도 똑같이 못생겼냐?

636
00:44:20.740 --> 00:44:22.410
있든 말든 네가 뭔 상관이야?

637
00:44:22.410 --> 00:44:25.110
와, 성질 봐, 똑같아, 똑같아.

638
00:44:25.110 --> 00:44:28.380
야, 너 현규 안 와서 어떡해? 걔 보러 왔을 텐데.

639
00:44:29.590 --> 00:44:32.990
걔 보러 온 거 아니거든. 치킨 먹으러 왔거든.

640
00:44:34.370 --> 00:44:36.380
오는 거 아니었냐?

641
00:44:36.380 --> 00:44:38.410
- 나한테 온다고 했는데. 
 - 진짜?

642
00:44:38.410 --> 00:44:40.530
나한테는 연락 없던데.

643
00:44:41.770 --> 00:44:44.030
올 때 되면 오겠지.

644
00:44:51.990 --> 00:44:53.650
현규 왔어.

645
00:44:53.650 --> 00:44:56.760
와, 우리 왕자님!

646
00:44:56.760 --> 00:45:01.990
- 우리 왕자님. 
 - 너희는 진짜 그대로다.

647
00:45:04.050 --> 00:45:07.430
주차할 곳이 없어서 좀 빙 돌았네.

648
00:45:07.430 --> 00:45:10.190
빙 돌았다기에는 너무 가게 앞이다.

649
00:45:10.190 --> 00:45:13.510
차, 좋아. 현규 잘 나가나 봐.

650
00:45:15.610 --> 00:45:19.910
<i>진짜?</i>

651
00:45:23.230 --> 00:45:25.110
- 뭐, 어떻게 지냈어? 
 - 얼굴 좋아졌다.

652
00:45:25.110 --> 00:45:27.890
나? 나 원래부터 얼굴 좋았어.

653
00:45:27.890 --> 00:45:30.700
얘는 완전 안 늙는데, 안 늙어?

654
00:45:36.600 --> 00:45:39.330
현규, 아직도 떡 안 먹나?

655
00:45:39.330 --> 00:45:42.080
떡? 뭔 소리야?

656
00:45:42.080 --> 00:45:44.070
내가 떡을 왜 안 먹어?

657
00:45:44.070 --> 00:45:46.230
아, 맞다, 나지나가 안 먹었나?

658
00:45:46.230 --> 00:45:49.240
응. 나 떡 안 먹어.

659
00:45:50.610 --> 00:45:52.780
나 떡 진짜 싫어.

660
00:45:54.090 --> 00:45:59.850
이 떡 먹고 체해서 수능 망한 이현규는 떡을 먹는데

661
00:45:59.850 --> 00:46:05.390
이 떡 때문에 이현규 타국 보내서 유학 이별 당한 나지나는 떡을 안 먹네.

662
00:46:05.390 --> 00:46:06.810
설마.

663
00:46:06.810 --> 00:46:10.260
설마, 너 아직도 이현규 좋아하냐?

664
00:46:15.570 --> 00:46:20.000
마시자, 술! 짠!

665
00:46:20.000 --> 00:46:25.890
짠!

666
00:46:43.080 --> 00:46:45.110
괜찮아?

667
00:46:45.110 --> 00:46:47.370
너 너무 많이 마시더라.

668
00:46:50.670 --> 00:46:52.240
취했어?

669
00:46:52.240 --> 00:46:56.310
아니. 나 이 정도로 안 취해. 술 잘 마셔.

670
00:46:56.310 --> 00:46:57.770
그래?

671
00:46:58.790 --> 00:47:00.590
다행이네.

672
00:47:02.610 --> 00:47:04.140
왜 왔어?

673
00:47:04.140 --> 00:47:06.110
너 걱정돼서.

674
00:47:08.270 --> 00:47:10.530
아니, 왜 왔냐고?

675
00:47:11.140 --> 00:47:14.410
한국엔 왜 왔고, 동창회는 왜 왔냐고?

676
00:47:17.180 --> 00:47:19.910
됐어. 가.

677
00:47:22.120 --> 00:47:23.920
데려다 줄까?

678
00:47:29.550 --> 00:47:32.090
괜찮으니까. 가라고.

679
00:47:34.780 --> 00:47:36.610
택시 온다.

680
00:47:42.150 --> 00:47:43.790
갈게.

681
00:48:37.590 --> 00:48:38.910
왔냐.

682
00:48:38.910 --> 00:48:40.920
형 있었네?

683
00:49:01.170 --> 00:49:03.010
아, 맞다.

684
00:49:04.210 --> 00:49:06.030
차 잘 썼어.

685
00:49:06.800 --> 00:49:08.350
그래.

686
00:49:09.790 --> 00:49:11.630
첫사랑은?

687
00:49:15.450 --> 00:49:17.260
어땠냐고?

688
00:49:18.970 --> 00:49:21.310
그냥, 뭐 ...

689
00:50:02.070 --> 00:50:04.360
<i>늦었다. 빨리 가자.</i>

690
00:51:10.150 --> 00:51:15.500
그게 소원으로 된다고? 뭐 그런 것까지 돼?

691
00:51:16.360 --> 00:51:20.020
<i>그냥 날 사랑하게 해 달라고 빌면 어때?</i>

692
00:51:20.020 --> 00:51:23.240
그렇다고 그걸 빌라고?

693
00:51:23.240 --> 00:51:25.510
체, 도대체 나를 뭘로 보고?

694
00:51:25.510 --> 00:51:28.220
혼잣말은 혼자 있을 때 해.

695
00:51:28.220 --> 00:51:30.620
팀장님.

696
00:51:30.620 --> 00:51:34.540
괜히 말 걸었네. 왜?

697
00:51:34.540 --> 00:51:38.600
만약에 누가 소원 하나 들어준다면 뭐 비실 거예요?

698
00:51:38.600 --> 00:51:40.150
복원.

699
00:51:40.150 --> 00:51:42.010
늘 품고 있는 소원인가 봐.

700
00:51:42.010 --> 00:51:43.600
1 초의 망설임도 없네.

701
00:51:43.600 --> 00:51:46.190
누구나 품고 있는 소원이지.

702
00:51:46.190 --> 00:51:49.060
그럼 100 일밖에 못 산다 치면요? 그래도 복권?

703
00:51:49.060 --> 00:51:53.400
뭘 고민해? 당연히 더 살게 해달라고 빌어야지.

704
00:51:53.400 --> 00:51:56.400
그 소원은 빼고.

705
00:51:56.400 --> 00:51:59.700
소원 들어준다는 남자가 잘생겼어?

706
00:51:59.700 --> 00:52:02.070
네. 좀 생기긴 ... 네?

707
00:52:02.070 --> 00:52:03.310
어떻게 아셨어요, 남자인 거?

708
00:52:03.310 --> 00:52:06.940
아니, 아니, 아니, 잘생긴 거? 아니야, 아니, 아니지.

709
00:52:06.940 --> 00:52:11.490
뻔하지. 로맨스 남주 중에 안 잘생긴 놈 있냐?

710
00:52:11.490 --> 00:52:13.540
- 누구 신작인데? 
 - 아!

711
00:52:13.540 --> 00:52:17.430
그, 저기 신인인데요.

712
00:52:17.430 --> 00:52:18.820
말해도 모르실 거고.

713
00:52:18.820 --> 00:52:22.540
그럼 너랑 찐한 사랑 한번 하고 싶다고 해야지.

714
00:52:22.540 --> 00:52:26.310
- 네? 
 - 로맨스 다 그렇게 시작되는 거 아니야?

715
00:52:26.310 --> 00:52:28.200
진짜 ...

716
00:52:29.300 --> 00:52:34.430
진짜 ‘내가 널 사랑하게 해 줘’. 이렇게 빌어야 하는 건가?

717
00:52:34.430 --> 00:52:37.550
진짜 그거밖에 없나!

718
00:52:37.550 --> 00:52:39.780
뭔 소리야?

719
00:52:39.780 --> 00:52:41.670
그 반대.

720
00:52:42.780 --> 00:52:47.660
내가 아니라, 네가 날 사랑하게 해줘. 되도록 미치게.

721
00:52:55.200 --> 00:53:00.040
미치게 ... 사랑.

722
00:53:41.010 --> 00:53:43.390
너 여기서 뭐 해?

723
00:53:43.390 --> 00:53:46.450
비 오길래, 피하는 중.

724
00:53:47.250 --> 00:53:49.560
내가 뭘 기대하냐?

725
00:53:49.560 --> 00:53:51.690
뭘 기대했어?

726
00:53:52.990 --> 00:53:55.050
우산 없어?

727
00:53:56.420 --> 00:53:59.390
있으면 여기 안 이러고 있지.

728
00:53:59.390 --> 00:54:00.860
나도 없는데.

729
00:54:00.860 --> 00:54:02.620
알아.

730
00:54:11.390 --> 00:54:14.630
뭔 놈의 인생이 맨날 비고 ...

731
00:54:14.630 --> 00:54:17.630
비가 와도 우산 하나 없고?

732
00:54:24.450 --> 00:54:26.070
뛸래?

733
00:54:26.070 --> 00:54:27.750
어?

734
00:54:33.700 --> 00:54:36.730
야, 야, 야!

735
00:54:43.420 --> 00:54:46.560
- 야! 너 비는 못 멈춰? 
 - 멈춰.

736
00:54:46.560 --> 00:54:48.560
근데 왜 뛰어?

737
00:54:48.560 --> 00:54:50.420
- 재밌잖아. 
 - 뭐?

738
00:54:50.420 --> 00:54:53.260
야, 잠깐만, 잠깐만! 놔 봐, 놔 봐!

739
00:54:53.260 --> 00:54:57.460
진짜, 이게 뭐야! 다 젖었잖아!

740
00:54:57.460 --> 00:55:00.300
이럴 거면 그냥 걷는 게 낫겠다.

741
00:55:00.300 --> 00:55:02.730
그게 덜 힘들지.

742
00:55:03.360 --> 00:55:05.450
아직도 힘들어?

743
00:55:07.600 --> 00:55:09.890
이제 괜찮아.

744
00:55:09.890 --> 00:55:13.880
이제야 좀 살 것 같네.

745
00:55:13.880 --> 00:55:15.600
거봐.

746
00:55:16.820 --> 00:55:18.920
비 별 거 아니지?

747
00:55:20.290 --> 00:55:22.760
너만 우산 없어도 별거 아니야.

748
00:55:22.760 --> 00:55:26.290
그냥 맞으면 돼. 맞고 뛰어오면,

749
00:55:28.320 --> 00:55:30.250
금방 집이야.

750
00:55:44.970 --> 00:55:47.100
소원 있어.

751
00:55:50.530 --> 00:55:56.040
네가 날 사랑했으면 좋겠어.

752
00:55:59.320 --> 00:56:03.650
그것도 소원으로 빌 수 있어?

753
00:56:07.110 --> 00:56:08.920
아니.

755
00:56:25.760 --> 00:56:32.130
♫ <i>Here with me 그 눈빛 스치면</i> ♫

756
00:56:32.960 --> 00:56:40.020
♫ <i>나는 또 그자리에 혼자 서요</i> ♫

757
00:56:40.020 --> 00:56:46.280
♫ <i>Here with me, 여전히 오늘도</i> ♫

758
00:56:47.070 --> 00:56:51.060
♫ <i>믿고 있죠</i> ♫

759
00:56:54.130 --> 00:56:59.980
♫ <i>이젠 다 그대를 위해서</i> ♫

760
00:56:59.980 --> 00:57:05.990
♫ <i>저 기억속 깊은 곧에 서서</i> ♫

761
00:57:05.990 --> 00:57:10.630
시스템을 어지럽힌다면 잘못 프로그래밍 된 거겠지.

762
00:57:10.630 --> 00:57:13.350
♫ <i>그대네요</i> ♫

763
00:57:13.350 --> 00:57:16.260
잘못된 건 ...

764
00:57:16.260 --> 00:57:18.820
삭제해야지.

765
00:57:22.990 --> 00:57:28.020
♫ <i>I wanna be with you</i> ♫

766
00:57:28.020 --> 00:57:31.190
♫ <i>고단했던 하루 끝</i> ♫

767
00:57:31.190 --> 00:57:38.060
♫ <i>소리없이 다가와 나를 안아줄 사람</i> ♫

768
00:57:38.060 --> 00:57:45.650
♫ <i>이길의 끝에서 날 기다려요</i> ♫

769
00:57:45.650 --> 00:57:51.200
♫ <i>멈출수없는 그댈 향한 내 맘</i> ♫

770
00:57:51.200 --> 00:57:55.390
♫ <i>I wanna be with you</i> ♫

771
00:58:02.140 --> 00:58:03.880
왜 ... ?

772
00:58:09.380 --> 00:58:14.280
<i>혹은 리셋하거나.</i>

773
00:58:16.510 --> 00:58:23.040
♫ <i>It’s about to fall off 위험해</i> ♫

774
00:58:23.930 --> 00:58:29.890
♫ <i>I’m sorry 눈물이 나 Yeah</i> ♫

775
00:58:30.870 --> 00:58:38.000
♫ <i>어둠이 내려와 사라져 가</i> ♫

776
00:58:38.000 --> 00:58:42.530
♫ <i>멈춰진 시간 속에</i> ♫

777
00:58:44.180 --> 00:58:48.730
♫ <i>They’ll disappear without a trace</i> ♫

778
00:58:48.730 --> 00:58:54.020
♫ <i>멈출 수가 없어 왜</i> ♫

779
00:58:55.210 --> 00:58:59.340
♫ <i>My last favor</i> ♫

780
00:58:59.340 --> 00:59:02.940
♫ <i>I’m breaking down</i> ♫

781
00:59:02.940 --> 00:59:08.040
<i>어느 날 우리집 현관으로 멸망이 들어왔다</i>

782
00:59:08.040 --> 00:59:11.920
<i>잘해주는 사람들은 꼭 사라진다.</i>

783
00:59:12.790 --> 00:59:15.050
<i>사라지는 모든 것들에 네 책임이 있지.</i>

784
00:59:15.050 --> 00:59:16.870
<i>그만!</i>

785
00:59:16.870 --> 00:59:20.320
<i>데려다 주게 해 줘요. 걱정돼서 그러니까.</i>

786
00:59:20.320 --> 00:59:23.070
<i>알고 있었어요? 동경이 아픈 거?</i>

787
00:59:23.070 --> 00:59:26.950
<i>사랑을 받겠다는 말이지? 걔한테?</i>

788
00:59:26.950 --> 00:59:29.160
<i>잘못 내린 결론이었어.</i>

789
00:59:29.160 --> 00:59:31.880
<i>그거 ... 무슨 말이야?</i>

790
00:59:31.880 --> 00:59:35.120
<i>내가 존재해서 네가 불행한 거라고.</i>

791
00:59:35.120 --> 00:59:38.850
<i>그러니까 선택해. 세상과 너를.</i>

792
00:59:41.600 --> 00:59:44.560
♫ <i>It’s our fate, destiny</i> ♫